Это тяжело для всех нас, и тяжело для Даниэля, но по нему этого не скажешь. Он хороший источник мотивации — из тех парней, которые никогда не показывают страха. И это именно то, что нам сейчас нужно.
К сожалению, это не вернет нам нашу магию.
— Не теряйте голову из-за временного положения, — сказал он. — А это именно оно и есть — временное положение.
— Или это репетиция, — произнес Пол. — Как потерять магию, прежде чем освоишь ее. Это отстой.
— Видите? Это удобный случай, — усмехнулся Даниэль. — Вы, ребята, сегодня серьезно заставляете меня чувствовать себя Полианной[19]. — Это рассмешило всех в Анклаве. — Слушайте, это трудно. Эта ситуация — отстой, и я это знаю наверняка, потому что я намного ближе к тому, чтобы все это потерять, чем вы. Трудно представить жизнь без нее. Но это вполне возможно. Это — дар, действительно особенный дар, но жизнь продолжается. И теперь вы это знаете.
Зазвонил телефон Джейсона, нарушив тишину. Он вытащил его и поглядел на экран, а потом нахмурился. Не говоря ни слова, он подошел к двери Анклава, открыл ее и вышел наружу. Она захлопнулась с тяжелым стуком, отчего в моей груди зародилась паника. Это тот самый звонок? Тот, который выдернет его домой, и он никогда не вернется?
Подошел Майкл.
— Что это было?
— Не знаю, — ответила я, все еще глядя на дверь. — Полагаю, семейные дела.
— В последнее время он ничего об этом не говорил. Не думаю, что он хочет вернуться домой.
Я оглянулась на Майкла, желая ему верить.
— Почему ты так говоришь?
Майкл пожал плечами.
— Он особо об этом не говорил. Думаю, он сильно разочаровался и в них, и в их порядках. Он приехал сюда, чтобы уйти от этого, но, похоже, они его преследуют. Он хочет иметь свою собственную жизнь, понимаешь? Отдельную жизнь.
— Отделиться от их правил?
— Да. Он тебе сказал, что это проклятие?
Я кивнула.
— Ага.
— Это давит на него. Он присоединился к Анклаву, чтобы помочь изменить ситуацию к лучшему, потому что хотел, чтобы из этого вышло что-то хорошее. Он думает, то хорошее, что из этого вышло — это ты.
Я почувствовала, как покраснели мои щеки, и была благодарна за признание.
— Спасибо, Майкл. Я знаю, он рад, что вы друзья.
— Конечно, рад. Я же надираю задницы. — Он изобразил показной рубящий удар каратиста, которым по большому счету задницу не надерешь.
— И говоря о надирании задниц, — произнесла Скаут достаточно громко, чтобы услышала остальная часть Анклава, — мы не можем просто сидеть и ждать, когда что-нибудь произойдет. Мне нужно чем-то заняться.
— Займешься, — ответил Даниэль. — Сегодня на повестке дня есть еще кое-что.
Мы все посмотрели на него.
— У Жнецов магия оставалась дольше, чем у нас, — сказал он. — Это говорит о том, что блэкаут является частью организованного плана. По всей видимости, этот план не принадлежит Жнецам, если только что-то не пошло не так и не отскочило в них. Но они стремятся удержать свою магию гораздо сильнее, чем мы. Поэтому, нет никаких сомнений в том, что они с этим разбираются. А если они с этим разбираются, то, вероятнее всего, разговаривают об этом.
— Это просто потому, что половина Жнецов — девушки-подростки, — сказал Пол с ухмылкой. Джейми ударила его по руке, что мы со Скаут одобрили.
— Как бы то ни было, — произнес Даниэль, — это значит, что пришло время наведываться в святилище и посмотреть, что мы можем узнать. Вот почему Детройт здесь — она установит камеру, чтобы мы смогли за ними следить. В последний раз, когда Анклавы работали вместе, Совет остался доволен. Ну, за исключением части с разрушением другого убежища. Это действие Совет совсем не ободрил.
Скаут немного покраснела, но все равно выглядела очень довольной собой. Мы помогли Детройт и Нае, еще одному Адепту из Второго Анклава, которая может призывать и общаться с призраками, получить сведения о святилище, где Жнецы искали решение магического бессмертия. Скаут уничтожила его, высосав все из него, как магический пылесос. Это было довольно классно, но я могу понять, почему обеспокоен Совет. Заклинание под Чикаго, высасывающее внутренности здания? Ага, могу представить, как это взволнует людей.
— Джилл, Джейми, Пол, вы отправляетесь патрулировать туннели. Удостоверьтесь, что Жнецы не стали плохо реагировать на потерю своей магии, сея еще больший хаос. Детройт, Майкл, Джейсон, Лили и Скаут, вы отправляетесь в святилище, — сказал Даниэль. — Посмотрите, что там творится внутри, и выясните все, что сможете. И если получится, возвращайтесь с ответом на то, почему пропала наша магия... и с решением для ее возвращения.
«О, так это будет простая прогулка».
Глава 8
Несколько недель назад такой приказ привел бы нас в ужас. Но сейчас это не кажется таким ужасным. Конечно, у нас нет магии. Но если Себастьян сказал правду, у Жнецов ее тоже нет.
И мы научились лучше вынюхивать в туннелях. Посещение святилища состоит в основном из вынюхивания.
Конкретно в этом святилище я была только один раз — и тогда мы спасали Скаут. Я впервые использовала магию огня, и нам с Джейми, Джилл, Полом, Джейсоном и Майклом удалось ее оттуда вытащить.
Но это не значит, что я с нетерпением жду возвращения туда. Святилища — это версии Анклавов Жнецов — где они встречаются, принимают решения, и где людей без магии знакомят с этим миром самым худшим из возможных способов — высасывая частицы их душ. Мне не очень-то хочется знакомится поближе с гнездышком Жнецов в том случае, если нас поймают.
Это святилище находится на бывшей электроподстанции с двумя люками — один спереди, другой сзади. Как и Третий Анклав, оно расположено под землей, но отделено от нашего штаба множеством темных и извилистых туннелей.
Между прочим, если мы знаем, как добраться до святилища, то Жнецы, судя по всему, могли выяснить, как добраться до Анклава и Св. Софии. Это объясняет, почему они продолжают появляться у нашей двери. Пожалуй, пора принять какие-то меры.
— Ты никогда не думала, что было бы проще, если бы святилище и Анклав находились по соседству? — прошептала Скаут.
Свет от наших фонариков подпрыгивал вверх-вниз, пока мы шли бок о бок через туннели с Детройт перед нами. Парни решили, что «самые сильные Адепты» должны быть впереди и сзади команды, поэтому Джейсон был во главе, а Майкл был замыкающим.
— Вообще-то я как раз об этом только что думала, — ответила я. — Слишком легко добраться от одного места до другого. В смысле, если мы, как предполагается, отколовшаяся группа, пытающаяся победить Жнецов, то создание лагеря через несколько туннелей от них — не самый разумный ход в целях безопасности.
— Так было нужно в то время, — сказала Детройт, оглянувшись на нас. — Анклавы были созданы членами Темной Элиты, которые хотели все изменить, но они по-прежнему считались частью Темной Элиты. Другие Жнецы что-нибудь заподозрили бы, если бы они просто перестали появляться на собраниях и тому подобном, поэтому они устроили небольшие укрытия недалеко от святилищ. Таким вот образом они могли улизнуть после встреч или всего остального.
— Вот почему, если посмотреть на карту в Комнате с Городом, святилища и Анклавы всегда расположены довольно близко друг к другу, — произнесла я.
— Да, — чопорно ответила Детройт, и у меня сложилось впечатление, что Второй Анклав знает куда больше нашего. — За исключением нашего Анклава. Мы наверху.
Ну, естественно. У нас каменная комната в подземном туннеле. У них лаборатории, тренажерные залы и так далее, и тому подобное.
У Третьего Анклава есть оборотень.
У Второго Анклава есть покровитель.
* * *
Мы сбавили темп, когда приблизились к святилищу. Также мы замолчали и скучились. Неизвестно, есть ли у Жнецов патрули, и, похоже, мы не особо-то можем защитить себя.
19
«Поллианна» (англ. Pollyanna) — роман-бестселлер американской писательницы Элинор Портер, опубликованный в 1913 году. Существует продолжение книги «Поллианна вырастает» (англ. Pollyanna Grows Up), написанное самой Элинор Портер, и множество сиквелов других авторов, в частности, Элизабет Бортон (англ.), Гарриет Ламмис Смит (Harriet Lummis Smith) и Колина Л. Риса (Colleen L. Reece).