Он и его жена собирались покинуть отель. Миссис Маколи выбирала журналы в газетном киоске, а Эндрю держал ее дорогую кожаную сумочку и разговаривал с носильщиком.
Когда он повернулся к ней, Кэролайн успела рассмотреть его светлые и очень холодные — не то что у Джейка — глаза, светлые усы и прижатые к голове уши.
Наверное, он почувствовал ее взгляд, и Кэролайн поспешно повернулась к витрине. Даже если бы она ничего о нем не знала, он бы ей сразу не понравился. На нем был пестрый шелковый платок, заткнутый за ворот рубашки, а Кэролайн всегда испытывала странную неприязнь к мужчинам с такими платками. В семье Браунинг шутили, что шейные платки, клубные пиджаки и кожаные пальто — опознавательные знаки снобов. Полностью справедливо по отношению к Эндрю Маколи, язвительно подумала Кэролайн. Вот уж кто настоящий сноб.
К середине недели Кэролайн могла ходить не хромая, и они с Джейком стали много времени проводить вместе. Дважды звонил Колин и приглашал ее, но Кэролайн отвечала, что уже занята, что было справедливо. Как-то вечером, через две недели после злополучного барбекю, Кэролайн долго ждала Джейка — они договорились провести вечер в Гамильтоне. Его не было, и в конце концов она решила зайти в его домик и узнать, что случилось. Ей никогда не приходилось там бывать, но она знала, что он находится где-то за теннисными кортами.
Добравшись туда, Кэролайн увидела на спинке стула, стоящего на веранде, голубой свитер Джейка, но его самого нигде не было видно. Все двери и ставни спальни были закрыты. Решив, что он уже ушел и, возможно, они разминулись, Кэролайн собиралась спуститься с веранды, как вдруг услышала в спальне какой-то шум. Она помедлила и постучала в дверь.
Ответа не последовало, затем раздался голос Джейка:
— Кто там?
— Это я, Кэролайн.
Недоумевая, почему он опустил ставни в такой теплый вечер, она ждала, пока он откроет дверь. Увидев Джейка, Кэролайн невольно отступила назад: его лицо пылало необычным румянцем, а глаза были налиты кровью.
— Я решила узнать, почему ты задержался, — пробормотала она.
— Разве ты не получила мое сообщение? — хрипло спросил Джейк.
— Нет, какое сообщение?
— Я попросил одного из посыльных передать тебе, что не смогу сегодня прийти.
— Наверное, он забыл. Джейк, ты здоров? У тебя такое лицо...
— Все в порядке. Прости, что не сдержал слово. Увидимся завтра, Кэролайн. — Джейк закрыл дверь.
Кэролайн нахмурилась и прикусила губу. Пьяным он явно не был — говорил внятно и разумно. Но внезапно что-то в его резкой, почти враждебной манере показалось ей знакомым, и когда она услышала, что он тяжело рухнул на постель, то, уже не сомневаясь, открыла дверь и вошла в комнату.
— Ты болен, — спокойно проговорила она. — Почему ты не сказал?
Джейк лежал ничком на продавленном диване, приложив ко лбу мокрый платок. Он резко сел и свирепо уставился на нее.
— Слушай, Кэролайн... — начал было он.
— Не стоит ругаться, — мягко перебила она. — У меня есть отец и трое братьев, и когда они болеют, то всегда ведут себя как разъяренные медведи. И давно ты заболел?
— Сегодня днем. Ничего серьезного, — резко ответил Джейк. — Я бы предпочел остаться один. Почему все женщины так любят суетиться?
— Потому что мужчины очень глупые. Похоже, у тебя температура. Думаю, надо вызвать врача.
Джейк рухнул на подушку. Кэролайн дотронулась до его горячей руки.
— Слушай, я знаю, что со мной... Это все чертов жук... Я подцепил его в Венесуэле, сто лет назад. Называется клещевая лихорадка. Она продолжается не больше двенадцати часов, а потом все опять будет в порядке... Так что оставь меня, будь умницей.
— Наверное, тебе надо пить много жидкости? — спросила Кэролайн. На столике рядом с кроватью ничего не было.
— Можешь приготовить мне чай, если хочешь, — нехотя согласился Джейк. — Надо промыть организм. Но я еле на ногах стою, не до чая...
— Сейчас, сейчас. — Кэролайн положила сумку на стул и тихо вышла из комнаты.
Кухня была очень аккуратной, и Кэролайн с легкостью нашла необходимые вещи. Нужно, чтобы Джейк лег в постель как следует, накрылся, но, скорее всего, это предложение он встретит в штыки. Даже ее обычно мягкий отец становился невозможно раздражительным, когда у него что-то болело. Кэролайн принесла Джейку чай и только после этого согласилась оставить его в покое.
— Но я зайду перед сном, вдруг тебе что-нибудь понадобится, — решительно заявила она. — Если ты будешь спать, я не стану тебя будить.
В тот вечер Ева уехала на концерт в Гамильтон, а Мари-Лор после семи никогда не было. Кэролайн написала письмо Шиле, своей близкой подруге в лондонском салоне, и привела одежду в порядок.
Чуть позже половины десятого она решила заглянуть к Джейку. Сад заливала полная луна, и ночь была такой тихой, что Кэролайн слышала звуки музыки, доносившиеся с Калипсо-Террас.
Домик Джейка был погружен в темноту. Решив, что он спит, Кэролайн на цыпочках прошла по веранде и тихонько открыла дверь, чтобы взглянуть на него. Но когда в темную комнату проник лунный свет, Джейк повернул голову и протянул руку.
Кэролайн подошла к кровати:
— Как дела?
— Немного лучше, спасибо. — Джейк взял ее за руку. — Прости, что набросился на тебя.
— Ничего. Ты ведь ужасно себя чувствовал. Тебе что-нибудь принести?
— Нет, спасибо. — Джейк повернулся и поправил под головой подушку. — Спокойной ночи, Кэролайн.
— Спокойной ночи. — Кэролайн нежно сжала его руку и направилась к двери.
— Напомни мне, чтобы я сказал, что люблю тебя, — пробормотал он ей вслед сонным голосом.
Кэролайн в нерешительности остановилась, потом шагнула на веранду и прикрыла за собой дверь.
Медленно возвращаясь к себе домой, она испытывала одновременно удивление и неловкость. Что это? Может быть, своеобразный отклик на ту дружескую привязанность, которую она чувствовала к нему? Кэролайн вспомнила тот день в Хрустальном гроте, когда он сказал, что ее место на солнце и ветер должен играть ее волосами. А вдруг Джейк влюбился в нее?
Нет, не может этого быть. «Я не смогу причинить ему боль. Это будет слишком ужасно».
Поглощенная этими невеселыми мыслями, Кэролайн не сразу заметила, что кто-то идет следом за ней.
— Минуточку, я хочу поговорить с вами. — Резкий голос, словно удар хлыста, заставил ее вздрогнуть, мгновенно прервав поток размышлений.
Кэролайн в тревоге обернулась:
— Иан! То есть мистер Драйден. Мне сказали, что вы уехали в Нью-Йорк, — пробормотала она.
Кэролайн тут же забыла про Джейка, ее сердце бешено забилось в груди, а ночь внезапно наполнилась очарованием и волшебством. Прошло две недели с тех пор, как она видела его в последний раз, две недели она твердила себе, что не должна думать о нем. И вот теперь он здесь, и ее решимость забыть об этом человеке растаяла, как туман на ветру.
— Кто из дома — мыши в пляс? Это ваш девиз, мисс Браунинг? — резко спросил Иан.
Его голос мгновенно вернул Кэролайн к действительности.
— Я не знаю, о чем вы говорите, — тихо проговорила она.
— Я прогуливался по теннисному корту и увидел, что вы выходите от Маколи. У вас ведь есть копия наших правил?
— Правил? Ах да, есть. — Кэролайн по-прежнему ничего не могла понять.
— Похоже, вы не потрудились их прочитать. Всем сотрудникам, проживающим в отдельных домиках, строго запрещается принимать гостей противоположного пола, — холодно сообщил он. — Знаю, у вас сложилось впечатление, что я не могу вами командовать. Но позвольте сказать вам одну вещь. Если мне еще раз станет известно, что вы были у Маколи, я немедленно отправлю вас в Англию, с разрешения мисс Арнольд или без него!
Не успела Кэролайн ответить, как Иан исчез в темноте.
Глава 6
Когда Кэролайн вернулась к себе, на ней лица не было. Увидев ее, Ева вскочила с кресла: