Джаред сунул записку в лицо Джеффу.
— Обмен, — безумно расхохотался мерзавец. — Твою драгоценную Тессу за Пэм.
Воин остолбенел.
— Где?
— Теперь понятия не имею, но Пэм знает. — Джефф попытался сесть, но вскрикнул, схватившись за ногу. — Чертова сука сломала мне ногу.
Деймон, до сей минуты не вмешивавшийся в происходящее, встал на колени позади Джеффа.
— Мы с ним закончили?
Джефф, оглядываясь, вздрогнул. Он знал, на что способен Деймон Демастес.
— Маньяк, не прикасайся ко мне.
Встав, Деймон хмыкнул, и тут что-то привлекло его внимание. Выйдя на заднее крыльцо, он подобрал телефон.
— Эй, Джаред, — окликнул вампир напарника, а когда тот обернулся, бросил ему сотовый. — Телефон Тессы.
Поймав, Джаред включил гаджет и уставился на заставку. На ней они с Тессой смеялись, а она показывала над его головой два растопыренных пальца.
Вампир посмотрел на Джеффа почерневшими глазами.
— Ты ответишь своей головой, если с ней что-нибудь случится.
— И что же ты сделаешь? Заставишь маньяка снести мне голову? — закатив глаза и постаравшись изобразить из себя крутого мачо, крикнул Джефф.
Джаред шагнул к мудаку.
— Нет. — Воин опустился на колени, чтобы посмотреть полукровке в глаза. — Я оставлю тебя в живых, и ежедневно буду пытать.
— Нет, ты так не поступишь, — фыркнул Джефф с сомнением в глазах. — У меня есть права. А вы следуете букве закона.
Джаред встал.
— Деймон, ты видел Джеффа где-нибудь здесь поблизости?
— Уверен, что нет, — со скучающим видом отозвался воин. — Не думаю, что он вляпался в это дерьмо. По слухам, парнишка втрескался в какую-то девчонку и свалил, надеясь создать семью. Славный пацан.
— Слейд, а ты видел Джеффа? — Джаред уставился на полукровку, выражение лица не выдавало его ярость. — Он бы нам здесь точно пригодился. Замечательный парнишка.
— Деймон прав. Последнее, что я слышал, – он уехал во Флориду. Или это была Калифорния? — подыграл Слейд, продолжая заниматься раной Джил. — У меня есть связи в Калифорнии. Могу через друзей уговорить его вернуться.
— Но ты же доктор, — с ужасом на лице закричал Джефф. — Ты не можешь так поступить.
Слейд промолчал.
Подонок устремил взгляд на Джил.
— Это ты во всём виновата. Сучка, клянусь, ты за это ответишь. — Он указал на неё пальцем. — Вы все лжёте.
— Конечно, — прорычал Джаред и обратился к Сиду, вошедшему в кухню без Адама:
— Сид, ты где-нибудь видел Джеффа?
Вампир на минуту задумался.
— Нет, не видел. — Он устремил взгляд на Джеффа. — Последнее, что я слышал: он женился на какой-то уродине, которую по пьяни обрюхатил. Они двинули на запад, чтобы расплодить кучу вонючих крысят. Думаю, он занялся скотоводством, так как его малышка не захотела, чтобы он стал воином. Воинов же подстерегают опасности и могут убить. Надеюсь, в этом году получить от него открытку на Рождество.
— Как же я тебя ненавижу, — прищурившись, бросил Джефф. — Всех вас ненавижу. И вы все за это заплатите.
— Сучёнок, заткнись, — подал голос Сид. — В последнее время я сильно заскучал, поэтому подумываю заплатить Джареду, чтобы он позволил мне тебя помучить. Как тебе это? — спросил он друга, сам же вперился взглядом в Джеффа.
— Хочу пару дней передохнуть, поэтому в эти дни можешь делать с ним всё, что твоей душе угодно, к тому же бесплатно, — объявил Джаред, направляясь к двери. — Слоун здесь. Пошли.
Джефф бросил взгляд на Джил, которая хоть и страдала от боли, но сумела скривиться в улыбке.
— Сучка, тебе весело? — рыкнул полукровка. — В следующий раз ты от меня заработаешь пулю в голову.
В ту же секунду Слейд вытащил свой пистолет из кобуры. Подняв Джеффа, словно пушинку, он приставил дуло к его лбу.
— Придурок, не знаешь, когда нужно остановиться? — Скалясь, он переместил дуло пистолета говнюку под подбородок. — Если я ещё раз услышу угрозы в сторону Джил, вышибу, к чёрту, твои мозги. И мне по фигу на информацию, которую ты можешь дать. Пытать не буду, просто грохну. Но я же врач, помнишь? И сделаю твою смерть мучительной.
Джефф промолчал, но со страху обмочился.
Слейд швырнул его на пол, а потом вышел. Все, остолбенев, смотрели ему в след.
— Круто, — молвил Сид, а потом, подняв брови, устремил взгляд на паразита, скулившего на полу. — Понимаю тебя, со страху можно и обоссаться.
Тут вошёл Слоун и огляделся.
— Где гадёныш? — спросил он и нашёл Джеффа скорчившимся на полу.
— Мне он нужен живым, — заявил Джаред и направился к двери, за ним последовали Сид и Деймон.
— Босс, держи себя в руках, — бросил, уходя, Сид и указал подбородком на полукровку. — Слейд напугал его до усрачки. Гадёныш даже обмочил штанишки.
— Вот дерьмо! — Слоун схватил Джеффа за грудки и поднял на уровень своих глаз. — На это раз ты и правда облажался. В отличие от подонков, которых мы ловим, с предателями мы не цацкаемся.