— Нельзя было прийти и поиздеваться надо мной попозже? — закатываю глаза, прекрасно зная, как он может начать дразнить меня.

— Я бы не стал смеяться над тобой из-за случившегося, Найл, — он объясняет, ложась возле. — Я здесь, потому что я твой друг.

— Почему я всё ещё плачу? — вздыхаю, говоря прежде, чем думаю, пока мы лежим возле друг друга.

— Потому что ты любишь её, и ты неправильно думаешь, — мы оба уставились в потолок. Я молча обдумываю его слова с минуту.

— Я не люблю её. Это безумно, мы даже не встречаемся, — стараюсь быть немного обиженным.

— Я не растреплю твои секреты, Найл, хотя все уже всё знают. Любовь прекрасна, нечего стыдиться. И я знаю, что ты влюблён в Эрику уже давно.

— Я безнадёжно влюблён в кого-то, с кем у меня нет абсолютно никаких шансов, — и, конечно же, я всё испортил окончательно.

Комментарий к 19.Она как книга, созданная для изучения/She’s like a book to be studied

Во-первых, добро пожаловать с мир драмы и тоски. Дальше, как по традиции, множество глав с ними и их разбитыми сердцами, пока они всё не исправят.

Во-вторых, я почувствовала себя старушкой, когда подумала о Софиам. Иногда скучаю по ним хх

Хорошего утра/дня/вечера.х

Т.

20.В чём дело, Найл/What’s the matter Niall?

Erica’s POV

Мой самолёт приземлился, и я очень взволнована. На протяжении полёта я играла в бессмысленные игры на телефоне и читала электронные книги. Мне грустно от того, что большую часть моих книг пришлось оставить, потому что вес, как и место в чемодане, ограничен. Я читала «Анну Каренину», я делала это и раньше, но никогда не отдавала произведению того внимания, которого оно заслуживает. Давайте честно признаем, что книги всегда лучше, чем фильмы. Мне нравится Толстой. Его страсти, порывы ревности, вера, искренность, семья и лицемерие в произведениях. Чтение «Анны Карениной» заставляет меня почувствовать себя лучше по отношению к моему «боссу», которому я больше не нравлюсь.

Я выкидываю все мысли из головы, когда люди начинают покидать самолёт. Я не могу ждать, чтобы уже наконец-то встать и пройтись, устав в полёте, просидев последние шесть часов на одном месте в боязни постоянно вставать и надоедать своему соседу. К счастью, этот человек быстро заснул после первого часа полёта. Если бы я могла спать настолько же крепко в самолётах, то была бы абсолютно счастлива. В моей голове на протяжении всего полёта вертелось множество мыслей, конечно, как всегда в худшем исходе.

Я вытаскиваю мою сумку из-под сидения и жду, пока большая часть людей выйдет из самолёта. Я никогда не была в международном аэропорту имени Джона Кеннеди, так что стараюсь не отставать от толпы, чтобы пройти таможню и получить багаж. Пока я жду свои сумки, то осматриваюсь вокруг. Главное не потеряться. Я достаточно легко нахожу свои чемоданы по розовым ленточкам на ручках.

После того, как я получаю обе сумки, я жду Хита, проверяя телефон. Всё ещё ни единого сообщения от Найла. Стараюсь уверить себя, что приняла правильное решение, отпустив его. Быстро отправляю сообщения маме и Эллисон о том, что добралась. Лёгкий хлопок по плечу заставляет меня испугаться, потому что я не знаю никого в этом городе, не считая Хита. Медленно поворачиваюсь, замечая парня, который стал выше, чем при последней встрече, волосы отрасли, а лицо стало более мужественным.

— Хит! — практически кричу, бросая сумки и обнимая его, как он приподнимает меня вверх.

— Как поживает моя новая соседка? — спрашивает он, поставив меня обратно на пол. — Прости, я немного опоздал, ты скоро поймёшь, какие здесь кошмарные пробки. Это все сумки? — он указывает на чемоданы, а когда я киваю, то берёт их в руки. — У меня машина напрокат. Это дешевле, чем брать такси или иметь собственную. Я познакомлю тебя с метро и автобусными расписаниями в ближайшее время. Думаю, сейчас ты только хочешь добраться до дома и отдохнуть, — снова киваю, следуя за двоюродным братом.

— Где Кристен? — спрашиваю.

— Она в нашей квартире, ждёт нас. Она сказала, что немного уберётся. Калеб отвечал за уборку, так что с тех пор, как он уехал, весь дом погрузился в бардак, — он объясняет, пока мы спускаемся по эскалатору к подземному туннелю, ведущему к парковке.

— Откуда ты знаешь, куда идти? — спрашиваю, оглядываясь вокруг и понимая, что могу легко заблудиться. Хит очень быстро ходит.

— Из-за моей работы я летаю как минимум раз в неделю, если не больше. Я знаю этот аэропорт как свои пять пальцев. Мы ещё не спешим, так что ты привыкнешь в темпу в этом городе, — он объясняет, смотря на меня через плечо.

***

Мы подъезжаем к трёхэтажному особняку, пока я жду Хита, достающего из машины сумки. Мы немного болтали, пока ехали от аэропорта до дома в течение полутора часов. Он не шутил, когда сказал, что здесь кошмарный трафик. Мне повезло, что в основном мне придётся только садиться на метро и доезжать до кампуса, немного пройдя пешком.

— У тебя всегда должен быть с собой ключ от входной двери, но в случае того, если ты забудешь, я всё равно познакомлю тебя с некоторыми соседями, которые могут открыть тебе, но некоторые достаточно грубы. Миссис Фитцджеральд, наша постоянная пожилая соседка, всегда может открыть дверь. Она много готовит, так что если она предложит тебе печенье, не отказывайся, оно всегда удивительное на вкус. К ней частенько заглядывают гости, у неё около тридцати пяти внуков. Из настоящей старой школы, у неё, если я не ошибаюсь, девять детей. Она живёт здесь с тех пор, как дом сдали, — он проверяет почту и начинает подниматься вверх по ступенькам. — Лифта нет, живём на третьем, так что привыкай.

Я поднимаюсь за ним и достаточно быстро понимаю, что не в лучшей физической форме, чувствуя, как сбивается дыхание уже на втором этаже.

— Вот мы и дома, — он достаёт ключ, открывая дверь и позволяя мне первой зайти внутрь.

Ничего особенного, самая обычная квартира. Небольшая гостиная с диваном и синим креслом, открытая кухня с небольшой стойкой посередине. Слева — длинный коридор, по которому проходит Хит с сумками в руках, останавливаясь перед одной из дверей.

— Это твоя комната, — он приглашает меня внутрь. — Она небольшая, но Калеб убрал вещи из комода и освободил гардероб для тебя. Но зато здесь двуспальная кровать, — он улыбается мне. — У квартире только одна ванная комната, но, думаю, мы как-нибудь разберёмся с этим. Моя комната в конце коридора, — он оставляет сумки, уходя. Я захожу внутрь, осторожно осматриваясь по сторонам, положив сумки на край кровати. Он был прав, сказав, что комната небольшая, но это неплохо. Мне не нужно много места. Я открываю свой большой чемодан, доставая вещи. По крайней мере, Калеб оставил мне свои вешалки. Именно та вещь, про которую я совсем забыла.

— Тук-тук, — я поворачиваюсь, чтобы заметить миниатюрную блондинку, широко улыбающуюся мне. — Привет! — она улыбается шире. — Я Кристен, — она выглядит уверенной, проходя в спальню, чтобы пожать мне руку. — Добро пожаловать в Нью-Йорк! Я принесла тебе небольшой подарок, — она достаёт большой пакет из-за спины, протягивая мне.

— Спасибо. Я Эрика. Приятно наконец-то познакомиться с тобой, — беру пакет из её рук, начиная распаковывать. Это две новые простыни, новая зубная щётка, паста и карта городского транспорта. Мне точно будет легче.

— Помимо транспортных карт, здесь есть многоразовая для пропуска в метро с деньгами на ней, так что ты уже можешь начать их использовать. У меня завтра свободный день, так что, если ты не против, я могу тебе всё показать. У Хита будет фотосессия в Бруклине, — она объясняет. Я уже могу сказать, что мы станем хорошими друзьями.

— Было бы просто замечательно, — огромный груз спадает с моих плеч. Этот город немного пугающий.

— И тебе никогда не нужно будет покидать Манхэттен. Я поступила в Нью-Йоркский университет в прошлом году, поэтому могу подсказать, где и что. А затем могу провести тебя до исторического общества. И я познакомлю тебя со всеми секретными местечками, — она улыбается и напоминает мне черлидера из какого-нибудь типичного американского фильма.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: