Он скучал по Кеннету, и этого нельзя было отрицать. Тот парень был для него спасательным кругом во многих ситуациях, и Гарри был полным эгоистом, часто забывая об этом.

ххх

Сама мысль внезапного переезда казалась странной для всей семьи, но чтобы успеть переехать до наступления Рождества, им нужно было поторапливаться.

Гарри сонно ворчит: частный доктор, что был у них с утра, вколол ему снотворное и выписал некоторые новые препараты, так что Стайлс тут же уснул, не спав до этого всю ночь. Когда он спускается в гостиную, где царил полный хаос из-за подступающего переезда, то слышит приглушённые голоса родителей.

— Ты сам знаешь, что в таком состоянии мы не можем оставить его одного, — голос Энн звучит устало; интерес в кудрявом берёт своё, так что он останавливается на узкой лестнице, решая немного подслушать.

— Мы не сможем продать дом так быстро. Цена, что нам предложили, явно занижена, — Роб вздыхает. — Тем более, места в университетах по его специальности есть только в Лидсе и Шеффилде. Даже не знаю, примут ли его.

— За что это нам? — женщина подавленно риторически спрашивает, прикрывая глаза ладонью.

— Я узнаю сегодня, примут ли его, — Робин отвечает, отрываясь от экрана ноутбука с открытой вкладкой сайта по продаже недвижимости, краем глаза замечая стоявшего на лестнице Гарри. — А вот и наша пташка, — мужчина хмыкает, поправляя очки на носу, — или птенчик.

— Доброе утро, — голос парня охрип после недолгого сна, а лицо слегка опухло.

В голове двадцатилетнего на секунду при виде родных в таком спутанном состоянии промелькает мысль, в каком ужасе они будут, когда вдобавок узнают о его ориентации.

— Что будем делать, если они откажутся брать парня, вот-вот готового на рецидив? — брюнет старается проговорить в более шуточной форме, что не выходит. В ответ слышится лишь тяжёлая тишина и напряжённые взгляды.

Последующие несколько дней проходят в безумной суете: непрекращающаяся упаковка вещей, помогающая хоть немного отвлечься Гарри, звонки и отъезд Робина в поисках срочного жилья в Лидсе. Один из двух предполагаемых университетов дал однозначное «нет», так что оставалось лишь надеяться на лучшее, что было и без того сложно. Гарри уже давно потерял надежду на благое будущее, как начала терять эту надежду и его семья.

Судьба, в которую он верил сильнее всего, будто продолжала издеваться над ним, подкидывая новые испытания. Но разве за преодоление их не положено вознаграждение?

XIV

«Есть что-то особенное в том,

Что ты всегда видишь во всём только хорошее,

Не замечая во мне ослабевшего,

Разбитого человека».

— Пожалуйста, напомните мне, почему мы все здесь? Наши каникулы официально начались три дня назад, — голубоглазый брюнет ворчит, и возле раздаётся несколько смешков. Он откидывает голову назад, сложив руки на груди и оперевшись спиной на деревянный стул.

— Мистер Томлинсон, у Вас есть что сказать? — ректор университета, мужчина лет пятидесяти, проходивший мимо, останавливается напротив небольшой компании людей, занявших место в круговом зале.

— Вообще-то да, — парень не теряется, кивая. Если в голосе и имеются нотки веселья, то не во взгляде. — Что мы здесь забыли?

— Ежегодная обязательная лекция для студентов, — мистер Новак тут же отвечает, устало вздыхая.

— Но сейчас рождественские каникулы, большинство всё равно не придёт, — брюнет не успокаивается, кажется, решив высказать всё своё негодование.

— Не волнуйтесь за большинство, мистер Томлинсон, главное, что Вы здесь, — старший усмехается, проводя рукой по ухоженным тёмно-русым с заметной проседью волосам.

— Ну конечно, — парень снова бурчит, порядком устав от постоянных подколов ректора.

Когда проходит четверть часа после начала скучнейшей презентации (подготовленной Министерством), названия которой не запомнил никто из присутсвующих студентов, деревянные боковые двери в зал отворяются, кажется, немного резче из-за своей старины, чего не хотел зашедший парень. Большая часть скучающих взглядов тут же поворачивается в его сторону.

— Гарри, — ректор тут же кивает, поражая своей любезностью, — проходи и, пожалуйста, не задерживайся впредь, — мужчина указывает в сторону пустых мест, и зеленоглазый тут же кивает, молча занимая крайнее место подальше от остальных. Томлинсон только сейчас отвлекается от экрана телефона, заметив вошедшего. Несколько взглядов продолжают изучать незнакомого им парня, также не понимая, с чего это мистер Новак так тепло относится к нему. Зашедший натягивает на голову чёрный капюшон кофты, сутулясь.

— Я слышала, у нас новенький, — рыжеволосая девушка из компании голубоглазого кивает в сторону парня, смотрящего презентацию. — Он вроде из Лондона.

— У нас постоянно новенькие, — возле сидящая блондинка качает головой, сама в тайне осматривая зашедшего.

— Насколько нужно быть отбитым, чтобы сбежать из Лондона, да ещё и в канун Рождества? — голубоглазый не перестаёт ворчать, сегодня явно встав не с той ноги, но всё же заинтересованно осматривает незнакомца.

— У тебя все отбитые, — один из его друзей тихо смеётся, получая в ответ строгий взгляд ректора. — Pardonne-moi, — парень индусской внешности копирует напускной французский акцент, прикрывая рот ладонью, тем самым вызывая ещё больший смех у сидящих возле. Волна смеха не прекращается, когда студенты оборачиваются, замечая, кто именно это произнёс. Последние слова заставляют зашедшего недавно незнакомца повернуть в их сторону голову, и зелёные изумруды, напоминающие нетронутый человеком хвойный лес, встречаются с чистым морским голубым. Незнакомец мгновенно прерывает зрительный контакт, хмурится и, точно вспомнив что-то, снова обращает внимание на совершенно не интересующую его презентацию.

« — Простите, сэр, но я не понимаю Вас, — зеленоглазый парень хмурится сильнее, стараясь унять до сих пор мучащую его дрожь в теле. Неоднозначные ответы сидящего напротив ректора не радуют его, а тёмные стены кабинета будто угнетают атмосферу.

— Знаешь, Гарри, — мужчина вздыхает, слегка улыбаясь, — сейчас, прожив достаточно яркую жизнь, больше всего я верю в то, что люди способны ошибаться, — он продолжает, но парень лишь непонимающе смотрит на него. Он слишком нервничает, потому что это его последний шанс. — И я верю, что ты, ошибившись раз, сможешь исправиться, — седоволосый внимательно рассматривает Гарри, которому далеко не комфортно из-за этого изучающего взгляда. В его голове появляется ощущение, что старший догадывается абсолютно обо всех его проблемах. От одного взгляда тёмных карих глаз приходит чувство, будто он заглядывает вглубь тебя.

— Спасибо? — Стайлс скорее спрашивает, чем благодарит, боясь, что мужчина может передумать.

— Ну, у тебя были довольно хорошие, даже прекрасные отметки до определённого времени, так что да, пожалуйста, — мистер Новак тихо смеётся, вставая из-за стола, чтобы похлопать по спине двадцатилетнего. — Студенты здесь совершенно обленились под конец года, так что надери им всем зад с начала следующего семестра, — мужчина не перестаёт подшучивать, но кудрявый лишь выдавливает слабую улыбку.

— Спасибо, сэр.

— Добро пожаловать в Лидс. Чувствуй себя здесь как дома, сынок, — по какой-то причине именно к этому парню мужчина относится со всем присущим пониманием, будто чувствуя внутреннюю непрекращающуюся бурю внутри».

ххх

Голубоглазый медленно проходит вдоль длинных рядов стеллажей магазина, внимательно изучая ассортимент, надеясь найти понравившиеся товары. Докупать подарки за считанные дни до праздника было не лучшей идеей.

Луи, обладатель тех самых глаз цвета морской волны, достаёт из кармана немного запутавшиеся наушники, порядком устав от суеты и постоянных криков детей вокруг. Он останавливается, отодвигая пустую тележку в сторону, чтобы распутать наушники. Когда парень надевает левый наушник, то останавливается. Один из детских криков привлекает его внимание, и прислушивается к развернувшейся «драме».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: