Макс понимающе кивнул и подсказал:
— Что мы заживем здесь одной дружной семьей?
Заливаясь краской, Лаура отвернулась и стала спешно заполнять кормушку. Но, насыпав корм, снова освободила ее, вспомнив, что собиралась поручить эту работу Уолтеру.
— Я думала, что мы с тобой будем жить здесь, как кошка с собакой, и что дети выберут...
— Тебя. А ты будешь вести себя с ними, как заботливая наседка, в то время как мною их можно будет пугать на ночь, — закончил за нее Макс.
— Примерно так.
— Так вот, я не намерен оставаться в стороне. Я считаю, что благодаря этой ситуации мы сможем научиться кое-чему в жизни.
— Например, искусству менять подгузники, — вымученно улыбнулась Лаура.
Макс загадочно улыбнулся.
— А вот и твой водонос, — объявил он, завидев возвращающегося Уолтера. — Пока ты будешь наводить мосты, я присмотрю за Сью.
Лаура молча кивнула, хотя и трепетала от страха, оставаясь один на один с мальчуганом.
— Хорошо, иди. Мы с Уолтером тоже скоро поднимемся, ему пора принять ванну перед сном.
— Навалимся на него вдвоем, — с улыбкой сказал Макс.
— Устроим небольшую потасовку, — добавила Лаура, смеясь.
Смех у нее получился, правда, нервным. Когда-то она мечтала, что они с Максом будут купать их сына. Лаура опять сникла. Она подвинула стул к клетке Фреда, чтобы Уолтер смог поставить туда емкость с водой.
— Когда мы останемся одни, — проникновенно пообещал Макс, — мы поговорим о воспитании детей.
Он взял дрожавшую руку Лауры и крепко сжал.
— О, Макс! — воскликнула она, заставив себя засмеяться. — Это же не семинар по теории воспитания детей. Мы имеем дело с живым мальчиком...
— Но должны делать все правильно.
— Мы же скоро уедем.
— Это не имеет значения. Я не могу поступаться своими принципами.
Такого Лаура не ожидала.
— Давай не будем осложнять себе жизнь — нам и так нелегко. И потом, мы не имеем права вмешиваться в воспитание Уолтера...
— Никуда, кстати, негодное, — проворчал Макс и удалился.
Лаура с волнением смотрела, как Уолтер наполняет кормушку просом и пшеном. После нескольких неудачных попыток кормушка наконец встала на место. Малыш слез со стула и с удовлетворением взирал на результат своего труда.
Фред, пританцовывая, ходил по жердочке. Личико Уолтера светилось радостью, мальчик тоже притопывал ножками, и было непонятно, кто кого передразнивает.
Лаура ликовала. Она чуть было снова не бросилась к мальчугану с объятиями, но вовремя остановила себя, прижав руку к груди.
Она услышала быстрые шаги на лестнице и, сразу подумав о худшем, резко повернулась. Ее изумленный взгляд скользнул по фигуре Макса, жадно вбирая в себя мельчайшие детали. У Лауры перехватило дыхание. Макс был в одних брюках. Он выглядел потрясающе: гладкокожий, загоревший... Его полуобнаженное тело притягивало своей мужественной красотой. Лаура смотрела во все глаза, чувствуя жжение внизу живота.
Опомнившись, она стряхнула наваждение и холодно спросила:
— Как там?..
— Полагаю, тебе следует знать две вещи. — В голосе его звучали мягкие, даже дразнящие нотки. — Боюсь, что мои новости тебе не понравятся.
Лаура едва понимала, о чем он говорит. Шедшие от Макса чувственные волны обдавали ее жаром, и у Лауры возникло ощущение, что она стоит перед раскаленной печью. Ее язык, казалось, прилип к нёбу, а спина покрылась холодным потом при мысли, что Макс мог заметить ее замешательство и... трепетное волнение.
А она хотела, чтобы ее целовали эти насмешливые, требовательные губы. Хотела, чтобы он обнимал ее, хотела потрогать эти широкие плечи, ощутить под ладонями эти твердые мышцы...
А все потому, что я слишком уязвима, подумала Лаура, ища для себя оправдание. Макс обладает силой, которой у меня в данный момент нет. Она понимала, что надо как-то обуздать себя, найти способ игнорировать эти псевдоинтимные ситуации. Вот скоро мы найдем няню...
Макс остановился перед Лаурой и дотронулся до ее спутанных, слипшихся волос. Лаура приготовилась услышать колкое замечание.
— Советую тебе принять ванну как можно быстрее, а то дети примут тебя за ведьму.
— Ванна! — мечтательно зажмурилась Лаура. — Теплая мыльная пена, чистые волосы... Звучит божественно!
— Да. Э-э-э... по поводу тех двух проблем... — нерешительно произнес Макс.
— Что за проблемы? — осторожно поинтересовалась Лаура.
— Первая: в доме всего одна спальня. И кровать в ней двуспальная.
— Ну и что? Мне все равно, — сказала Лаура, не желая, чтобы Макс создавал проблемы на ровном месте.
— Я рад, что один из нас доволен, — сухо заметил он. — Я как джентльмен, конечно, уступлю даме кровать. А где сам буду спать? Здесь нет даже дивана.
— Тебе придется спать в одной комнате с Уолтером.
— Ага. И тут мы сталкиваемся с проблемой номер два.
По лицу Макса не было видно, что его волнует «проблема номер два», и Лаура начала подозревать, что он рассчитывает пригреться у нее под боком на одну-две ночи.
— Очень интересно, продолжай, пожалуйста, — спокойно сказала она, глядя Максу в глаза.
Он изобразил озабоченность.
— У Уолтера маленькая детская кроватка. Я, конечно, могу свернуться калачиком, но, боюсь, кроватка не выдержит тяжести моего тела.
Лаура пришла в бешенство: ему смешно!
— Я сейчас посмотрю, что там есть. В крайнем случае мы всегда сможем устроить тебя в ванне. — Ее смущала открытая безмятежная улыбка Макса. — Уолтер, я оставлю тебя на минутку? Мне надо сходить наверх... — Лаура замолчала, увидев, как враждебно смотрит на нее мальчик. — Уолтер? — сердито повторила она. — Ты меня слышишь?
Но малыш молча отвернулся к попугаю.
— Лаура... — вмешался Макс, став вдруг серьезным. — Я забыл сказать тебе еще кое-что. Получается уже три проблемы. — Сейчас Макс выглядел действительно обеспокоенным.
Лаура жестом предложила ему пройти к лестнице. Когда они поднялись на второй этаж, она схватила Макса за руку и, сдерживая ярость, прошипела:
— Что у тебя там, говори!
— Не злись, пожалуйста...
— Не тяни!
— Хорошо, хорошо, — проворчал Макс, стараясь успокоить ее. — Ты только не ругай меня.
— С какой стати? — бросила она с ледяным презрением.
Перед тем как заговорить, Макс сделал глубокий вдох.
— Я собираюсь дать отбой нянькам...
— Что?!!
— Я вынужден это сделать! Мы не сможем принять их.
— Почему? — Лаура растерялась, чувствуя приближение катастрофы.
— Пока будем беседовать с одной, где будут дожидаться своей очереди остальные? На улице? Но мы, — поспешил добавить он, — могли бы пригласить их в какое-нибудь другое место, например, в отель «Лазурный».
— А куда мы денем детей? На море шторм, если ты еще не заметил этого. На завтра обещают проливные дожди, я слышала прогноз по радио. Хороший хозяин собаку на улицу не выпустит в такую погоду, я уж не говорю о детях.
— Но у нас есть машина!
— Ты видел, что творится на улице?
— Мы, конечно, могли бы оставить детей здесь, строго-настрого приказав Уолтеру вести себя хорошо, — саркастически произнес Макс. — Нет, Лаура, нам все-таки придется отложить беседы с нянями на день-другой. Завтра я позвоню своей помощнице и попрошу ее приостановить поиск кандидаток.
— Дольше двух дней я здесь не останусь.
— Не хочешь — не надо. Но ты знаешь, как я поступлю, если ты уедешь. Сразу же отвезу детей в приют.
— Ты просто сама доброта, — язвительно бросила Лаура, прекрасно понимая, что он прав. — Но я соглашусь пробыть здесь только до тех пор, пока не уляжется шторм. Потом мы без риска сможем перевезти детей в отель. Что же касается кровати, то мы что-нибудь придумаем на первую ночь, а завтра утром, будь любезен, съезди в магазин и купи себе походную кровать. Бытовые неудобства помогут тебе сконцентрировать свое внимание на няне.
— Мы побеседуем с ними, как только найдем более приличное и — главное — чистое место. Ни одна уважающая себя нянька не согласится жить в этом свинарнике.