Томас вернулся поздно, помахал мне рукой и отправился спать. Я уставилась на свой телефон, мечтая о звонке Освальда; пусть даже придется слушать треск и шумы, все равно я смогу крикнуть, что люблю его.
Когда все звуки на курорте стихли, я выскользнула на улицу и отправилась на пробежку. Дневные оттенки кротового, коричневого и серого выровнялись ночью до серых и черных. Как сказал Берни, в пустыне было что-то неземное, суровое и при этом красивое. Я чувствовала себя так, будто осталась одна на всей планете.
На обратном пути я обследовала то место, где мы нашли овцу. После нескольких минут поисков я обнаружила динамики, спрятанные за камнями и кустами, и что-то вроде проектора. Так вот почему тень летающего существа не имела светящегося контура! Эта пустынная крыса, Берни, разыграл целое шоу!
Последнее время все, что я делала, было как-то не в дугу. Я позволяла Берни и Чарлзу вводить меня в заблуждение, потому как считала, что они хорошо ко мне относятся. Я не особенно возражала против того, что Томас шантажировал меня. Я была не в состоянии примириться с желаниями Гэбриела и все время вмешивалась в его дела.
Мне оставалось только одно утешение — глубокий сон без сновидений.
Находясь в каком-то замечательном уютном месте, с наслаждением ощущая гладкость роскошного постельного белья и мягкость пуховой подушки, я пребывала в глубокой дреме и блаженном неведении, что жизнь вконец испорчена, и тут до моего слуха донесся отвратительный жужжащий звук. Я открыла глаза в тот самый момент, когда Томас, пихнув меня в бок, сказал:
— Дверь!
Я пихнула его в ответ, после чего он толкнул меня так сильно, что я чуть не свалилась с кровати. Треснув его подушкой, я воскликнула:
— Ну ты, болван, если ты не будешь обращаться со мной по-человечески, я огрею тебя по гладкой безволосой заднице!
Схватив парагонский халат, я взглянула на часы. Кого это принесло в семь утра?
На пороге, переминаясь с ноги на ногу, стоял посыльный.
— Мисс Де Лос Сантос, вас ожидают у регистрационной стойки.
— В такую рань? Я же сказала: я не хочу, чтобы меня беспокоила пресса.
— Да, мы знаем, но эта дама очень настойчива, и она… э-э… как это… пугает людей.
Я вздохнула.
— Сейчас приду. Вот только приму душ и…
Тут к моему домику подъехал гольф-кар и остановился у ограды.
За рулем с оскорбленным выражением лица сидел еще один посыльный. Я не смогла сдержать улыбку, когда увидела, что из гольф-кара выходит изящная женщина в огромной шляпе и стильных солнцезащитных очках.
— Позаботьтесь, чтобы номер был готов к моему возвращению, — велела она водителю. — Мне нужна простая вода, без газа, и, бога ради, уберите все сухие цветы.
— Да, мэм.
Служащие «Парагона» помчали прочь так быстро, что даже гравий разлетался в разные стороны.
Глава девятнадцатая
Два вампира дерутся — третий не приставай
Эдна казалась образцом парагонского шика. На ней был наряд цвета морской волны — светлая блузка и чуть более темные широкие брюки из струящейся ткани. Она сняла очки, и тень от широкополой шляпы легла на лицо, делая ее потрясающие глаза еще более таинственными.
Меня переполняли чувства — мне хотелось схватить ее и обнять покрепче.
— Здравствуйте, Эдна, входите, пожалуйста. Как вы нашли меня?
— Юная леди, вы оказались правы.
— В самом деле? — обрадовалась я. — Насчет чего?
— Насчет того, что, если я подожду немного, вы выставите себя на посмешище. — Переступая порог домика, она вынула экземпляр «Еженедельной выставки» и передала его мне. — Что вы здесь делаете? Вы же говорили, что едете в город.
— Я получила работу по переделке сценария, но все гораздо сложнее.
За моей спиной кто-то громко зевнул, и я вдруг вспомнила, что у меня есть несанкционированный сосед по дому.
Бросив на Томаса долгий и пристальный взгляд, Эдна повелела:
— Молодой человек, наденьте на себя что-нибудь и закажите нам завтрак.
Томас расплылся в радостной улыбке:
— Я к вашим услугам…
— Эдна Грант, — подсказала я. — Эдна, познакомьтесь с актером Томасом Куком.
— Эдна, — повторил он и тут же кинулся одеваться.
Выйдя на улицу, госпожа Грант осмотрела внутренний дворик.
— Мне звонил Освальд. Он просто вне себя из-за вас. Как вы будете объясняться с ним по поводу своего сумасбродного любовничка?
— Возможно, Томас и вправду сумасбродный, но он мне не любовничек. Он мой охранник, — заявила я. — И потом, это вы должны мне кое-что объяснить.
— Как это?
Я задрала рукав.
— Посмотрите, Эдна. — Я приложила палец к своему ярко-розовому шраму. — Этот порез — дело рук приспешника Сайласа Мэдисона.
Впервые за все время нашего знакомства Эдна потеряла дар речи. Усевшись в кресло, она смотрела на меня широко распахнутыми, полными сочувствия глазами.
— Это случилось после свадьбы Нэнси, тем же вечером. Я ходила туда с Иэном, он просто по-дружески сопровождал меня. Сайлас хотел натравить своего человека на него, но в результате порезали меня.
— Рана была серьезной?
— Достаточно серьезной. Иэн даже дал мне немного своей крови, чтобы помочь заживлению. — Заметив, что лицо Эдны приобрело потрясенное выражение, я добавила: — У меня появились кое-какие побочные эффекты.
— Расскажите мне… — начала было она, но тут вернулся Томас.
На нем были голубая рубашка с воротничком, концы которого были застегнуты на пуговки, галстук и широкие брюки. Блестящие черные волосы Томас аккуратно зачесал назад. От него пахло одеколоном.
— Завтрак скоро доставят, — сообщил он таким радостным голосом, что я невольно задумалась: уж не дубль ли это, изготовленный пришельцами?
— Спасибо, Томас, — поблагодарила его Эдна, беря себя в руки. — Мне кажется, я вас знаю.
— Мне тоже кажется, что мы знакомы, — мечтательно ответил он.
Я ждала, что Томас пустится расписывать свою фильмографию, но он просто глазел на Эдну.
Когда принесли завтрак, госпожа Грант повелела накрыть стол в одном из тенистых уголков внутреннего дворика. Томас подвинул стул для Эдны, после чего она скомандовала:
— А теперь ступайте. Нам с Милагро нужно обсудить кое-какое личное дело.
Печально жуя овсяное печенье с лимоном, Томас побрел прочь.
Когда он скрылся в доме, Эдна попросила:
— Расскажите мне обо всем.
До этого момента я старалась держаться. Но теперь рядом была Эдна. Глядя на нее, я надеялась, что она любит меня и что она мне поможет.
Рассказывая обо всем произошедшем, я даже не стала утирать слезы. И с огромным облегчением поведала Эдне о своих видениях.
— Это просто жуть. Каждый раз, когда ко мне кто-то прикасается, я вижу одно и то же: кровь и внутренние органы. Они кажутся такими реальными! Это ужасно, Эдна, и я сама ужасная, поскольку за отвращением скрывается какое-то нездоровое желание.
— Ох, юная леди, — тихо вздохнула она.
Эдна потянулась к моей руке, но потом передумала.
— Это происходит со всеми, кроме Томаса, — продолжила я. — У него малокровие, и я не реагирую на него так, как на остальных. А вы? Что вы видите в такие моменты?
Эдна покачала головой.
— Я ничего подобного не испытываю.
— Значит, это только у меня. Я одна такая. Как же я могу быть с Освальдом, если я такая?
— Освальд очень сильно любит вас, юная леди.
— Он любил ласковую девушку. Он не будет испытывать то же к девушке, которая никогда не сможет дотронуться до него и к которой он сам не сможет прикоснуться.
— С этим мы разберемся, — ответила Эдна. — Вы это переживете, Милагро.
Я вспомнила слова Мерседес.
— Я умею выживать, Эдна, но, возможно, не умею жить. — Закрыв глаза, я принялась делать дыхательные упражнения. — Что вам известно о неовампах?
— Не существует никаких…
— Существуют, Эдна! Вампиры существуют. Они даже пытались поймать меня и попить моей крови во время старинного обряда. Они могли убить меня, так что, прошу вас, не говорите, что их не нет!