- Прощай, пусть сияние Отца освещает твой путь! - произнёс юноша, поклонившись.

- Хороший мужик, пускай и работорговец, - Экар разминал тело.

- Пока мы по эту сторону, - Майли убрал кулон и взял ребёнка за руку. - Ну, Ириса, пойдём в город и найдём лавку! - для дальнейших путешествий им теперь точно необходима повозка. - Экар, сколько у нас денег? И во сколько нам обойдётся телега с лошадью?

- Мике со своими друзьями подарили нам семнадцать толстых пластин. Самая дешёвая телега обойдётся нам в три толстушки. Лошадь стоит на много дороже рабов, если только не дохлая кляча какая-нибудь, - карлик с хрустом в коленках сделал несколько приседаний. - Я всё хотел спросить, да возможности не появлялось. Зачем ты её купил? И что там в действительности произошло?

- Смотри, - парень снял глазную повязку.

- Ты, она? - Экар попытался сообразить. - Родственники?

- Нет, - Майли покачал головой. - у нас одна необычная болезнь, если так можно это назвать, а может и дар, - он надел повязку. - Во всяком случае, что-то очень редкое, и доктора бессильны. Я никогда об этом не задумывался, пока не встретил Ирису. Теперь в моей голове куча вопросов, на которые я не знаю даже предположительных ответов.

- Ничего не понятно, но вроде что-то понятно. Ладно, пойдём в город. Хочу уже добраться до мягкой кровати и отдохнуть, - карлик двинулся к городу. – От тряски все внутренности ноют.

- Согласен. Но сначала купим одежду, а завтра уже на свежую голову займёмся сбором информации, - Майли шёл медленно. Девочка крепенько сжимала его руку и любопытными глазами осматривала местность. Для рождённой в глуши всё ново, её жизнь получила новое начало.

Пройдя через ворота без каких-либо проблем, Экар взял на себя роль гида и повёл спутников в лавку, где продавали недорогую, но хорошую одежду и другие вещички. На улице присутствовало много людей, горожане, кто как одет, суетились и спешили по своим делам, иногда кто-то недовольно поглядывал на карлика.

- Добрый день! - увидев посетителей, владелец лавки отвлёкся от шитья. - Меня зовут Альзандер. Чем могу помочь?

- Нам нужна одежда и обувь для девочки. Мы много путешествуем, потому нужна прочная и комфортная, - Майли прошёл по лавке, изучая выставленные наряды. - Ещё нужны три дорожных плаща.

- Прошу в примерочную. Я непременно для ребёнка что-нибудь подберу, - не задавая лишних вопросов и не обращая внимания на внешний вид девочки, Альзандер открыл ширму и рукой пригласил пройти внутрь, - Подождите немного, я сейчас вернусь.

В маленькой комнате Ириса заинтересовалась большим зеркалом, она дёрнула Майли за рукав и показала на необычный для неё предмет. Они подошли ближе, и маленький пальчик соприкоснулся с собственным отражением.

- Это зеркало - твёрдая вода в простонародье, - юноша взял ребёнка за плечи и подвинул к центру зеркала. Рука нежно убрала с лица растрёпанные волосы. - Смотри, какая красавица стоит перед нами. А когда мы её отмоем, она станет ещё красивее, - девочка любовалась отражением, затем, веселясь, принялась позировать и корчить рожицы.

- Примерьте! - в комнатку забежал владелец лавки. На руке лежали несколько нарядов и сандалии. - Одежда хорошая и удобная, а это нижнее бельё, - он показал маленькие серые панталончики с рюшечками.

Спустя некоторое время Майли и Ириса покинули примерочную. Девочку одели в чёрные широкие штаны из плотной ткани, зелёную рубашку и коричневую кожаную куртку со шнуровкой по бокам. Топая подошвой ещё не разношенных сандалий, она постоянно то оттягивала куртку, то поправляла штаны. Из-за непривычной одежды ребёнок ощущала небольшой дискомфорт.

- Просто великолепно! - из уст Альзандра посыпалась лесть. - Девочке очень идёт. Наряд просто создан для стой юной красавицы, а как он сидит.

- Спасибо, - Майли приблизился к прилавку. - Я возьму эту ленточку, деревянный гребешок, зеркальце и вот эту маленькую бляшку для пояса, - он взглядом пробежал по всему содержимому лавки. - А есть какие-нибудь маленькие поясные сумки?

- Конечно есть, - владелец достал несколько штук из сундука. - Выбирайте.

- Какая тебе нравится? - девочка брала каждую сумку, осматривала и заглядывала внутрь. - Эта? - спросил юноша, когда Ириса остановилась на маленькой чёрной сумочке. Она кивнула. – Значит, берём, - Майли достал из рюкзака небольшой рулон переливающейся чешуйчатой кожи и ножом вырезал длинную полоску.

- Что это? - Альзандр принялся ощупывать удивительно гладкий материал. - Впервые вижу подобное.

- Кожа очень большой ящерицы икехора, обитающей глубоко в джунглях, - юноша мастерил пояс, закрепляя бляшку на полоске.

- Никогда не слышал. Неужели никто не добывает такую замечательную чешую? - Альзандер не мог оторвать взгляд от столь чудесного материала. Он уже представлял одежду, сделанную из этой кожи.

- Боюсь, добытчики стали бы кормом в тех местах, - Майли показал ремень девочке. - Нравится? - она быстро закивала и попыталась взять. - Подожди! Ещё не готов! - проделав в нём дырочки и закрепив сумку, он надел его на тонкую талию. - Вот, теперь готово. Можешь сбегать посмотреться в зеркало, - Ириса кивнула и с довольным детским личиком побежала в примерочную.

- Сколько вы хотите за эту кожу? - соблюдая приличия и дождавшись, пока клиент закончит с ребёнком, продавец решился спросить.

Майли не ожидал такого вопроса. Кожа для него особой ценности не представляла, как и половина хлама в рюкзаке, собранного в надежде хоть что-нибудь продать. К нему подошёл Экар и что-то прошептал. Юноша кивнул:

- Этот вопрос вы можете обсудить с моим слугой, - он указал на карлика. - Его имя Экар.

- Замечательно! - они отошли в сторону и принялись торговаться.

Майли зашёл к Ирисе, которая безостановочно крутилась возле зеркала:

- Последний штрих! - он аккуратно расчесал её волосы гребешком и сложил в хвост, затем связал зелёной ленточкой. - Вот, теперь готово.

Девочка, осмотрев себя с разных углов, обняла Майли, который стал нежно гладить по голове. Он не мог понять, почему так сильно привязался к ней и почему больше не испытывает тех ощущений.

- Господин Илайм! - в комнатку вошёл светящийся от счастья Экар. - Вопрос улажен, - он подошёл поближе и продолжил шёпотом. - Двадцать пять серебряных пластин, считая одежду для девочки! Майли! Ты представляешь себе? Это же куча денег! Альзандр сказал, если сшить наряд и продать богатым на аукционе, можно выручить минимум золотую пластину. Где водятся эти ящерицы? Я их сейчас готов отправиться ловить.

- Икехора больше человека раза в три и очень ядовита. Этот небольшой кусок кожи я срезал с мёртвой туши, на которую натолкнулся случайно, - юноша начал рыться в рюкзаке. Он достал большой зуб длиной со средний палец и дал другу. - Дарю на память! Это зуб икехора. У них таких несколько рядов.

- Умеешь ты переубеждать! - фантазия и воображение карлика навели ужас. - И много там в джунглях таких?

- Хватает, но ещё есть змеи, что едят таких! - Майли засмеялся и хлопнул друга по плечу. - Нам пора, нас ждут дела.

Счастливая троица покинула лавку и сразу направилась на рынок, где можно приобрести лошадей и повозки. Экар хорошо ориентировался и быстро вывел спутников на большое открытое пространство у стен города. Народу хватало, люди толпились у разных торговых палаток, кругом слышались крики. Ириса двумя ручками сжала руку Майли и прижалась к нему.

- Здесь нужно быть на чеку, слишком много ворья, - карлик нырнул в толпу, юноша поднял девочку на руки и последовал за ним.

Экар привёл их к большому шатру, откуда доносилось ржание лошадей. Рядом в один ряд стояли повозки разных размеров, вокруг крутился продавец, в попытках привлечь покупателей.

- Сначала посмотрим лошадей, - Майли вошёл в шатёр.

В небольших загонах, уплетая свежее сено, стояли скакуны разных пород и окраса. Внимание привлекли крупные мускулистые лошади тёмно-рыжего окраса, которые сильно выделялись на фоне других пород. Юноша подошёл к загону и взглянул на табличку: «Пятнадцать серебряных пластин жеребец».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: