Росс ответил не сразу. Наконец, собравшись с духом, он произнес:

– Я начну первым. – Он вздохнул. – Я уехал из Америки и даже представить себе не мог, что снова кого-нибудь полюблю. Но это случилось, Элиана. Для меня это – чудо. Я никогда не встречал такой красивой, доброй, заботливой женщины. И я могу думать только о тебе.

Она прикрыла глаза.

– Ты стала моей путеводной звездой, Элиана. Для меня не существует часов – есть только время, когда я был с тобой, когда я с тобой и когда буду с тобой. Я люблю тебя больше всего на свете. И хочу быть с тобой всегда.

Она хотела ответить, но чувства захлестнули ее. Она заговорила, не глядя на него:

– Но я замужем, Росс. Больше так продолжаться не может. Каждый день, ложась спать, я думаю о тебе, хочу, чтобы ты был рядом. Так нельзя. Я дала клятву любить и уважать Маурицио, повиноваться ему, быть с ним и в радости, и в горе.

Во рту у Росса пересохло.

– Маурицио тебя не достоин.

– Да дело не в Маурицио! – сказала она с пылом. И добавила тише: – И не в тебе.

– А в чем же?

– Есть Господь. Есть данная мной клятва. А я… Две недели назад я рассказала тебе, что Маурицио мне изменяет, и тут же стала целоваться с тобой. – Она взглянула на него, и во взгляде ее светилась любовь. – Росс, рядом с тобой я чувствую себя живой, красивой, любимой. Но меня мучает совесть. Я пытаюсь объяснять себе свои поступки, пытаюсь избавиться от чувства вины. Я устала. Я все время обещаю себе, что больше не буду о тебе мечтать. А потом вижу тебя, и все начинается снова. Я не могу себя сдерживать.

Несколько минут оба молчали. Наконец заговорил Росс:

– Ты хочешь, чтобы я уехал?

– Росс, речь не о том, чего хочу я. Я хочу быть с тобой. Но я боюсь того, к чему это приведет.

– А к чему это приведет?

– Сам знаешь. Мы оба знаем. Когда мы поцеловались, я поняла, что мы зашли слишком далеко. Я боюсь, что ни в чем не смогу тебе отказать.

– Я никогда не попрошу о том, что может тебе навредить.

– А как же Алессио?

Росс изумленно уставился на нее:

– Ты думаешь, наш поцелуй как-то связан с его приступом?

Она отвернулась. И тут Росс наконец все понял.

– Ты так думаешь. Ты считаешь, что Господь тебя наказывает.

– Может быть.

– Что же это за Господь? – воскликнул Росс с горечью. – Не целуйся с чужим мужчиной, а то я убью твоего сына… Это не Господь. Это шантажист.

– Меня наказывают не за то, что я с тобой поцеловалась.

– А за что же?

– За то, что я тебя полюбила.

Росс закрыл лицо руками.

– Я приехал в Италию не для того, чтобы увести чужую жену. Я считаю это непорядочным, Элиана. И если бы Маурицио был тебе хорошим мужем, меня бы здесь уже не было. Я бы давно уехал, я бы думал о тебе всю оставшуюся жизнь, но я бы поступил так ради тебя, ради Алессио, ради вашей семьи. – Росс поднял голову и заглянул Элиане в глаза. – Ты заслуживаешь любви, Элиана. Каждый человек заслуживает любви. И каждому любовь необходима.

Она прикрыла глаза рукой, слезы текли по ее щекам, она дрожала.

– В больнице было так страшно. Знаешь, бывает, ты готов пообещать что угодно…

– И что ты пообещала? – мрачно спросил Росс.

Она разрыдалась.

– Я пообещала, что не буду разрушать семью.

– О, Элиана! – застонал Росс. – Нельзя разрушить то, что давно разрушено. Твой брачный контракт стал недействительным, когда Маурицио изменил тебе впервые. – И добавил тихим голосом: – Прошу тебя, не прогоняй меня.

Они снова замолчали. Элиана взяла его за руку:

– Мне нужно все обдумать.

Росс испугался, испугался всерьез. Он боялся потерять ее.

– Ты хочешь, чтобы я исчез? – спросил он.

– Хотя бы на неделю.

Элиана смотрела на него, и ее сердце разрывалось от боли.

– Куда ты поедешь?

– Да уж найду куда. Я умею исчезать. – Взгляд его был открытым и честным. – Я люблю тебя, Элиана. И это – навсегда.

Он вышел. Она слышала, как он спустился по лестнице, слышала, как хлопнула дверь. Гулкий звук разнесся по дому – как будто дом был пуст, так же пуст, как ее сердце. Ей так давно никто не говорил слов любви. Может, уже никто и не скажет. Неужели ей уготовано это? Жизнь без любви… Нет, такую цену она заплатить не готова. Жизни без любви она не вынесет.

10

Маурицио сидел в одиночестве и читал газету. Элиана повезла Алессио во Флоренцию, покупать школьную форму.

Через пятнадцать минут после ее отъезда в дверь постучался Лука.

– Пришли результаты из лаборатории. – Он протянул Маурицио бумаги. – Мы неплохо поработали. Почти двадцать пять процентов вина – высшего качества. На пять процентов больше, чем в прошлом году. Всего почти сто тридцать тонн. На пять тонн больше, чем в прошлый урожай.

– За это надо выпить, – сказал Маурицио и отдал бумаги Луке. – Еще что-нибудь?

– Меня кое-что беспокоит, – озабоченно сказал Лука.

– И что же?

– Ты просил меня в твое отсутствие за всем приглядывать.

– Потому, что ты – единственный, кому я доверяю. Лука переминался с ноги на ногу.

– Этот американец, он что, родственник Элианы?

– Нет. Он просто жилец. А почему ты спрашиваешь?

– Он часто с ней бывает. Маурицио встрепенулся.

– Как часто?

– Маурицио, я очень хорошо отношусь к Элиане. Возможно, она просто тоскует по родине. Я не хочу поднимать шум по пустякам.

– Расскажи все, что знаешь.

– На прошлой неделе я застал их…

Маурицио побледнел.

– В постели?

– Нет-нет. Элиана писала его портрет.

– Она пишет его портрет?

– И они целовались.

Маурицио уставился в пустоту. В душе его вскипал гнев.

– Спасибо, Лука. Ты верный друг.

– Надеюсь, Маурицио, я друг и тебе, и Элиане.

Лука ушел, оставив Маурицио наедине с его злостью и ревностью. Воображение рисовало ужасные картины: вот Элиана и ее любовник целуются, вот они в постели… Ему нужно было немедленно узнать все, всю правду.

Он поднялся наверх, в мастерскую Элианы, увидел портрет собственными глазами, и это подтвердило все его подозрения. Он хотел было растоптать портрет, но сдержался. Для начала надо было получить ответы на несколько вопросов.

Маурицио направился в спальню. Он перерыл все ящики в поисках писем, драгоценностей – любых доказательств связи Элианы с американцем. И не нашел ничего. Он подошел к компьютеру, хотел проверить ее электронную почту, однако она стояла на пароле. Он попробовал подобрать пароль, но у него ничего не вышло.

Тогда его злоба переметнулась на соперника. Он решил узнать как можно больше о Россе Стори. Через Интернет он нашел телефонную книгу Миннеаполиса. Ничего. Тогда он обратился к архивам города Миннеаполиса, задал поиск на имя Росса. И, к своему изумлению, увидел список из нескольких сотен ссылок. Он прочитал десятка полтора, несколько распечатал. Чем дальше он читал, тем больше злорадствовал. Он узнал то, чего не смогла узнать Элиана, и теперь ему было известно, почему Росс Стори покинул Америку и какую роль сыграла в этом его невеста. Он один знал, почему Росс оказался в Италии.

– Извини, мы задержались, – сказала Элиана, войдя, нагруженная покупками, в дом. – В городе ужасные пробки.

Маурицио смотрел на нее холодно и зло.

– Я сейчас приготовлю ужин.

Избегая взгляда Маурицио, она разложила покупки и пошла на кухню подогреть еду. Она подумала, что Маурицио злится потому, что ужин не подан вовремя.

Через пятнадцать минут Элиана позвала всех к столу. Маурицио зачем-то явился с портфелем.

Ужин прошел в молчании. Атмосфера была напряженная. Наконец Маурицио спросил Алессио:

– Как дела в школе?

– Я в школу не хожу, – удивился Алессио.

– Занятия начинаются только через две недели, – объяснила Элиана.

Маурицио, не сказав ни слова, снова принялся за еду.

Элиана повернулась к Алессио.

– Пора в кровать, – сказала она. – Не забудь почистить зубы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: