⠀⠀⠀⠀— Пойдём. Давай найдем Зиту и скажем ей, что ей нужно испечь любимый торт Орацио.
⠀⠀⠀⠀После разговора с Зитой и Габби я направилась в кабинет Данте, чтобы сообщить ему о визите Орацио. Он предпочитал знать, кто ступает в наш особняк. Его заботливость не уменьшилась с тех пор, как у него появилось двое маленьких детей, о которых нужно было беспокоиться. Я постучала и вошла. Анна тут же бросилась к отцу, и он посадил ее к себе на колени.
⠀⠀⠀⠀Данте озабоченно нахмурил брови. Ситуация в Фамилье тяжело давила на него в последние дни.
⠀⠀⠀⠀— Это напоминание, что я слишком много работаю?
⠀⠀⠀⠀— Да! — взревела Анна, сияя на Данте.
⠀⠀⠀⠀Он со смешком обнял ее одной рукой.
⠀⠀⠀⠀— Хорошо.
⠀⠀⠀⠀— Орацио звонил. Он придет к нам выпить по чашечке кофе.
⠀⠀⠀⠀Поведение Данте сразу изменилось, став бдительным и сосредоточенным.
⠀⠀⠀⠀— Он звонил? Где он сейчас?
⠀⠀⠀⠀Я поджала губы.
⠀⠀⠀⠀— Наверное, в Чикаго? Разве он не помогает моему отцу?
⠀⠀⠀⠀Вопрос Данте сбил меня с толку и в то же время встревожил.
⠀⠀⠀⠀— Ни твой отец, ни я не могли связаться с ним со вчерашнего дня.
⠀⠀⠀⠀— Он сказал, что поссорился с папой. Возможно, ему нужно время, чтобы остыть.
⠀⠀⠀⠀— Так сказал и Пьетро.
⠀⠀⠀⠀— Ты интересовался у Пьетро, не вернулся ли Орацио в Миннеаполис?
⠀⠀⠀⠀Данте посмотрел вниз на Анну, которая начала рисовать на одной из бумаг на его столе. Но было такое чувство, что он делает это нарочно, чтобы не встречаться со мной взглядом.
⠀⠀⠀⠀— Я предпочитаю знать, где находятся мои люди.
⠀⠀⠀⠀Потом меня осенило, и во мне поднялось негодование.
⠀⠀⠀⠀— Ты же не можешь всерьез считать, что Орацио совершил что-то против Наряда. Он мой брат, Данте. Ради Бога, пожалуйста, не втягивай нашу семью в эту войну еще больше, чем мы уже втянуты.
⠀⠀⠀⠀Данте поднял голову с болезненным выражением лица.
⠀⠀⠀⠀— Я никогда не хотел втягивать тебя в это. Но это неизбежно.
⠀⠀⠀⠀Анна смотрела между нами. Мы старались не спорить при ней, и я уже сожалела о своей вспышке, но с тех пор, как началась война, Данте подозревал врагов на каждом углу. Если его паранойя теперь распространялась на семью, то это уже слишком.
⠀⠀⠀⠀Данте встал и усадил Анну в кресло у своего стола.
⠀⠀⠀⠀— Ты можешь нарисовать нашу фотографию?
⠀⠀⠀⠀Анна кивнула и склонилась над столом с выражением острой сосредоточенности на своем великолепном личике. Леонас пошевелился на моих руках, и я осторожно покачала его, чтобы он не заплакал.
⠀⠀⠀⠀Данте поправил свой жилет, прежде чем направиться ко мне, коснувшись моего плеча.
⠀⠀⠀⠀— Я не подозреваю Орацио, Вэл. Но его конфликт с твоим отцом это то, что меня очень беспокоит. Ему нужно помириться с ним и приступить к выполнению своих обязанностей.
⠀⠀⠀⠀Я не уловила ни намека на обман на лице Данте, но все же небольшая часть меня продолжала волноваться.
⠀⠀⠀⠀— Я знаю, — тихо сказала я. — Папа многого ждет от Орацио, но мой брат хочет немного свободы. Может, именно поэтому он не желает остепениться с одной из возможных невест, с которыми папа постоянно давит.
⠀⠀⠀⠀— В какой-то момент ему нужно жениться.
⠀⠀⠀⠀— Не все хотят довольствоваться меньшим, чем любовь, — сказала я, хотя и не была уверена, удерживает ли Орацио желание любви или он просто хочет продолжать веселиться.
⠀⠀⠀⠀— Мы не довольствовались, — твердо сказал Данте, притягивая меня ближе, но осторожно, чтобы не раздавить нашего спящего сына. — Мы трудились ради нашей любви и были вознаграждены.
⠀⠀⠀⠀Я приподняла бровь с дразнящей улыбкой.
⠀⠀⠀⠀— Мы?
⠀⠀⠀⠀Данте вздохнул и поцеловал меня в губы.
⠀⠀⠀⠀— Я знаю, что ты делала всю работу с самого начала. Если бы не твое упрямство, я бы до сих пор...
⠀⠀⠀⠀— Дулся в своём кабинете?
⠀⠀⠀⠀В его глазах мелькнуло раздражение.
⠀⠀⠀⠀— .... Застрял в прошлом.
⠀⠀⠀⠀— Сделано! — воскликнула Анна.
⠀⠀⠀⠀— Я поговорю с Орацио, — пообещала я.
⠀⠀⠀⠀— Я тоже поговорю с ним сегодня.
⠀⠀⠀⠀— Не надо вести себя с ним, как Капо.
⠀⠀⠀⠀— Я его Капо, Вэл. Сомневаюсь, что он когда-нибудь увидит во мне что-то еще.
⠀⠀⠀⠀Я кивнула.
⠀⠀⠀⠀— Хорошо. Биби должна приехать в любой момент на обед. Ты присоединишься к нам или пойдёшь работать?
⠀⠀⠀⠀— Мне нужно работать. Уверен, что вам двоим есть о чем поговорить.
⠀⠀⠀⠀Анна соскочила с кресла и бросилась к нам, возбужденно размахивая своим рисунком.
⠀⠀⠀⠀— Смотрите!
⠀⠀⠀⠀Данте присел рядом с ней на корточки и терпеливо рассматривал ее работу, пока она объясняла ему каждую фигурку из палочек. Я подавила смех, увидев его серьезное выражение лица. Мне нравилось видеть его с Анной, как он пытался заставить ее чувствовать себя уверенной во всем, что она делала.
***
⠀⠀⠀⠀Спустя пятнадцать минут Биби приехала к нам в гости. Луиза и Анна любили друг друга, и это делало меня безумно счастливой. Я была счастлива, что рядом с Анной живет одна из ее лучших подруг, потому что ей всегда было грустно, что она не может часто видеться с Софией из-за расстояния.
⠀⠀⠀⠀Я кивнула в сторону охранников, сидевших в машине перед нашим домом, которые привезли Биби. У нее не было прав, в отличие от меня, но даже я теперь почти не водила машину, потому что у меня появились дети. Данте не хотел, чтобы я куда-то уезжала без Тафта или Энцо, а лучше и без того, и без другого.
⠀⠀⠀⠀Биби выглядела великолепно в облегающем шерстяном платье с распущенными каштановыми волосами, идя по направлению ко мне, держа за руку Луизу, которая была одета в милое розовое платье. Луиза выглядела точь-в-точь как Биби в детстве, за что я была ей очень благодарна, потому что Биби больше не нуждалась в напоминаниях о своем мертвом грубом муже. Держа Леонаса, я обняла ее одной рукой, а затем подняла брови.
⠀⠀⠀⠀— Выглядишь потрясающе. На кого пытаешься произвести впечатление? Теперь я чувствую себя ужасно одетой.
⠀⠀⠀⠀Я выбрала удобные китайские брюки и блузку, которая позволяла быстро добраться до моей груди во время кормления.
⠀⠀⠀⠀Она покраснела, смущенно оглядываясь по сторонам, будто кто-то мог нас подслушать, и я впустила ее внутрь. Анна и Луиза обнялись и бросились наверх, вероятно, чтобы поиграть в комнате Анны.
⠀⠀⠀⠀Биби любовалась Леонасом, демонстративно избегая моего взгляда.
⠀⠀⠀⠀— Биби, выкладывай.
⠀⠀⠀⠀— Ты только что родила, Вэл. Ты должна быть в центре внимания, а не я. Я не могу рассказать тебе о своих свиданиях.
⠀⠀⠀⠀Я легонько толкнула ее.
⠀⠀⠀⠀— Бибиана, ты столько лет жила в несчастье и вынуждена была выслушивать все эти счастливые истории. Теперь твоя очередь. Пожалуйста, мне нужно отвлечься.
⠀⠀⠀⠀Я действительно не хотела больше беспокоиться об Орацио и моем отце. И тут до меня дошло, что она сказала.
⠀⠀⠀⠀— Свидания, то есть больше, чем одно? Я думала, что тебе нужна моя компания.
⠀⠀⠀⠀Биби выглядела подавленной.
⠀⠀⠀⠀— Я знаю... но у тебя родился Леонас...
⠀⠀⠀⠀— И ты не могла дождаться встречи с Дарио.
⠀⠀⠀⠀— Мы ходили только на два свидания, — призналась она со смущенным смехом, когда мы вошли в гостиную.
⠀⠀⠀⠀— И?
⠀⠀⠀⠀— Он очень обаятелен.
⠀⠀⠀⠀Ее щеки стали еще краснее, и она снова сосредоточилась на Леонасе. Просто восхитительно, как Биби смущалась из-за своей личной жизни. Она никогда не влюблялась и не была влюблена, так что я была безумно счастлива за нее.
⠀⠀⠀⠀— Можно мне его подержать? Он просто очарователен!
⠀⠀⠀⠀Я молча кивнула. Она взяла Леонаса из моих рук и нежно покачивала его, выглядя совершенно пораженной. Может, у Биби снова начинается одержимость детьми. Мы сели на диван рядом друг с другом. Габби уже вскипятила чайник и приготовила чай и несколько любимых макарон Биби. Мне казалось, что я постоянно ем с тех пор, как вернулась домой.
⠀⠀⠀⠀— Биби, ты что-то скрываешь от меня.
⠀⠀⠀⠀Она прикусила губу и встретилась со мной взглядом.
⠀⠀⠀⠀— Я позволила ему поцеловать себя после нашего второго свидания. Я не хотела...
⠀⠀⠀⠀— Он заставил...
⠀⠀⠀⠀— Боже, нет, — быстро сказала Биби. — Я имею в виду, что пообещала себе не позволять близости, потому что не хотела, чтобы у него сложилось неверное впечатление, но потом просто... не знаю. Он стоял так близко, и от него так хорошо пахло, и это просто произошло.
⠀⠀⠀⠀— Значит, вы поцеловались, — сказала я с усмешкой. — И что? Ты взрослая девушка. И заслуживаешь того, чтобы немного развлечься.
⠀⠀⠀⠀Биби покачала головой.
⠀⠀⠀⠀— Ты же знаешь, что скажут люди, если узнают, что я целовалась с мужчиной, за которым не замужем.
⠀⠀⠀⠀— Никто ничего не узнает, а если и узнает, то лучше держать свое мнение при себе. Никто не заслуживает этого больше, чем ты. Так как это было?
⠀⠀⠀⠀Биби улыбнулась.
⠀⠀⠀⠀— Было просто ... вау. Я никогда не чувствовала ничего подобного. Будто каждая частичка меня таяла. Было так трудно отстраниться.
⠀⠀⠀⠀Я сцепила наши пальцы, не в силах перестать ухмыляться, несмотря на мое беспокойство по поводу Орацио и войны.
⠀⠀⠀⠀— Тогда в следующий раз не отстраняйся. Какая разница?
⠀⠀⠀⠀Биби решительно покачала головой.
⠀⠀⠀⠀— Нет. Я не могу быть такий эгоисткой. Я хочу, чтобы у Луизы было самое лучшее будущее, и не желаю, чтобы люди говорили за ее спиной о том, что у ее матери была интрижка.
⠀⠀⠀⠀Я сжала ее руку.
⠀⠀⠀⠀— Дарио адвокат. Уверена, что у него есть свои способы быть скрытным.
⠀⠀⠀⠀Биби хихикнула, но тут же посерьезнела.
⠀⠀⠀⠀— Я хочу сделать это на своих условиях. Я сказала ему, что хотела бы увидеть его снова, но нам нужно медленно двигаться.
⠀⠀⠀⠀— Делай все, что считаешь правильным. Я поддержу тебя, несмотря ни на что, — я наклонилась вперед и поцеловала Биби в щеку. — Но, Биби, ты заслужила несколько оргазмов от мужчины.
⠀⠀⠀⠀Биби ахнула, а потом расхохоталась, и я почувствовала себя легче, чем когда-либо раньше.
Данте
⠀⠀⠀⠀Валентина обычно была миротворцем в нашей семье. Ей не нравился затянувшийся конфликт между ее братом и отцом, но на этот раз я решил пригласить Джованни для проясняющей беседы. Война становилась все хуже, и я не мог допустить боя между своими людьми, не говоря уже о моей семье.