Насколько в моих силах я стараюсь быть приветливой и милой, когда Торн знакомит меня с известными людьми в своей области, но я не могу вспомнить их имена и лица. Их такое множество, и все они с таким благоговением смотрят на Торна, когда он заговаривает с ними.

И тут он открывается мне совершенно с другой стороны — он настоящая звезда этого шоу. Все хотят до него дотронутся, поговорить, да просто почувствовать его взгляд на себе. На шаг отойдя в сторону, со стороны я внимательно изучаю его уверенное, расслабленное, спокойное поведение. Я знаю, что это очередная маска, сильно отличающаяся от того темного, скрытного, задумчивого человека, которого я знаю. Меня интересует вопрос ИИ. Все эти люди предполагают, что увидят новейшую и самую передовую разработанную им технологию, но Торн обхитрит их всех, оставив самое лучшее для себя.

К нам подходит красивая блондинка. Когда она только направляется к нам, у меня по телу начинают ползать мурашки, я напрягаюсь, словно встав боевую стойку. Она выше меня, ее сверкающие зеленые глаза мечутся между мной и Торном. Уголки ее губ приподнимаются вверх, но совершенно не в дружеской улыбке.

— Челси Эпплби познакомься с Андреа Блум, — представляет Торн.

Я улыбаюсь и протягиваю ей руку. Она тоже протягивает мне холеную руку и снова фальшиво улыбается.

— Вау, вау, Челси Эпплби. Ты совершила неплохой улов, — растягивая слова, не спуская с меня глаз, произносит она.

Если бы я была в другом месте и с другим окружением, я бы ответила ей соответствующим образом, но сейчас важный момент для Торна, и мне не позволительно закатывать здесь сцену, поэтому я заставляю себя всего лишь вежливо улыбнуться.

— Давно вы знакомы друг с другом?

— Мы знаем друг друга уже целую жизнь, но Торн настолько поглощен своей наукой, что в его жизни не было места женщине. — Она смотрит на Торна и подмигивает ему. — Похоже, что это больше не так.

Я вижу ее насквозь. Она открыто заигрывает с ним. У меня внизу живота все горит, словно я выпила жидкость для аккумулятора. И я вспоминаю его слова, сказанные в машине, которые причинили мне боль, при этом пытаюсь успокоить себя, говоря, что это не мой мужчина, но огонь в животе не становится меньше. Она даже не скрывает, что хочет его. О, Боже мой, а может он тоже ее хочет? Мысль настолько ядовитая, что я не могу ее вынести.

— Но все в прошлом, — со смехом говорит она, переводя на меня взгляд. Она оценивающе разглядывает мое платье и делает глоток шампанского. — Это Кьяра Бони?

Я специально дотрагиваюсь до платья.

— Да, кажется.

Ее брови насмешливо приподнимаются.

— Ты не уверена? Как очаровательно.

Я чувствую себя дурой, поэтому краснею.

— О! — воркует она. — Как мило. Девушка умеет краснеть. — Она косится на Торна, прижавшись к нему боком. — Где ты нашел это творение? Она удивительно забавная.

Я не смею поднять глаз на Торна. Если я взгляну на него и увижу в его глазах ответное желание к этой женщине, мне, на самом деле, станет физически плохо, и я выцарапаю ей глаза. Сучка снова переводит на меня взгляд.

— Не принимай близко к сердцу мои слова. Я люблю поддразнивать. Я позволяю себе это только с теми, кто мне нравится. Я бы не осмелилась надеть подобный цвет, но это восхитительное платье определенно тебе очень идет.

Боже, я больше не могу выносить ее фальшь, поэтому благодарю за комплимент, если можно его принять за комплимент, извиняюсь и отправляюсь на поиски дамской комнаты. В женском туалете, внутри никого нет, хотя перед мужским стоит очередь. Очутившись внутри, подхожу к зеркалу.

Мне необходимо немного времени, чтобы проветрить голову.

18.

Челси

Стоя над раковиной, я упираюсь в нее руками, закрываю глаза и делаю несколько глубоких вдохов. Внезапно дверь открывается, и на пороге появляется Андреа с ухмылкой на лице. Наши глаза встречаются в зеркале.

— Привет еще раз, — говорит она, и на этот раз без сладкой улыбки. Маски сброшены. Сейчас ей нет нужды претворяться, потому что Торна нет рядом.

— Чем могу помочь? — спрашиваю я, пытаясь скрыть свой напряженный тон.

— Я просто пришла сказать вам, чтобы ты не слишком уж почивала на лаврах, что заполучила Торна, — говорит она.

— Простите?

— Время от времени Торн увлекается чем-нибудь новым, молодой женщиной. Таким образом он снимает напряжение, сидя целыми днями взаперти, только и разговаривая со своими роботами.

Я хмурюсь.

— Ах, бедняжка. Разве ты не поняла, что у мужчины нет времени на настоящие отношения? Ему нужно всего лишь тело, любое тело, чтобы удовлетворить свой впечатляющий сексуальный аппетит, — говорит она, подходя ко мне. Она не смотрит мне в глаза, а снисходительно смотрит на мое отражение в зеркале.

Я не отворачиваюсь от нее, мне не хочется проявлять слабость перед ней.

— Меня это мало беспокоит, — вру я.

Она смеется.

— Я дала тебе дружеский совет, как женщина женщине, но если тебе нравится, когда тебя используют, то вперед. Наслаждайся, пока есть время, деточка. Поверь мне, когда Торн найдет кого-то другого, высококлассные ужины, дорогие платья, лабутены, вечеринки и вся эта романтика... сможешь поцеловать все это на прощание и вернуться туда, откуда пришла.

Она снова улыбается, но уже не фальшивой улыбкой, как раньше, а торжествующей. Мне хочется стереть ее поганую улыбку с лица, залепив ей пощечину, но комок в горле застает меня врасплох. А она с высоко поднятой головой, выплывает из дамской комнаты. Я пытаюсь успокоить себя тем, что она ничего обо мне не знает. Ничего.

Перевожу взгляд в зеркало и вижу свои губы. Ярко-розовые.

Двадцать лет назад

Англия встречает нас холодом и серостью. Мы с мамой сидим на пластиковых стульях в приемной офиса социальных служб. Здесь все кажутся такими несчастными. Мы сидим рядом со стариком, от которого несет мочой. Он улыбается мне, и я пытаюсь улыбнуться ему в ответ, но не могу, потому что я чувствую себя несчастной и боюсь всего, что произойдет дальше. Я уже потеряла папу, Момо и месье Лемар. Все мои друзья тоже остались там. У меня есть только мама, но она даже не смотрит на меня. Она смотрит прямо перед собой.

Потом она поворачивается ко мне.

— Когда нас вызовут, я хочу, чтобы ты заплакала и выглядела очень жалостно.

— А если я не смогу? — Шепотом спрашиваю я.

В ее глазах мелькает что-то холодное, наполненное ненавистью.

— Вспомни о папе или Момо.

Удивленная словами мамы, я молчу и смотрю перед собой. Нас вызывают, и мы заходим в кабинет, садимся перед женщиной со скучающими глазами и растрепанными волосами. Ее зовут миссис Стивенс. Мама осторожно ставит на стол урну с папиным прахом. Миссис Стивенс удивленно поднимает бровь.

Мама начинает рыдать, рассказывая нашу историю, но миссис Стивенс кажется совершенно равнодушной. Она всего лишь ставит коробку с салфетками рядом с урной. Иногда она делает какие-то пометки на бланке, который достала из ящика своего стола.

Мама кладет руку мне на голову.

— Этот бедный ребенок не ел несколько дней. Она винит себя в смерти своего отца. Она страдает от ужасных ночных кошмаров. Мне так за нее страшно. Она может никогда не оправится от такого ужаса.

Я замечаю, как миссис Стивенс переводит на меня взгляд, вспоминаю папу и Момо, и мои глаза наполняются горючими слезами, которые скатываются по лицу. Хотя мамины слезы на миссис Стивенс не произвели должного впечатления, но глядя на меня, она хмурится. Я смотрю на маму, и она одобрительно улыбается мне. Поэтому я плачу еще сильнее.

— Все в порядке, дорогая. Все хорошо. С тобой все будет хорошо. Хочешь печенье? — воркует миссис Стивенс высоким голосом.

Я знаю, что миссис Стивенс на самом деле добрая, но меня шокирует, что она предполагает, что можно заменить папу и Момо каким-то печеньем. Я не хочу есть, но киваю, потому что мама хочет, чтобы я взяла печенье. Миссис Стивенс открывает нижний ящик стола, достает упаковку с печеньем и протягивает мне. Я вытираю слезы и беру одно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: