— Мама! — закричала Эйлин. Ее голос дрожал от возбуждения.

Золотисто-каштановая головка мгновенно обернулась, красивое лицо женщины вспыхнуло. На нем были написаны радость и удивление. Теперь в объятиях матери больше не существовало ни одиночества, ни отчаяния.

Глава 10

На мгновение все чувства и мысли слились в одно единственное ощущение блаженства и покоя, тепла, удовольствия. Все звуки, запахи и цвета перестали существовать. Ничего, кроме знакомого тонкого аромата французских духов, мягких рук и нежного прикосновения губ. Может ли быть что-нибудь прекраснее мечты, ставшей явью? Фигуры других людей — Мелдунов, худой, голенастой девушки, молодого человека в офицерской форме, — казалось, стали невесомыми. Они медленно всплыли на голубой поверхности неба, а затем растворились в этой сияющей, нереальной дымке.

— Дорогая, это просто чудо! Я только что послала телеграмму на Инишбаун, в которой сообщала тебе, что еду к вам!

Маура Росс держала свою дочь за плечи и внимательно сквозь слезы вглядывалась в ее лицо.

— Два года! — со вздохом сказала она, обернувшись к своим спутникам, которые терпеливо ее ждали. — Прошло целых два года с тех пор, когда я последний раз видела мою девочку! Какая ты стала взрослая! — К мягкому ирландскому голосу примешивался легкий американский акцент.

— Мамочка, ты прилетела на самолете? В Шеннон? — стала задавать вопросы Эйлин, пытаясь найти какое-то разумное объяснение этому чуду.

Не отрывая глаз от сияющего лица дочери, Маура закивала:

— Джад неожиданно улетел в Калифорнию, и у меня теперь есть две свободные недели до того, как мы поедем с ним вместе на конференцию в Германию. Поэтому я хотела заскочить на Инишбаун. Сначала я решила не сообщать вам заранее о своем приезде, но потом, когда прилетела в Шеннон, решила все же поставить вас в известность об этом во избежание всяких неожиданностей. Отец уже слишком стар для всякого рода сюрпризов, в том числе и для приятных. Как он?

— О, с ним все в порядке! — ответила Эйлин. — Он сейчас с увлечением наблюдает за съемками фильма. У нас на Инишбауне снимают кино. — Вспомнив о своих спутниках, Эйлин обернулась назад, но Дерен, Рила и Седжетоны к этому моменту уже удалились из сада, чтобы не обременять мать и дочь своим присутствием.

И вот Эйлин уже представляли Мелдунам, молодой девушке и юноше, которые оказались внуками хозяев замка. Их звали Сандра и Тони Мелдун.

— Вы должны переселиться в западное крыло, мисс Кейт, — мягко проговорила леди Мелдун. — Я не могу допустить, чтобы вы находились среди посторонних в другой части дома.

— Я приехала только сегодня вместе с мисс Вернон и мистером Дереном, которые снимают фильм на Инишбауне, — объяснила Эйлин. — Они решили провести уик-энд здесь и пригласили меня с собой. Мисс Верной приезжала сюда в июне.

По глазам леди Мелдун Эйлин поняла, что та наконец-то вспомнила Рилу.

— Да, да, я припоминаю. Она актриса, не так ли? Как-то раз мы вместе гуляли по саду, и она рассказывала мне о фильме. Они снимают что-то авангардное. Мне бы хотелось узнать, как у них продвигаются дела. Возможно, она и ее друг захотят присоединиться к нам позже, чтобы выпить по бокалу вина. А тот молодой человек тоже актер?

— Джон Дерен? О нет, он режиссер. И как мне кажется, очень талантливый, — сказала Эйлин.

— Он снял уже несколько очень интересных документальных фильмов. Я имел удовольствие посмотреть некоторые из них, — неожиданно вмешался в разговор лорд Мелдун.

Сердце Эйлин сильно забилось в груди, словно этот комплимент был предназначен для нее.

— Мне надо разыскать мисс Верной и мистера Дерена, чтобы объяснить им, что случилось, — с виноватым видом проговорила она.

Но ее мать стала возражать:

— Ты можешь увидеться с ними позже. Я только что нашла тебя, а ты хочешь уже от меня сбежать. Нет, нет, я не отпускаю тебя, — мягко, но решительно сказала она, а затем весело рассмеялась. Ее рука снова легла на плечо Эйлин.

— Рядом с твоей спальней, Маура, есть небольшая комната, — сообщила своей спутнице леди Мелдун, когда они вошли в большую гостиную с высокими французскими окнами, выходящими на небольшую ухоженную лужайку. — Если она понравится Эйлин…

— О, благодарю тебя, Синтия. Это будет просто замечательно! — радостно воскликнула миссис Росс.

Глядя на Эйлин, леди Мелдун мягко улыбнулась.

— Я распоряжусь, чтобы перенесли твой багаж, — сказала она. — Теперь, полагаю, вы с Маурой хотели бы остаться наедине и немного поговорить.

Оставшись вдвоем в большой красивой комнате на первом этаже, окна которой выходили на реку, мать и дочь снова обнялись.

— Послушай, ведь это просто здорово! — тихо проговорила Маура, прижимая к себе Эйлин и гладя ее непослушные рыжие кудри. — Ты изменилась, дорогая! Куда-то делись твои щечки, ты похудела. И стала выглядеть старше. Ты, наверное, слишком много беспокоишься из-за своих любимых островитян. Удалось тебе заключить контракт на поставку шерсти?

— Удалось, но он оказался не слишком выгодным для нас. Теперь все наши надежды связаны с этим фильмом. О нас узнают, и, возможно, летом на Инишбаун станут приезжать туристы и тратить там свои деньги, — объяснила Эйлин и быстро отвернулась в сторону от видящих все насквозь глаз матери. Ей не хотелось говорить о Дерене. — Я и понятия не имела, что ты знаешь Мелдунов, — сказала Эйлин.

Миссис Росс расстегнула замок легкого, дорогого на вид чемодана.

— Последний раз я встретилась с ними в прошлом году в Айксе, где Джад проходил курс лечения. Они мои старые приятели. Мы с Синтией часто участвовали в охоте и вместе бывали на балах, когда я еще совсем молодой девушкой выезжала на материк. Потом я вышла замуж, и мы на какое-то время потеряли друг друга из виду. Сегодня утром я позвонила ей и предложила встретиться. А на следующий день я собиралась ехать к тебе. Как же мне повезло, что я встретила тебя здесь! Я бы очень расстроилась, если бы мы с тобой разминулись.

Маура и Эйлин с ужасом посмотрели друг на друга, думая о том, что им обеим действительно очень повезло и что они так удачно избежали возможной катастрофы. Сердце Эйлин наполнилось счастьем и ощущением безопасности. С довольным видом девушка оглядела комнату матери. Весь этот маленький мир излучал радость и красоту. Кругом небрежно были разбросаны чемоданы, из которых высовывались дорогие нейлоновые чулки, каскадами спускались платья, тончайшие сорочки и изысканное нижнее белье. И еще было очень много туфель.

Туфли! Эйлин с восторгом смотрела на это разнообразие. Интересно, подойдет ли ей что-нибудь? Но Эйлин не пришлось брать туфли матери. Маура приготовила для нее массу подарков. Платья для дня и для вечерних выходов. Очень милый костюм темно-синего цвета с воротником-стойкой, который Маура приобрела на Пятой авеню. Еще украшенное рисунком из бабочек летнее платье на корсете светло-желтого цвета с пышной юбкой. Но когда Эйлин увидела вечернее платье, она просто потеряла дар речи — с открытой спиной, из тонкого тюля цвета янтаря, с объемной пушистой юбкой.

— Разумеется, я понимаю, что все эти наряды не слишком подходят для острова, — сказала Маура, — но когда я увидела их, то просто не смогла удержаться от покупки. Мне так хотелось купить это для тебя. Я всегда брожу по магазинам с маленьким привидением моей дочери, висящим у меня на руке. — Ее голос внезапно оборвался. — Все неправильно, моя дорогая. Так не должно быть. Мы больше не можем жить вот так, когда между нами лежат сотни километров и целый мир!

Из-под вороха платьев показались руки Мауры, сложенные вместе. Эйлин поймала их и крепко сжала в своих ладонях. Какими мягкими и теплыми показались девушке руки ее матери и какими холодными были ее собственные пальцы! Ухоженные, изнеженные руки миссис Росс. Изысканная и элегантная миссис Росс, прикрытая от грубых крыльев жизни миллионами Джадсона Росса. И снова в сердце Эйлин шевельнулось негодование. Ее отец не был сказочно богат. Но не был и так беден, как ее дед.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: