— Бедняжка Кэролайн, — елейным голосом заговорила Кассандра, по-видимому поняв её состояние, — ты так отчаянно стремилась веками скрывать свои истинные чувства к своему мужу и потерпела такое фиаско. Признаюсь, ты меня разочаровала. Я так восхищалась твоей изобретательной мести… за своих людей, к своему мужу. И тут такой провал. — Кассандра разочарованно поцокала языком. — Какая вековая драма, столько страданий, что я мысленно аплодировала Айяне. Да, тебе не сравниться со старухой. Она пошла на такие жертвы ради своей мести и так всё обставила, но её мечтам не суждено сбыться теперь, хотя не могу не признаться, что должны были, но я передумала в последний момент. Куда интересней сотрудничать с твоим мужем, да ещё таким красавчиком с тёмной душой.

— Ты говоришь загадками, а я их не люблю, как и мой муж, — резко ответила Кэролайн, на что Кассандра опять сладко улыбнулась, что заставило Кэролайн поёжиться от отвращения к ней.

— Присядь, — Кассандра властно показала на кресло и расслабленно села в своё. Кэролайн согласилась последовать её приказу лишь потому, что её колени предательски дрожали. Она села в кресло напротив и нервно положила ладони на колени. Взяв себя кое-как в руки, Кэролайн ожидала продолжение всего этого кошмара. Клаус продолжал с невозмутимым видом стоять у камина, но уже с бутылкой бурбона. — Думаешь, каким образом ты и твой ребёнок оказались живыми? Возможно, ваша дочь осталась бы в живых, но только не ты, Кэролайн. Айяна обратилась ко мне, когда я находилась по ту сторону, и мы заключили с ней сделку, как впрочем и ты с ней. До смерти я была могущественной ведьмой. Я дала тебе бессмертие и связала нас с тобой при помощи одного заклинания, о котором не знает ни одна ведьма в мире. Смерть Айяны поселила мой дух в это тело. — Кассандра чувственно улыбнулась Клаусу и наглядно провела пальцем от шеи до пышной груди, затем перевела насмешливый взгляд на Кэролайн. — Не правда ли, оно прекрасно.

— Меня больше интересуют мужские тела, — сухо ответила Кэролайн, — продолжай.

— Хорошо, — наигранно вздохнула Кассандра, убирая за плечо прядь шикарных волос, что отливали синим сиянием при бликах огня из камина. — Я отдала часть своей магии в эти игрушки старухи, но ранее меня это особо не волновало. Меня подпитывали твои извечные страдания, даже когда Арсенал меня заточил в хранилище. Они не смогли меня убить, так же как никто не сможет убить тебя никогда. Я вложила в тебя многое и была отблагодарена. Твой вековой сон, в котором ты была так счастлива, подкосил меня. Очередная хитрость Айяны, когда она поняла, что я задумала на самом деле. И что я почувствовала, когда наконец выбралась из Арсенала? — Кассандра задумчиво посмотрела на огонь.

— Что же? — не выдержав молчания, осторожно спросила Кэролайн. Мысли метались то к одним, то к другим событиям, происшедшим за эти века. Всё теперь вставало на свои места.

— Моя половинка не так зла, как раньше. — Кассандра посмотрела на неё без тени фальшивой улыбки на лице. — Твой гнев испарялся с каждым днём после встречи с мужем. В твоей душе было недостаточно страданий для моей подпитки. Чтобы до конца восстановить это тело, мне пришлось заставить страдать сотни душ. А мне не очень, знаешь ли, нравится пачкать руки в крови. Поэтому ты отдашь мне всё обратно. Ты опять будешь страдать, и опять из-за своего мужа. Банально повторяться, но это необходимо. Бонни Беннет проведёт обряд с этими вещицами, и моя магия вернётся ко мне обратно, что сделает меня такой же могущественной, как и прежде.

— Какие наполеоновские планы, — съязвила Кэролайн, — а дальше ты будешь трахаться с моим мужем и вершить вместе с ним злодейские дела. — Она услышала усмешку Клауса и посмотрела в его сторону.

— Почти так, Кэрол, — вкрадчиво ответил Клаус, отсалютовав ей бутылкой, — странно, что тебя это больше беспокоит, чем то, что я тебе уготовил.

Кэролайн услышала шаги сзади и, обернувшись, увидела Бранда с Лидией. В руке друга она увидела клинок папы Тунды, и тут же по всему телу прошёлся неприятный холодок. Кэролайн словно приросла к креслу. Внутри неё всё было натянуто, как пружина. Теперь она поняла, каким образом Кассандра решила заставить её страдать.

— Оу, я чувствую твой страх, — Кассандра с наслаждением втянула воздух, что был пропитан страхом и сомнениями Кэролайн, — давно забытые чувства, и так тебе не свойственны, дорогая. Ты почти угадала мой план. Почти. Сначала я избавлюсь от всех Беннет, что даже не ведьмы. Я завершу то, что помешали мне сделать Айяна и Арсенал при её помощи. Пойми, они моя опасность.

— Как же тогда согласилась тебе помочь Бонни? — Голос Кэролайн дрожал от возмущения, и она постаралась собрать волю в кулак. — Или она не знает о твоём коварном плане?

— Возможно, и знает, — усмехнулась Кассандра, — но так отчаянно желает спасти своего любимого Энзо и друга, что готова провести любой обряд, чтобы я не навредила им. Потом, да, ты всё правильно поняла. Ты будешь страдать, и эти страдания от этого чудного клинка будут продолжать питать меня. — Кассандра встала и подошла вплотную к Клаусу. Она провела ногтем по его щеке и поцеловала его в губы, и Клаус был совсем не против. Кэролайн прикрыла глаза от отвращения и опять нахлынувшей ревности. — Я заберу у тебя всё. — Кассандра вернулась обратно на своё место. — Мужа, дочь, семью — всё, что так тебе дорого сейчас. Зная, что всё теперь принадлежит мне, твои страдания станут невыносимыми под действием клинка. — Она немного помолчала и сверлила свою «жертву» теперь ненавидящим взглядом. — Знаешь, а ведь у меня был действительно другой план, пока я не поняла, что твой поменялся относительно мести. Не желаешь узнать о первоначальной версии, дорогая?

— Так просвети меня, если у нас сегодня вечер откровений, — холодно ответила ей Кэролайн. — Похоже, что ты ещё не в меру болтлива.

— Я была долгое время в заточении, — рассмеялась Кассандра. — На самом деле после выхода из заточения моей напарницей в «злодейских делах» должна была стать именно ты, Кэролайн. Я бы помогла совершить тебе многовековую месть, и вместе мы бы преуспели в этом. Но, как я сказала, ты оказалась одним болезненным разочарованием, в отличие от Ника.

— Я бы не согласилась, — отрезала Кэролайн, замечая, как она назвала её мужа. Это уж слишком резануло по нервам.

— Возможно, но теперь кто об этом узнает. И похоже, я сделала правильный выбор в пользу Ника. Ну, а теперь, как и было обещано, слово за ним. Обожаю семейные драмы, с удовольствием понаблюдаю за вами. В этих сценах всегда кто-то страдает, и сейчас ты подавлена. Боль, сожаление остро исходят от тебя, дорогая. От него же я чувствую сплошное равнодушие. Не переживай, я буду иногда навещать тебя и с превеликим удовольствием рассказывать все новости. Так сказать, добавлять порции для душевных страданий. — Кассандра приняла фужер шампанского от Бранда и благодарно улыбнулась. От такой услужливости Кэролайн еле себя сдержала, чтоб не закатить глаза в раздражении.

— Ну, так… начнём, викинг? — Кэролайн перевела на мужа взгляд и иронично приподняла бровь. — Твоей новой знакомой не терпится, не будем её разочаровывать. — Что-то промелькнуло в его взгляде, но вряд ли это было чем-то хорошим для неё. Бранд передал клинок Клаусу, и он задумчиво начал вертеть его в руках, вертя кончиком лезвия по пальцу. Кэролайн терпеливо ожидала. Страх перед ним отступил на задний план, и она была готова к тому, что сейчас муж воткнёт клинок ей в грудь.

— Странно, что ты не спрашиваешь о своих людях, Кэрол, — лениво произнёс Клаус. В этот момент она желала смотреть ему в глаза, но он старательно продолжал вертеть нож. — Не просишь у меня пощады для них. Ведь многие участвовали в свершении твоей неудачной мести. Например, для Бранда и Лидии, что были в курсе твоих дел до мельчайших подробностей. Кассандра много чего показала мне, и я впечатлён твоей озлобленностью и изобретательностью, как и она, но не будем вдаваться в подробности. — Кэролайн посмотрела на Бранда, который спокойно стоял по другую сторону камина с непробиваемой физиономией, затем перевела взгляд на Лидию, что сидела на диване неподалёку, безучастная к происходящему, листающая гримуар заклинаний.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: