- Значит, вы пришли предложить мне брак с вашей дочерью? – он всё ещё отказывался этому верить.

- Да.

- Должен вас разочаровать, Элоиза, конечно, очень красивая девушка, и я бы, не задумываясь, женился на ней, если бы она была некроманткой.

Вильен сделал глубокий вдох

- Мне знакомы проблемы династический браков. Да, у вас может родиться ребёнок без магической силы, но это маловероятно, некромантская кровь подавляет всё. К тому же, я готов увеличить приданное вдвое. Я готов пожертвовать южное имение и фамильный склеп. Это, естественно, помимо всего остального.

Морган вскинул голову.

- Склеп?

- Да, склеп. Вернее, большое фамильное кладбище и находящееся недалеко заброшенное. Поверьте, у вас будет на нём простор воображения.

Морган задумался.

- Думаю, у такой семьи, как ваша, прекрасная земля, где можно взрастить всходы моих… экспериментов.

Вильен достал свёрток и отдал его Моргану.

- Вот, здесь всё, что я отдаю Элоизе а качестве приданного.

Морган ознакомился с содержимым. Да, Вильен Атердор не экономит на дочке. И это ещё мягко сказано.

- Милорд некромант, я бы хотел пригласить вас сегодня вечером к нам на ужин. Там вы сообщите нам своё решение, но каким бы оно ни было, мы всё равно будем рады принять вас у себя.

- Вы знаете, - Морган чарующе улыбнулся, и Атердор сразу понял, почему Элоиза отказалась избавляться от приворота. – Я, пожалуй, приму ваше приглашение, но вечером я договорился обсудить кое какие политические проблемы с вашем королём. Лорды дракон и элементалист тоже будут присутствовать, поэтому проигнорировать эту встречу я никак не могу.

- У вас в государстве серьёзные проблемы? - в Вильене проснулся дипломат.

- К моему счастью, нет, но на встрече я быть обязан. Поэтому я предлагаю отправиться к вам домой сейчас.

- Сейчас?

- Да, зачем ждать. Надеюсь, ваша дочь дома?

- Да.

Морган встал, подошёл к шкафу с одеждой и вытащил оттуда чёрную с зототым инколом мантию. Накинув её на широкие плечи, некромант повернулся к гостю.

- Ну вот, я готов. Идёмте, господин Атердор. Или вы позволите называть вас отцом?

Вильен чуть не споткнулся на ровном месте.

- Отцом? Значит, вы согласны на моё предложение? Вы женитесь на Элоизе.

Морган медленно кивнул.

- Что? Мама, ты не шутишь? – Элоиза повернулась к матери, услышав новость, и служанка, помогая ей надеть белое домашнее платье, выпустила из рук шнурки на спине. – Здесь Морган, то есть я хотела сказать, милорд некромант?

- Да, твой отец привёз его с собой.

- Зачем?

- Откуда мне знать, - пожала плечами Анита. – Но лорд желает видеть тебя. Он сказал, что вечером у него…

Но Элоиза уже слушала мать. Со скоростью метеора девушка выбежала из комнаты. Услышав голоса в библиотеке, Элоиза сменила направление, побежав быстрее. У самой двери она неудачно запнулась и, с треском открыв дверь, упала прямо к ногам в чёрных высоких сапогах.

- Нда. Надо сказать, ещё ни одна девушка не была рада так меня видеть. Встаньте, дитя моё.

Сильные руки подхватили девушку, поставили на ноги. Рука с длинными пальцами запрокинул ей подбородок, и на Элоизу взглянули неотразимые серые глаза.

Но так же быстро Морган отпустил её, и волшебство рассеялось. Элоиза подавила порыв схватить его за руку. Она наконец заметила стоящего рядом отца.

- Господин Атердор, вы позволите мне ненадолго переговорить с вашей дочерью?

- Да, но только ненадолго. Всё таки надо соблюдать приличия.

- Ох, не волнуйтесь, я не собираюсь совращать её прямо сейчас.

- Кто вас знает, - тихо проговорил Атердор.

Оглядев Моргана и дочь, Вильен вышел из библиотеки, оставив их наедине. В гостиной его ждали Анита и Антонио.

- Зачем ты привёз сюда некроманта? – недоумённо спросила Анита.

- Я его не привозил. Он сам захотел приехать. И он рассказал о своём визите к Моргану.

- Значит, сейчас Владыка некромантов сообщает о своих намерениях Элоизе, - уточнил Антонио.

Ответом на его вопрос был вопль радости, донёсшийся из библиотеки.

Глава 7

Дамон поперхнулся чаем, услышав известие о женитьбе Моргана. Присутствовавшие также Дакур и Вольфганг застыли с открытыми ртами.

- Повторите, что вы сказали, - попросил Дакур.

- Я женюсь на Элоизе Атердор. И сделаю это в конце недели.

- Но почему так скоро? – поднял брови Вольфганг.

- Потому что в скором времени мне предстоит отбыть в свою Резиденцию, впрочем, как и вам с Дамоном. Свадьба будет у некромантов, и вы все на неё приглашены.

Король людей задумчиво постучал пальцем по губам, раздумывая.

- Вы могли бы пожениться здесь. Конечно, времени на приготовление церемонии ничтожно мало, но, думаю, свадьба будет пышная.

- Да, действительно, какая девушка не мечтает о пышной свадьбе? – поддержал Дамон.

- Моя, - лаконично ответил Морган. – Элоиза сказала, что мы можем просто подписать документы, обойдясь без праздника.

- Странно.

- Дамон, здесь нет ничего странного, в ней говорит приворот. Ей нужен я, а не грандиозная свадьба. К тому же, я только совсем недавно отправил магическое послание в свою Резиденцию. Думаю, вот-вот все некроманты встанут на уши и начнут приготовления.

Дамон вдруг усмехнулся.

- Всё таки она тебя поймала!

Морган сурово посмотрел на дракона.

- Никто не заставит меня жениться, если я сам этого не захочу. Вильен Атердор увеличил приданное дочери и согласился отдать мне фамильное и старое заброшенное кладбища.

Дакур мысленно сосчитал до десяти, пытаясь успокоиться. Неужели некромант согласился взять девушку из-за каких-то полуразрушенных кладбищ? У него что, своих мало?

- Постой-ка, ты хочешь сказать, что женишься только ради кладбищ? - прочёл мысли короля людей Вольфганг.

- Нет, но старое кладбище находится в лесисто-болотистой местности, где мне никто не помешает работать. Это дополнительный стимул для меня.

- Извини меня, Морган, ты мой лучший друг, но девочка слишком хороша для тебя.

Морган не мог не согласиться.

- О, не волнуйся, я постараюсь сделать её счастливой.

Последующие несколько дней Элоиза не видела своего жениха, что сильно огорчало её. Но у неё и без того было много забот. Ей приходилось примерять подвенечное платье, которое всё время перешивали, потому что Анита была вечно неудовлетворённа результатом, выбирать украшения, обувь и много другого. За ней постоянно следила целая толпа модисток и горничных. Девушку мыли, накладывали красоту, возились с волосами, но ей это не надоедало, она стоически терпела, по мнению Вильена, эти издевательства. Когда госпожа Дестия, известная портниха среднего возраста, закончила с корсетом для девушки и собралась уходить, Элоиза, воспользовавшись тем, что они одни, окликнула женщину.

- Да, госпожа Элоиза, вы что-то хотели?

Элоиза, чувствуя, как лицо и шея покрываются румянцем, кивнула.

- Да, я хочу, чтобы вы сшили мне… нижнее бельё, - ну вот, она сказала это.

- Разве у вас его нет? – удивилась портниха.

Да, Элоиза рано радовалась.

- Есть, но я хочу для… брачной ночи.

Госпожа Дестия, улыбаясь, кивнула.

- У меня есть кое-что, что я могу уже сейчас показать вам, - сказала она. – Видите ли, обычно я приношу такие вещи многим девушкам на выданье, но ваша мать просила убрать их. Может, вам лучше послушать её?

Но Элоиза уже приняла решение. Госпожа Дестия разложила перед девушкой сорочки с кружевами белого цвета, атласные и шёлковые одеяния с переливающемся рисунком, нежные персикового цвета рубашки, здесь даже было откровенное бельё, но все эти вещи роднило то, что они были призваны демонстрировать, а не скрывать. При мысли о том, что почувствует Морган, увидев её, например, вон в том белье чёрного цвета с вышитым на нём маленькими красными розами, её охватил трепет. Неудивительно, что мать хотела скрыть такое бесстыдство от своей невинной дочери. Но ведь совсем скоро она перестанет быть таковой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: