Пирсон опять помолчал. Напряжение у всех возрастало. Шейн приподнял было бутылку, вопросительно приглашая выпить, но и Джентри, и Рурк жестом отказались.

Пирсон, по всей вероятности, даже не заметил этой мимической игры. Он пребывал в глубоком раздумье. Шейн поставил бутылку на место.

— Несколько месяцев тому назад из исследовательского центра в Нью-Йорке были украдены документы нового секретного оружия. Даже я не знаю, что это за оружие. Знаю только, что это — открытие века. Оно произведет революцию в борьбе нашего флота против вражеских подводных лодок. Расследованием было установлено, что кража была совершена неким частным детективом Нью-Йорка Джимом Лейси и отпетым гангстером Максом Морганом. Оба они американские граждане и оба — предатели родины. Причем совершили они это из самых низменных побуждений, из жажды наживы.

Вся невозмутимость Пирсона на мгновение исчезла. Он ударил себя кулаком по колену. Но тут же взял себя в руки и продолжал несколько более зазвеневшим голосом.

— Мы знаем, конечно, что кража была спланирована воюющей с нами державой, Германией или Японией. Нам известно также, что после похищения предатели имели встречу с третьим лицом. Кто этот третий — мы пока не знаем. Не сомневаемся, что им было обещано крупное вознаграждение. Но тут что-то не сработало. По-видимому, иностранный агент не был готов к немедленной оплате. Лейси и Морган не знали, что делать. Им не хотелось упускать из рук драгоценные документы, не получив платы наличными, и в то же время они боялись держать их у себя. Мы не знаем деталей их метания и споров, но знаем, что в конце концов был найден компромисс. Их план ясно доказывает недоверие одного преступника к другому и демонстрирует, насколько каждый из них не желал отдать сокровище другому, пока не будут получены деньги.

Пирсон замолчал и оглядел всех. Тимоти Рурк наклонился вперед, и ноздри у него раздулись, как у гончей, взявшей след. Джентри задумчиво пожевывал свою потухшую сигару. Шейн глубоко откинулся в кресле. В своих больших руках он крутил пустую рюмку. Три тяжелые морщины прорезали его лоб.

— Компромисс состоял в том, — продолжал Пирсон, — чтобы документы упаковать в простую посылку и отправить ее в определенный город. Не буду рассказывать вам, каких трудов стоило добыть эту очень неполную информацию. У нас есть всего лишь предположение, что они договорились встретиться где-то в определенный день и завершить сделку. Почтовая квитанция при этом была разорвана на три части. И каждый получил свою часть, чтобы посылка не могла быть выдана кому-нибудь одному. Ее, таким образом, можно было получить только в присутствии всех троих, когда они сложат обрывки квитанции. — Пирсон оглядел всех с меланхоличной улыбкой. — Теперь, джентльмены, вы понимаете, что значат для меня две сегодняшние смерти. Я… несколько подавлен.

Трое мужчин кивнули.

Шейн потер мочку уха и спросил:

— Вы говорите, что все произошло несколько месяцев тому назад? Почему же они так медлили? Почему, черт побери, Джим Лейси и Морган не встретились раньше? Разве им не жгло пятки?

— Вмешалась, как говорится, судьба. Через два дня после похищения Морган был арестован в Нью-Йорке за свои прошлые дела. Его судили и приговорили к длительному заключению. Часть квитанции попала в тюрьму вместе с ним.

— Он не мог отдать ее на хранение Джиму? — спросил Джентри.

— Очевидно, нет. Мы следили за Лейси, и он не имел контактов с тюрьмой. Сведения поступили к нам немедленно, и только последние дни внесли какую-то ясность.

— А Лейси вынырнул в Майами под чужим именем, — пробормотал Шейн. — А Морган сбежал из тюрьмы и тоже прибыл сюда… Не значит ли это, что посылка находится здесь?

— Похоже, — сказал Пирсон. — Однако у нас нет никаких доказательств, кроме того, что здесь эти два человека встретились. Лейси удалось от нас скрыться в Нью-Йорке, и до вчерашнего дня мы не могли нащупать его следов. Думаем, что побег Моргана был организован третьим лицом — агентом противника, сделавшим отчаянную попытку созвать их здесь обоих с частями квитанции. И тюремная охрана была подкуплена, и на протяжении всего пути сюда Моргана, видимо, тщательно охраняли. Во всяком случае, стычек с полицией у него не было.

В дверь постучали. Шейн поднялся и впустил инспектора и двух санитаров с носилками. Джентри подошел и тихо отдал им распоряжения. Труп был уложен на носилки, и санитары с инспектором удалились.

Разговор возобновил Шейн.

— Допустим, все верно. Почему же тогда Лейси был убит по пути в мою контору?

Пирсон серьезно взглянул на него.

— А он действительно был убит по пути в вашу контору? Мистер Пэйнтер, например, сильно сомневается в ваших словах.

— Пэйнтер сомневался бы даже в словах Иисуса Христа, если бы тогда был допущен к кресту, — парировал Шейн и обратился к Джентри: — Уилл, расскажи мистеру Пирсону, что тебе об этом известно.

Джентри поведал все, что уже рассказал Шейну по телефону.

— Я тщательно допросил эту пару, — добавил он. — Нет никакого сомнения, что они действительно присутствовали при нападении на Лейси. Вскрытие подтверждает, что Лейси еще мог некоторое время прожить с такими ранениями.

— Убийца, видимо, получил то, за чем охотился, — вступил Рурк. — Ведь у него не нашли обрывок квитанции?

— Не нашли, — подтвердил Джентри.

— В таком случае Морган не стрелял в Лейси, — вставил Шейн. — Он явился сюда требовать как раз то, что я якобы взял у Лейси. Он не успел уточнить, что именно, но из вашего рассказа, мистер Пирсон, мне ясно, чего он хотел.

— А теперь Морган мертв, — вздохнул Пирсон. — И его часть квитанции утеряна. Если третье лицо спланировало эти смерти и завладело частями квитанции, тогда, джентльмены, я проиграл. Вражеская операция удалась, и это может привести к поражению нашей страны.

Он говорил тихо, но его слова впечатляли больше, чем если бы он гремел и размахивал кулаками.

Шейн смерил его взглядом.

— Что вы имеете в виду, заявляя, что какое-то третье лицо запланировало обе эти смерти? Моргана-то убил я!

Пирсон посмотрел на него пристальным взглядом и еще тише спросил:

— Почему вы обыскивали номер Лейси?

— Потому, что это моя работа. Лейси умер в моей конторе, и я хотел узнать, что за этим кроется. Он звонил мне как раз перед тем, как на него напали. Он так хотел видеть меня, что даже отложил, насколько смог, свою смерть… Разве это могло оставить меня равнодушным?

— Как вы узнали номер его комнаты и его вымышленное имя? — грубо спросил Пирсон. Манеры его резко изменились.

Шейн пожал плечами.

— Я сыщик. Надеюсь, мне не нужно отчитываться в своих методах перед ФБР?

— А я бы вам посоветовал это, — непреклонно сказал Пирсон. — Чтобы мы не могли заподозрить, что Лейси все же сообщил вам что-нибудь или, скажем, что вы успели обыскать его до приезда полиции.

— Уилл! — Шейн повернулся к Джентри. — Ведь я пришел в контору уже после приезда полиции!

— Верно, — сказал Джентри. — Позвонила его жена. Его не было в конторе.

— Еще лучше. Значит, это могла быть и его жена. Откуда мы знаем, что мог Лейси сказать миссис Шейн? И что она могла найти у покойника?

— Она боится покойников, — пробурчал Шейн. — И вообще не лжет, если я ее об этом очень не попрошу.

— Прекратите, — сказал Пирсон. — Я проверял вас сегодня, Шейн. Ваша профессиональная этика весьма расплывчата. Не будем всерьез оперировать такими понятиями, как ложь, — это вообще разговор для сентиментальных дам. Никто из тех, кто знает вас, не усомнится в том, что ни вы, ни ваша жена не упустили бы вещи огромной ценности, если ее кто-то сам вам принес — будь он хоть трижды покойник.

Шейн медленно сжал кулаки. Хриплым голосом он сказал:

— Мне не нравится, когда со мной так разговаривают, Пирсон!

Он встал. Пирсон остался сидеть, невозмутимо разглядывая его.

— Вам не удастся запугать правительство, Шейн. Или запугать правительственного агента. Вы осел, если попытаетесь что-либо подобное сделать. Где ваша жена? Я должен допросить ее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: