Открылась дверь Анклава. Вошел Даниэль, и, судя по выражению его лица, у него тоже не было хороших новостей. Мы сделали перекличку и рассказали ему о наших магических изъянах.

— Я разговаривал с Фоули, — сказал он. Мы со Скаут переглянулись. Даниэль и Фоули близки. Он знал дочь Фоули до того, как ее убили, и именно поэтому, по моему предположению, ему и предложили место учителя студии искусств.

— С Лисбет Кэннон все будет в порядке. Марселин связалась с ее семьей, и они помогут ей вновь войти в колею. — Он посмотрел вниз на клочок бумаги в своей руке. — Жнеца зовут Чарли Эндрюс. Он из команды Джеремайи. Он из неполной семьи, и его мать работает по ночам. В помощь она получает какое-то пособие от святилища, поэтому всей душей предана Жнецам. Думает, что ее сын супергерой.

— Без шансов, — пробормотала я. Жнецы прошли долгий путь от симпатии, потому что помогают тебе оплачивать счета, до мнения, что это так круто, когда твой сын ворует жизненную силу подростка.

— Он слишком молод, чтобы нуждаться в магии, — сказала я. — Фоули с ним говорила? Почему он использовал девушку? Он что-нибудь знает о блэкауте?

— Она не смогла допросить его, — ответил Даниэль. — Она лишь узнала о его матери. На самом деле, она не видела, чтобы он что-то делал — видела только то, как Лили ударила его чемоданом.

Все взоры обратились ко мне, и мои щеки покраснели.

— Не было магии огня, — объяснила я. — Это единственное оружие, которое у меня было.

— Зашибись, — произнесла Скаут. — Значит, к нему никаких претензий, а мы вернулись туда, откуда начали, за исключением того, что у нас нет магии, и, возможно, армия Жнецов не просто подыскивает подростков ради питания, а на самом деле крадет их души.

— Это будет отличная неделя, — проговорил Майкл.

Даниэль убрал клочок бумаги и сел за стол.

— Все успокойтесь. Совет, — это те, кто стоят выше и принимают решения относительно стратегии Адептов, — изучает проблему с блэкаутом. Над этим работают наши лучшие умы.

Мы — их лучшие умы, — проворчала Скаут.

— Даже если и так, пока мы оставляем тяжелую работу на них. Эта ситуация временная — если будет причина, то будет и решение. И мы найдем это решение, — сказал он, посмотрев на Скаут. — Тем не менее, пока у нас нет силы. Поэтому я хочу, чтобы все были в полной готовности. Если куда-то идете, то идите парами. Будьте осторожны под землей, но так же осторожны и сверху. Пока не узнаем, что они планируют, мы смотрим в оба.

— Мы всегда смотрим в оба, — прошептала Скаут. — Мы должны беспокоиться о Жнецах.

— Если все со всем согласны, — сказал Даниэль, — думаю, мы пока закончили. Все свободны.

— Отлично, — произнес Майкл и снова ударился с Джейсоном кулаками. — Вернемся в кроватку и к полуночным играм.

— Да что такое с вами двумя и сталкиванием кулаками? — спросила Скаут.

— Мы не сможем помочь, если будем мягкими, — ответил Майкл, подмигнув Скаут. Она с раздражением отвернулась, но не раньше, чем порозовели ее щеки.

— Мягкими? — спросила я, наклонившись к Джейсону. — Он увидел это в фильме, верно?

— Три дня назад. Боевик, снятый в Чикаго, и он все продолжает цитировать сцены.

«Как будто нам в Городе Ветров нужно еще больше боевых действий».

Глава 4

Выслушав мотивационную речь Даниэля и закончив со своими делами, мы покинули Анклав, но остановились в тоннеле снаружи. Мы попрощались с Джилл, Джейми, Даниэлем и Полом, а Скаут, Джейсон, Майкл и я остались.

— Вы когда-нибудь думали, что ваш третий курс будет таким захватывающим? — спросила Скаут.

— Я надеялась, что он будет включать в себя открытие, что в действительности я принцесса, обладающая полномочиями править миром и превращать поп-звезд в своих миньонов, — ответила она. — Пока ничего такого не открылось.

Я погладила ее по руке.

— Держи хвост пистолетом, сестренка.

— Перейдем к более важной теме, — произнес Джейсон. — Что будем делать с блэкаутом?

— Что ты имеешь в виду под «будем делать»? — спросила я.

— Мы не можем просто сидеть и ждать, пока совет что-нибудь предпримет, — сказал Майкл. — Как-никак, они поставили во главе Анклава Кейти и Смита. Как по мне, это не показатель хороших решений.

— Майкл прав, — произнес Джейсон. — Мы не можем просто ждать и надеяться, что они все исправят, и что Жнецы на это время оставят нас в покое.

Скаут покачала головой.

— Но также мы не можем просто взять и отправиться в святилище, рассказать Жнецам, что мы без магии, и спросить, не они ли являются причиной этого. Мы будем легкой добычей.

— Это не очень хорошая стратегия выживания, — согласилась я. — Но как мы еще что-нибудь выясним? У нас нет никаких зацепок и подсказок.

— Второй Анклав, — произнес Джейсон. — Их специализация — информация и технологии. Может, они знают больше, чем мы.

Второй Анклав — это одна из других групп Адептов в Чикаго. Наше направление — выявление целей Жнецов и борьба с ними. Второй Анклав специализируется на информации — слежке за Жнецами, прослушивании святилищ, выяснении, что они замышляют.

— И у Детройт есть кое-какие чумовые изобретения, — сказал Майкл. — Я бы не прочь увидеть, над чем она работала в последнее время. — Он деланно поиграл бровями. Скаут врезала ему кулаком по руке.

— Я прямо здесь, — проговорила она.

— По твоим словам, мы не встречаемся, так что не будет никакого вреда, если я посмотрю.

— Или проверить, как там все работает у Детройт, — (услужливо) добавила я. Но по Скаут было не похоже, будто она думает, что я помогаю.

Магия Детройт заключается в умении создавать всякую всячину — гаджеты, устройства, электронные приборы. За то короткое время, что я являюсь Адептом, она продемонстрировала устройство, помогающее призракам общаться с Адептами, и медальон, который на самом деле является проектором. Не уверена, повлиял ли блэкаут на нее таким же образом, но будет обидно, если она потеряла свои способности.

Скаут, может, и не встречается с Майклом, но она не прочь поиздеваться над ним.

— Держи свои мысли и ручонки подальше от Детройт.

— Как скажешь, mi reina[7].

Скаут хмыкнула, но слегка загадочно улыбнулась, а это говорит о том, что она не возражает, когда Майкл дает ей прозвища на испанском. Звучало довольно жарко.

И кстати о сексуальности... Джейсон посмотрел на Майкла и Скаут.

— Вы не дадите нам минутку?

Скаут и Майкл переглянулись, а потом начали причмокивать наподобие поцелуев.

— Да вам обоим по пять лет, — проговорил Джейсон. Но они уже шли по туннелю, оставив нас наедине. Не то, чтобы тут что-то должно было произойти; тут не очень романтично. С другой стороны, у нас не так много свободного времени, и короткие моменты в тоннелях иногда оказываются единственными «свиданиями», которые у нас бывают.

— Иногда, — прошептал Джейсон, глядя на эту парочку, — я чувствую себя единственным взрослым в комнате.

— Но если тебе нужен кто-то для поднятия настроения, никого лучше Майкла не найти. Он всегда веселится.

Джейсон снова посмотрел на меня, его глаза блеснули, и у меня в животе стало горячо.

— Ладно, у тебя получается немного лучше, — нахально сказала я. — Я замечательная девушка.

Он не ответил словами. Вместо этого он взял мою руку и начал целовать кончики пальцев. Я прямо там чуть ли не превратилась в лужицу.

Джейсон вздохнул, а потом обнял меня. Я уткнулась головой ему в грудь. Я чувствовала себя в безопасности в его руках. Защищенной. Как будто даже если из темноты на меня выскочат монстры, он сможет с ними справиться. Он может покрываться шерстью, когда это требуется, но все же... Он внезапно напрягся, и я поняла, что он думает о проклятии.

— Ты в порядке?

Он лишь вздохнул.

— Ага. Просто все... нерешенные вопросы дома, и теперь я, вроде как, единственный Адепт в городе, у которого есть своего рода способности. Это очень давит.

вернуться

7

Mi reina — моя королева (исп.)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: