Мир поплыл перед глазами Кена. Он с мольбой посмотрел на Чака.

— Это надолго? Скажи!

— Не знаю. Может, и навсегда. Разве что надоест, тогда дам разок подержать вожжи какому-нибудь еще хлюпику-демократу…

Кен вздрогнул и проснулся.

Свет утреннего солнца заливал комнату. Мона Джей спала рядом, ее земные туфли валялись в дальнем углу. Почему-то сегодня они выглядели жалкими и ненужными, словно стали чужими этому миру, который изменился за ночь.

— Ну и кошмар мне приснился, — пробормотал Кен.

Наклонившись, чтобы поцеловать Мону Джей, он заметил, что кольцо настроения исчезло с ее руки.

Чак и по сей день продолжает носить его.

Фланелевые небеса

1. Любовь моя, революция

Фиби Саммерскуол устало плюхнулась на хромой диван с продавленными пружинами, залитый пивом, потом, слезами и прочими жидкостями. Диван стоял в «комнате отдыха» для музыкантов клуба «Слайм тайм». Стену сверху во много слоев покрывали разнообразные надписи: названия малоизвестных групп, давно распавшихся и сгинувших в пыли десятилетий, призывы к физическому устранению тех или иных исполнителей, глубокие музыковедческие суждения разного толка, а также малопристойные выпады в адрес дирекции клуба.

— Господи, я совсем рассыпаюсь на части, — простонала девушка.

Она была худенькая, с темными глазами, которые казались больше из-за круглых очков в черной пластиковой оправе. Тюлевая юбочка поверх вытертых джинсов, обтягивающий топик из лайкры, замшевые туфли на толстой подошве. Длинные черные волосы перетягивал сзади шнур, используемый для закрепления аудиоусилителей при транспортировке. В целом ее можно было принять за измотанную за день уборщицу, опустившуюся балерину или необычно опрятную уличную женщину.

Подняв руку, чтобы смахнуть пот со лба, девушка обнаружила, что все еще держит барабанные палочки, и бессильно уронила их на пол. В воздухе перед ней материализовалась запотевшая бутылка пива «Сэм Адам».

— Спасибо, Скотт.

— Ты это заслужила, Фиби. Сегодня ты просто великолепна.

Скотт Блуботтл, как всегда, скромно примостился на складном стуле. Круглолицый, в очках с тонкой металлической оправой, он старательно отцарапывал наклейку со своей бутылки гитарным медиатором. На двух остальных предметах из разношерстной коллекции мебели, украшавшей комнату, развалились двое остальных участников группы: Марк по прозвищу Снарк и Упрямый Фрэнк — один плотный и длинноволосый, другой по-волчьи тощий, с горящими глазами и ввалившимися щеками, похожий на одного из малоизвестных немецких экспрессионистов.

— О да! — с энтузиазмом подтвердил Марк звучным певческим голосом. — Особенно в самом конце.

В разговор вступил и Фрэнк:

— Я просто горжусь, что в лучшей из моих вещей играет такой талантливый барабанщик.

Щеки Фиби порозовели от удовольствия.

— Да ладно, ребята, — фыркнула она. — Вы бы сказали это кому угодно после того, как намучились с последним своим сокровищем.

Марк невесело усмехнулся.

— Да, Лонни был просто ужасен.

— Помнишь, как он опрокинулся вместе с табуреткой? — хихикнул Скотт.

Фрэнкс видом недовольного начальника поднял руку.

— Не будем ругать покойников. Давайте лучше сосредоточимся на том, как гениально мы играли сегодня.

— Согласен, — кивнул Марк, привычным движением взбивая волосы кверху. — Какая жалость, что нас слушали не больше десятка человек.

— В вечер понедельника… — робко начал Скотт.

— В последнее время у нас что-то одни понедельники, — проворчал Марк.

Четверо друзей помолчали, погрузившись в горестные размышления об изменчивости, дурном вкусе и оскорбительном равнодушии к достоинствам «Фабрики чудес», проявляемых местной публикой. Наконец Фрэнк заговорил:

— Вообще-то сейчас уже утро вторника. На часах почти три. Следующий концерт состоится в пятистах милях отсюда, а до проверки звука осталось чуть больше суток.

— Ты хочешь сказать, пора грузиться? — скривился Скотт.

— Боюсь, что так.

— У нас есть деньги на мотель? — с надеждой спросила Фиби.

— Поднимите руку, кто хочет поесть и заправить горючим наш благородный транспорт, — парировал Фрэнк.

— Ладно, ладно… Значит, опять будем спать в фургоне, — вздохнула она. — Наверное, я уже скоро не смогу заснуть без перины из заклепок и запаха бензина.

Наспех допив пиво, все четверо поплелись на сцену и принялись под нетерпеливым взглядом хозяина клуба вяло собирать инструменты и оборудование, порождая гулкое эхо в пустых стенах «Слайм тайма». Вскоре старенький «форд-эконолайн», носивший имя Зед Лепер, уже катил по дороге.

За рулем сидел Марк, Фрэнк рядом с ним, Фиби со Скоттом позади. Несколько миль проехали молча, потом Скотт заговорил:

— Тот тип опять приходил сегодня.

Фиби заметно напряглась.

— Да нет…

— Нет да!

— Где он сидел? Я не видела.

— Ты думала только об игре, а я его заметил. Он весь вечер ошивался в баре, близко не подходил. Когда мы закончили, перед ним стояло с полдюжины пустых бутылок. Ни разу не улыбнулся, ни разу не заговорил ни с кем.

Мысль об угрюмом незнакомце, который побывал на пяти последних концертах, проходивших в разных штатах, заставила Фиби нахмуриться. Этот человек стал появляться лишь после ее прихода в группу и во время каждого выступления не сводил с нее глаз.

— Мне что-то страшно, — поежилась она.

— А может быть, это какая-нибудь шишка из продюсеров? — неуверенно предположил Фрэнк. — Приценивается к нам, хочет предложить выгодный контракт…

— Ага, — хмыкнул Марк, — а моя фамилия Синатра.

Фиби повернулась к Скотту. Они сидели рядом на матрасе в узком проеме между ящиками с инструментами.

— Почему ты не сказал сразу?

Скотт пожал плечами.

— Не хотел тебя пугать. Опять же нас трое, чего тебе бояться?

— В самом деле, Фиби, — подхватил Марк. — Мы тебя защитим.

— Конечно, — кивнул Фрэнк.

Фиби хотелось наорать на них, но она сдержалась. Они же хотели как лучше… Надо им объяснить.

— Ладно, мальчики, но, может быть, в следующий раз вы покажете, от кого меня защищаете? О’кей?

— Само собой.

— Конечно, Фиби.

— Как прикажешь, о повелительница тарелок и барабанов!

Фиби откинулась на матрас, положив голову на ногу Скотту.

— За то, что не сказал, первым будешь подушкой.

— Здравствуй, судорога! — шутливо вздохнул он.

Вскоре Фиби уже так крепко спала, что, когда горизонтальный вектор движения фургона поменялся на вертикальный и его поглотил космический корабль, всю дорогу незаметно летевший сверху, испуганные крики попутчиков не могли разбудить ее целых десять секунд.

2. Пусти в душу птиц

Грязные стены фургона, известного как Зед Лепер, озаряло жемчужно-переливающееся сияние. Воздух наполнился странными запахами, отдавая одновременно кислотой, электричеством, соленой водой и имбирем.

Фиби вскочила на ноги, едва не ударившись головой о низкую крышу.

Вокруг царила суматоха.

Скотт, охая, держался за голову — ему повезло меньше, чем Фиби. Марк, сидя за рулем, в панике дергал и нажимал все что мог, пытаясь восстановить контроль над машиной. Стеклоочистители бессмысленно сновали взад и вперед среди потоков жидкости, лившейся сверху. Фрэнк яростно рылся в хламе на полу, повторяя:

— Нунчаки, где эти гребаные нунчаки?

Сразу же поняв, что ее товарищи окончательно растеряли скудные остатки мозгов, Фиби решительно скомандовала:

— Заткнитесь, все! Живо!

В фургоне наступила тишина, густая как кисель.

— Ну вот, так-то лучше. Что случилось?

— Мы… мы просто ехали, — пролепетал Марк, — а потом вдруг я почувствовал, что колеса отрываются от земли. Я не спал, честно!

— Скорее всего упали с обрыва, — сказал Скотт.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: