— Мисс Месон сказала, что будет ждать меня, зная, что я приду довольно поздно…
— Не верю ни одному вашему слову. У мисс Месон к обеду были две ее подруги, а после их ухода побывал еще один гость. Это респектабельный дом, молодой человек, и я ухожу к себе…
— Говорите, к ней еще кто-то приходил? — сердито спросил Шейн. — Мужчина?
Под твердым взглядом детектива черные глаза вильнули в сторону. Женщина отступила назад и прошептала:
— Это не мое дело.
Она отступила к двери своего номера, но Шейн взял ее за руку.
— Вы хотите сказать, что мисс Месон вела себя не так, как следует, что ее поведение было недостаточно респектабельным? Что вы об этом знаете? Говорите же!
— Я благоразумная женщина и работаю весь день, а ночью должна спать. Но когда творятся такие дела, когда мужчины приходят и уходят с заднего хода…
Шейн увлек ее к двери Барбары Литл. Он резко постучал, потом повернулся в сторону женщины.
— Через задний ход, сказали вы? На третьем этаже? Что это могло значить?
— Это значит, что я видела собственными глазами мужчину, который прыгал к ней на балкон со своего балкона из отеля, что напротив нас. А теперь появляетесь вы…
— И я вас разбудил, да. Марго! Проснитесь! — закричал он, снова постучав. — Это Майкл…
— Теперь вы сами видите, что она не хочет вас впускать.
— Да нет, вы очень ошибаетесь. Я должен…
Он схватил ручку двери, чтобы потрясти ее. Ручка повернулась в его руке, и дверь открылась.
— Тут что-то странное! Она ведь ждала меня…
Майкл сделал несколько шагов и стал шарить по стене в поисках выключателя. Найдя его, он включил свет.
— Боже мой, — закричал он.
Женщина оттолкнула его, испустила вопль и зашаталась.
— Господи! Это она! Вся в крови… Бедное дитя! Убита!
— Да, сомнений нет, — проворчал Шейн.
Он подошел к телефону и набрал номер полиции.
— В номере триста третьем «Резиденции Пелуан» лежит женщина…
— Боже мой! И я спала совсем рядом, когда ее убивали! Если бы я только позвонила в полицию, как только увидела того человека…
— Человека, который из соседнего отеля прыгнул на балкон…
— Да, я его видела, знаете. Боже мой! И я еще плохо отзывалась о мисс Месон! Но как я могла знать? Разве подумаешь…
— Когда это было?
— Полчаса… час назад. Ах, если бы я знала!
Она внезапно замолчала и направилась к столу, чтобы подвинуть прибор.
— Ничего не трогайте! — закричал Шейн. — Полиция будет снимать отпечатки пальцев.
— Но эта посуда им ни к чему. Ведь моя обязанность — убирать все это… Тарелки я сама подавала к обеду.
— Подождите полицию. Вы сказали, что подавали ей обед сегодня вечером?
— Да, это моя работа. Я француженка и отличная кухарка. Мисс Месон, бедное дитя, была неспособна даже просто сварить себе яйцо.
— Подойдите сюда и садитесь. А кого вы обслуживали? Расскажите мне, что здесь вечером происходило?
Она села, держась очень прямо, и заявила:
— Я ничего не знаю. Это был просто обед. Мисс Месон сказала мне, что после десерта я могу уйти. У нее были только две подружки. Из своей комнаты я слышала, как они уходили, и решила спросить, не убрать ли мне посуду. Она ответила, что, мол, ожидает еще одного визитера. Тогда я отправилась к себе и легла спать, но вскоре меня разбудил какой-то шум. Я встала и увидела мужчину, который прыгнул с соседнего балкона к ней на балкон. Я подумала, что это тайное свидание, и вернулась в свою постель. Потом я проснулась от вашего звонка.
— А вы знаете этих молодых девиц? Знаете, где они живут?
— Не думаю, что должна отвечать на ваши вопросы. Агентам скажу все, что знаю. Если они захотят поговорить со мной, буду у себя.
Миссис Легранд хотела встать.
— Нет, вы должны остаться здесь до прихода полиции, должны подтвердить мои показания. Это будет недолго.
В тот же момент раздался вой полицейской машины. Шейн закурил сигарету и удалился в малоосвещенный угол комнаты в то время, как на лестнице послышались тяжелые шаги. Капитан Дентон вошел в открытую дверь.
Глава 6
Парк в сопровождении агента полиции вошел вслед за капитаном. Никто из троих не обратил внимания на Шейна в углу комнаты. Дентон подошел к телу, нагнулся над Барбарой и проворчал:
— Она мертва, вне всякого сомнения. Парк, вызовите доктора и оповестите криминальную бригаду.
Потом он повернулся к миссис Легранд.
— Кто вы такая? Это вы позвонили? Что об этом знаете?
— Меня зовут миссис Легранд, я француженка, и я ровным счетом ничего не знаю. Это он позвонил, — сказала она, указывая на Шейна.
Дентон медленно повернулся. Он вынул из кармана сигару, злобно откусил ее кончик и проговорил:
— Я и не должен был сомневаться, что здесь будете замешаны вы…
— Да уж, я обычно нахожусь в ближайших ложах.
— Почему вы ее оглушили? У вас что, нет других возможностей обзавестись девицей этого квартала?
— То, что вы говорите, совсем не смешно.
— Ладно, тогда признавайтесь! — закричал Дентон и подошел ближе к Шейну с незажженной сигарой в зубах.
— У меня было назначено свидание с мисс Месон. Меня задержали двое ваших кабанов, — ответил Шейн, указав рукой на свою разбитую физиономию, — и прежде чем я поспел к ней на помощь, кто-то убил ее.
— Месон, а? Ее имя?
— Марго Месон.
— Она ваш друг?
— Дочь одного приятеля. Просила прийти сюда и повидаться с ней, как только приеду.
— И вы будете рассказывать, что забрели к ней совершенно случайно и нашли ее в таком виде? Советую вам придумать что-нибудь другое для объяснения, да поживее!
Шейн кивнул в сторону француженки.
— Эта дама может подтвердить то, что я сказал. Я позвонил к ней по ошибке, и она вошла сюда вместе со мной потому, что никто не отвечал на мой стук.
Дентон вынул сигару изо рта, с подозрением посмотрел на него, потом повернулся к миссис Легранд и прорычал:
— Что вы делали здесь?
— Он заставил меня остаться, — выпалила она. — Он принудил меня войти. Я живу рядом и ничего не знаю. Только то, что я ему сказала.
— Ладно, расскажите теперь мне то, что сказали ему, — вздохнул Дентон.
Обиженным тоном она сделала свое заявление. Когда свидетельница дошла в своем взволнованном повествовании до мужчины, прыгающего с балкона из отеля напротив, Дентон закричал:
— Парк, пойдите на балкон, осмотрите там. А вы опишите мне приметы мужчины. В котором часу это было?
— Было почти темно. Я не могла различить человека. Может быть, час тому назад. Я уже лежала в постели и не смотрела на часы.
Парк вернулся в комнату.
— Это очень легко сделать. Между балконами меньше метра.
— Пойдите узнайте номер того помещения в отеле напротив. Обшарьте его хорошенько. Найдите постояльца. Словом, все…
Сержант быстро вышел.
Дентон проворчал, глядя на труп:
— Мертва уже целый час. Вы, — обратился он к Шейну, — где вы находились час назад?
— Мне необходимо алиби?
— Не исключено, что понадобится.
— Вот когда оно понадобится, я найду, что сказать…
— А в котором часу пришел сюда этот человек, мэм? Каким образом он вошел сюда?
— Было немногим больше одиннадцати часов. Я спросила его, почему он будит порядочных женщин посреди ночи, когда они уже спят, у него был очень обеспокоенный вид, потому что мисс Месон не открывала дверь. Он стал стучать, потом повернул ручку, и дверь сразу открылась.
— Она была открыта, а? — процедил Дентон, переводя подозрительный взгляд на Шейна.
— Я близко не подходил к замку, если вы это имеете в виду…
Неожиданно в отеле напротив, в номере, который снимал Шейн, зажегся свет. Дентон резко повернулся в ту сторону, а Парк закричал ему прямо с балкона:
— Эй, нам не понадобятся парни из криминальной в этом деле, капитан. Вы говорили, что этого рыжего зовут Майкл Шейн?
— Да, и что же?
— А то, — торжествующе сказал Парк, — номер снимает как раз Шейн. Он приехал сегодня после полудня. И держитесь хорошенько, шеф. Он вел себя очень подозрительно, когда снимал комнату. Все спрашивал у служащего отеля, где находятся апартаменты триста три в «Резиденции Пелуан». Хотел получить номер окно в окно с этими апартаментами. Даже сунул служащему десять долларов, чтобы получить ее. Это вам что-нибудь говорит, мой капитан?