— Совсем? — уточнил Тэмми.
— Совсем, — твердо ответил Оллимун Набб. — Разумеется, я с радостью стану вашим проводником… Ты готова отправиться вместе со мной в долгий путь?
Агна просто не знала, что ответить.
— Что ты думаешь? — спросила она, поворачиваясь к Тэмми.
Он задумчиво потер подбородок.
— Насколько я понял, выбирать приходится между троллями и драконами… по крайней мере, одним драконом.
Это замечание нисколько не помогло Агне, поэтому она долго сидела, размышляя, и Тэмми ясно видел по ее лицу, что она никак не может решиться. Ее никто не торопил.
Наконец Агна взяла Сосульку и положила ее обратно в карман.
— Ну? — резко спросил Тэмми. — Если ты пойдешь в горы к Гримскалке, я пойду с тобой!
— Спасибо! — обрадовалась Агна. — Я боялась, что ты не предложишь!
Глава третья
Так и решили.
Тэмми просто не мог поверить, что столько событий могло произойти за такое короткое время!
Под боком у него жалобно заскулил Каш.
— Тебе лучше попрощаться с ним, мальчик, — посоветовал Оллимун Набб и, опираясь на волшебную палочку, поднялся с мертвого тролля.
— Да, — неохотно ответил Тэмми. Он обхватил Каша за лохматую шею и замер, чувствуя ухом теплое дыхание медвежонка.
— Я буду скучать по тебе, Каш… Каждый день буду скучать! Только ты смотри, не попади без меня в беду, ладно? И предупреди остальных летучих медведей о троллях и всякой другой нечисти. Пока, малыш… Пока, Каш…
Напоследок он крепко-крепко обнял Каша, а оглянувшись, увидел, что медвежонок очень серьезно смотрит на него. Тэмми показалось, что Каш все понял.
Но тут Агна подбежала к Тэмми и дернула его за рукав. Лицо у нее было красное от злости.
— Тэмми, этот волшебник говорит, что мы должны отправляться прямо сейчас! Говорит, что даже домой нельзя зайти! Но я так не хочу, слышишь? Как мы можем уйти, никого не предупредив? Да все с ума сойдут от страха!
— Если ты вернешься в деревню, — спокойно ответил Оллимун Набб, — проклятие уже нельзя будет снят Ты не сможешь и шагу ступить в сторону гор, где живет Гримскалка. Твои родители и односельчане так испугаются, что запрут тебя дома, желая защитить от беды и опасности. Но тем самым они лишь усилят проклятие!
— Но мы не можем просто исчезнуть, — поддержал девочку Тэмми.
Оллимун Набб понимающе кивнул.
— Даю слово, что мы пошлем вашим родным весточку из ближайшей деревни. Мы все равно остановимся там, чтобы раздобыть все необходимое для долгой дороги.
Это немного успокоило Тэмми, но Агне предложение волшебника пришлось не по душе. Тэмми тоже не хотелось уходить тайком. Он подумал об отце, который будет ждать его возвращения и с каждым часом волноваться все сильнее…
— Бедный папа, он подумает, что потерял меня второй раз!
Он не хотел уходить и был не готов к новому путешествию. Тэмми обернулся и в последний раз посмотрел на Каша.
Какое-то время они шли в молчании — ни Тэмми, ни Агна не были в настроении разговаривать. Волшебник прекрасно понимал, как им тяжело, поэтому весело заговорил и принялся показывать детям диковинки, на которые они никогда раньше не обращали внимания. В конце концов он добился своего. Тэмми и Агна отвлеклись от своих грустных мыслей и понемногу развеселились, особенно, когда волшебник заговорил о ледяной драконихе.
— Она, конечно, не самая большая из всех драконов, которых мне доводилось видеть, но уж точно не самая маленькая! — говорил он. — Большую часть времени она спит, обвившись, как змея, вокруг своей горы. Так она охраняет спрятанные внутри сокровища.
— Как же она может их охранять во сне? — удивилась Агна.
— Вот именно — во сне! Никогда не верьте закрытым глазам дракона. Это такая же хитрость, как крокодиловы слезы, вот что я вам скажу!
— Что-что? — не понял Тэмми.
— Кроко… Ах, да… В общем, неважно.
— Давайте вернемся к нашей Гримскалке, — напомнила Агна, подныривая под низкой веткой. — Вы сказали, что добраться до горы можно только в полнолуние, когда она улетает на поиски новых сокровищ?
Оллимун Набб кивнул.
— Теперь вы понимаете, почему мы не можем терять время! Если мы не успеем до следующего полнолуния, нам придется ждать целый месяц! А за это время проклятие Гримскалки станет еще сильнее. Жители Подземья один за другим полезут наверх… Боюсь, тогда потребуется настоящая война, чтобы загнать их обратно.
Тэмми и Агна испуганно переглянулись.
— А далеко отсюда эта гора Гримскалки? — спросил Тэмми.
— Десять или одиннадцать дней пути почти без остановки — и то, если ничто не задержит нас в пути.
— Так далеко? — воскликнула Агна. — Но следующее полнолуние наступит уже через двенадцать дней!
— Именно так, — спокойно ответил волшебник. — Ну-ка, это мне кажется или правда пахнет дымком?
Они подошли к лесной деревушке, лежавшей в пяти милях от родной деревни Тэмми. Он никогда здесь прежде не бывал и не знал никого из жителей.
Вся деревня высыпала поглазеть на пришедших, включая собак, коз и толпу визжащих грязных голых ребятишек.
Оллимун Набб постарался как можно быстрее покончить с делами. Он бойко торговал талисманами и заговаривал зубную боль, предсказывал будущее и подсказывал, где найти заблудившегося козла, удалял бородавки и говорил беременным, кто у них родится — мальчик или девочка.
В качестве платы он попросил еду и хорошую теплую одежду для Тэмми и Агны. Деревенские женщины с радостью отдали волшебнику старую зимнюю одежду, из которой выросли их дети — лето было в разгаре, так что у них было достаточно времени для того, чтобы сшить или связать новую.
Но и это было еще не все. Волшебник обратился к жителям деревни и сказал, что у него есть еще одна просьба, которая гораздо важнее еды и теплой одежды.
Он попросил, чтобы отряд хорошо вооруженных мужчин, защищенных амулетами, которые он им раздал, отправился в озерную деревню и передал весточку местным жителям. Известия были невеселые. Они касались проклятия дракона, появления в лесу троллей и долгой дороги, которая предстояла Тэмми и Агне. Волшебник сообщил только самое важное и ни слова не сказал о Сосульке. «Чем меньше людей знает о ней, тем лучше», — решил он.
Жители лесной деревни молча выслушали его. Они не задали ни одного вопроса. Сначала все смотрели в землю, потом переглянулись, и больше ни разу не подняли глаз на волшебника.
Тэмми не обратил внимания на изменение их настроения. Мальчик думал об отце. Он очень хотел послать ему собственную весточку, но поскольку не умел писать (как и его отец — читать) то просто нарисовал на куске коры летучего медведя. Отец знал, что его сын проводит все свободное время с медведями, и потому должен был сразу догадаться, что картинку нарисовал Тэмми, и что он жив и здоров. Мальчик подбежал к одному из уходящих мужчин, чтобы отдать свое послание, и был очень удивлен его реакцией. Мужчина был очень недоволен, но все-таки взял кусок коры и нехотя положил его в карман.
Когда мужчины ушли, Тэмми вернулся к Агне, и очень скоро дети услышали со всех сторон взволнованный шепот и бормотание.
— Никаких троллей тут не было до тех пор, пока не появился колдун!
— А может магия-то у него черная?
— А может он похитил этих несчастных детишек? А вдруг и наших украдет?
Краем глаза Тэмми заметил, как некоторые жители потихоньку снимают с шеи амулеты, которые только что с гордостью надевали.
Когда стемнело, маленькой компании выделили отдельную хижину для ночлега, но не в самой деревне, хотя там было несколько пустующих домов, а у края леса. Переступив через порог, Агна сморщила нос. В хижине пахло коровами, и это было неудивительно, ведь раньше здесь был хлев. Внутри не было ни еды, ни воды, ни хвороста для растопки.
Оллимун Набб медленно огляделся, грустно улыбнулся, но не сказал ни слова.
Вскоре спустилась ночь, и на небе появилась луна. Все трое улеглись на грязное сено, стараясь не обращать внимания на крыс, копошившихся и попискивавших в соломе на крыше. Не успел Тэмми уснуть, как тяжелый камень ударился в крышу, и снаружи послышались громкие крики.