— Всем не хватит места, ведь Брайены тоже переедут, — нашлась Лиана.
— Нет, — возразила Эми, — они останутся на старом месте.
— Понятно. — Девушка обняла Эмилию, ласково глядя на ее загорелое личико. — Дорогая, ты же знаешь, что у меня есть квартира в Хэмстеде, где я работаю. Но я буду часто навещать тебя, обещаю.
Губы девочки дрогнули.
— Но я хочу, чтобы ты осталась с нами, Ли.
Лиана ущипнула Эми за кончик носа.
— Не могу, дорогая. Но, возможно, папа позволит тебе приезжать ко мне на выходные. Мы будем ходить по магазинам, в кино...
— Ты поссорилась с папой? — обескуражила ее Эми неожиданным вопросом. — Он болел гриппом, как и я. Ты заходила к нему?
Девушка откашлялась.
— Еще нет. Возможно, он никого не желает видеть. Как он себя чувствует?
— Лежит в постели, — взволнованно сообщила девочка, — но после обеда думает подняться. Я собираюсь к нему. Пойдешь со мной?
— Ты спроси разрешения насчет меня, — сказала Лиана.
— Папа непременно захочет увидеть тебя, — обиделась девочка и вдруг решительно заявила: — Хочу кушать!
После ланча Лиана с Эмилией отправились в сад.
— Смотри! — вдруг крикнула Эми, помахав рукой. — Папа смотрит на нас из своей спальни.
Девушка, покраснев до ушей, бросила на окно мимолетный взгляд.
— Действительно. Давай отведем Джет домой, а ты навестишь папу.
Чуть позже Лиана пошла на кухню и, поговорив с миссис Брайен, наконец, решилась спросить:
— Как чувствует себя Эдвард?
— Гораздо лучше, — ответила та, внимательно глядя на Л и. — Он чутье ума не сошел, узнав, что ты уехала. Если бы не грипп, уверена, он бы кинулся за тобой. Мы с большим трудом уложили его в постель. Потом ему стало хуже от антибиотиков. Счастье, что твой отец оказался дома.
Вернулась явно погрустневшая Эмилия.
— Папа хочет чаю.
— Сию минуту, моя красавица.
Домоправительница быстро встала и наполнила водой чайник.
Лиана, волнуясь, обратилась к девочке:
— Ты не забыла спросить папу, хочет ли он меня видеть?
Она горестно кивнула:
— Он ответил, что не совсем здоров, чтобы принимать гостей. Он разрешил приходить только мне.
Девушка старалась скрыть, как расстроил ее отказ Эдварда.
— Его можно понять, грипп — очень неприятная болезнь. До встречи, миссис Брайен!
Сочувствующий взгляд домоправительницы чуть не довел ее до слез. Ли вышла в сад, впервые ощущая себя отвергнутой.
Лиана вернулась в Хэмстед в понедельник утром. Прощание с Эмилией было поистине душераздирающим. Несмотря на то, что отец поправился, девочка решительно не желала покидать дом Браунов и тем более расставаться с Ли.
— Я обязательно вернусь в следующую пятницу, — обещала девушка, крепко обнимая расстроенную Эми. — Мы проведем вместе выходные, если папа согласится.
В поезде Лиана смотрела в окно на проносящиеся мимо залитые солнцем поля. Ей не верилось, что Эд, поправившийся настолько, чтобы играть с дочерью и принимать неофициальные визиты доктора, наотрез отказался видеть мисс Браун. Он дал ясно понять, подавленно размышляла она, что не желает меня знать. Эд дождался своего часа и отомстил. Что ж, как говорится, отказ за отказ.
Ли пыталась разозлиться, но ей не удалось. Перед глазами постоянно стояла темная фигура Эдварда, выглядывавшего из окна. Она уехала, так и не повидав Ньюфилда!
Прошло несколько дней. Стараясь заглушить мысли об Эдварде, Лиана приняла приглашение Роджера пообедать.
— Не беспокойся, мы просто посидим вдвоем, — заверил он девушку.
Одинокий вечер в квартире не сулил ничего приятного, и Ли согласилась. Но, погрузившись в горестные воспоминания, она рассеянно ела все подряд. По дороге домой почувствовала себя плохо — в желудке возникла резь, ее подташнивало.
— Господи, — всполошился Род, проводив девушку до двери, — надеюсь, у тебя не аппендицит?
— Нет, — с трудом выдохнула она, — должно быть, я съела какое-то блюдо с луком.
— Черт! — Роджер почти волоком дотащил ее до квартиры. — Я и забыл о твоей аллергии. Не выходи завтра на работу, отлежись. — И, попрощавшись, он поспешно удалился.
Несмотря на неутихающую боль, Лиана улыбнулась. Из великодушного Роджера никогда не получится сиделка. Он чем-то похож на Сэлли, только благороднее. Ночь прошла в мучениях. Ли знала, что лучше ничего не предпринимать и терпеть до следующего дня.
Утром она с трудом поднялась и побрела на кухню. Берта, цветущая как майская роза, заваривала чай. Увидев измученное бледное лицо подруги, она ахнула:
— Господи, Ли, это ты или твоя тень? Нездоровится?
— Да, опять аллергия.
— Не повезло. Полегчало хоть немного? Завтракать будешь?
Лиана и думать не могла о еде.
— Нет, спасибо. Но я бы выпила чаю.
Когда Берта ушла, Ли легла, захватив несколько книг. Она включила радио, чтобы не прислушиваться к тишине. Раздался звонок — принесли еще одну корзину с цветами, на этот раз от Роджера. В открытке содержалось желание скорейшего выздоровления. Ближе к обеду девушка набрала телефон матери и рассказала о своей беде.
— Ты выпила лекарство?
— Да. Сейчас мне лучше. Как поживает Эмилия?
— Прекрасно. — Кэтлин помолчала в нерешительности. — Эдвард тоже поправляется. Он приходил с визитом вежливости, благодарил, что мы присмотрели за его дочкой.
— Он спрашивал обо мне?
— Нет, дорогая. Он был буквально минуту, занимается проектом, так что забот хватает.
Лиана устало потерла глаза.
— Конечно, я понимаю. Видимо, мне пора вернуться на ложе печали и слез. Передавай привет Эмилии, скажи, что в пятницу обязательно увидимся.
На следующий день девушка появилась на работе, несмотря на легкое недомогание. Но в целом, к великому облегчению Роджера, казалась в порядке. Однако к вечеру она почувствовала себя неважно и отправилась домой. Приняла ванну, завернулась в махровый халат и занялась ужином. Открыв банку с грибным супом и поджарив тосты, Ли достала книгу и без особого аппетита принялась за еду.
От резкого телефонного звонка она вздрогнула. Лиана раздраженно схватила трубку.
— Слушаю.
— Ли?
Она чуть не задохнулась от неожиданной радости.
— Лиана? — настойчиво повторил самый дорогой голос на свете. — Это Эдвард.
Неужели он мог подумать, что она его не узнает!
— Что тебе нужно? — спросила девушка не очень приветливо.
— Хочу тебя видеть. — Ньюфилд помолчал и не дожидаясь ответа добавил: — Я не отниму у тебя много времени. Я рядом с твоим домом.
Лиана открыла дверь, и сердце ее больно сжалось. Эд выглядел осунувшимся и похудевшим, под глазами темные круги. Однако, как всегда, был подтянутым и спокойным, в знакомом твидовом пиджаке и ботинках на толстой подошве, словно родился в такой одежде. Ли едва сдержалась, чтобы не броситься в его объятия.
— Здравствуй, — спокойно сказал он.
— Привет, — буркнула девушка, не выразив большой радости. — Какой сюрприз! Ты поправился?
Ньюфилд кивнул.
— Можно войти?
— Конечно. — Она провела его в гостиную. — Я ужинаю. Присоединишься?
— Нет, спасибо, я ненадолго.
— Тогда давай отправимся на кухню, я закончу трапезу.
Лиана храбрилась изо всех сил. В действительности, как только Эдвард переступил порог квартиры, у нее пропало желание дожевывать тосты.
— Твоя мать сказала, что тебе нездоровилось... что-то с желудком. Ты очень бледная. Вызывала доктора? — интересовался гость.
Она слабо улыбнулась.
— У меня родители — врачи, забыл?
— Да, глупый вопрос.
Ли собрала посуду и сложила ее в раковину.
— Лучше пока не рисковать. Но я заварила чай. Может, выпьешь? Или пиво?
— Чай.
— Итак, что привело тебя в Хэмстед? — спросила Лиана, когда они сели за стол.
— Приехал навестить тебя.
— Неужели? На прошлой неделе ты не пожелал меня видеть.