И Брайен сомкнул челюсти на ветке.

Все продолжалось лишь несколько секунд. Мальчик сдавленно вскрикнул, но болезненная процедура уже кончилась.

— Какой ты храбрый! — сказала Микаэла с восхищением.

— Индеец не знает боли, — пробормотал Брайен, украдкой вытирая слезы.

Они спустились с последнего холма на дорогу, затем пересекли равнину, отделявшую владения шайонов от мест, уже захваченных городом. Микаэла вела на поводу лошадь, а Салли с Брайеном на руках шагал рядом.

— Там внизу наши друзья! — крикнула Микаэла и показала на поисковую группу шайонов, недалеко от них прочесывавших местность.

Когда индейцы увидели всех троих, они поспешили к ним. Еще на порядочном расстоянии Салли обменялся с ними несколькими словами на алгонкинском языке note 3, которого Микаэла не понимала.

— Мы нашли его, — попыталась она объясниться с ними по-английски, но резкий шум перебил ее.

С гребня горной цепи на противоположной стороне долины прозвучал выстрел. На фоне вечернего неба появились силуэты всадников. Оба фланга украшали знамена.

— Полковник Чивингтон и его войско, — сказала Микаэла глухо.

Предводитель индейцев, тоже узнал солдат. Он с удивлением смотрел то на Микаэлу и Салли, то на горную цепь. Потом дал знак своим людям спасаться бегством, но в тот же момент в группе солдат произошло заметное движение. Точно черное облако отряд полковника неудержимо устремился к ним. Они догнали бы индейцев еще задолго до границ резервации. Первые всадники уже доскакали до того места, где Микаэла и Салли вместе с Брайеном укрылись в гуще деревьев. Свои пистолеты солдаты держали наизготове.

— Они не посмеют сделать это! — Микаэла внезапно выскочила из укрытия, прежде чем Салли смог удержать ее.

— Стойте! Остановитесь! — закричала она, подняв высоко руки, и встала на дороге перед скачущим галопом отрядом.

Солдаты были вынуждены остановиться на полном скаку, так что некоторые лошади стали на дыбы прямо перед Микаэлой.

— Вам надоела жизнь, мэм? — услышала она возмущенный мужской голос. Но у нее не было времени ответить.

Полковник Чивингтон очутился перед Микаэлой.

— Кто дал вам право мешать армии выполнять ее обязанности? — закричал он на нее.

— Здесь у вашего войска нет никаких обязанностей, — ответила твердо Микаэла.

— Индейцы в количестве больше двух воинов покинули резервацию. Это угроза для всего белого населения Колорадо, — грозно возразил полковник.

— Это неправда. — Салли присоединился к Микаэле. — Индейцы не представляют собой никакой угрозы, потому что единственное, чего они хотят, — это мира. Истинной угрозой здесь является…

Микаэла перебила его:

— Шайоны покинули резервацию из-за меня, чтобы помочь мне найти моего потерянного приемного сына, — сказала она, глядя прямо в глаза командующему федеральными войсками. — И я прошу вас, полковник Чивингтон, принять за это мои извинения.

Полковник выпрямился в седле. И в самом деле, индейцы, с недалекого расстояния наблюдавшие за событиями, как будто не готовились к нападению.

Он смекнул, что будущему губернатору нового штата Колорадо слава кровожадного мясника, от которого всего можно ожидать, не прибавит популярности. Чивингтон засунул кольт за пояс и с яростью взглянул на Микаэлу.

Потом обернулся к своей роте.

— Назад! — скомандовал он.

Глава 5 ДОКТОР КУИН, ЖЕНЩИНА-ВРАЧ

Медленно подступила осень и окрасила природу в красные и золотистые тона. Жаркие дни позднего лета сменились холодными ночами, уже предвещавшими наступление зимы. Нехотя рассеивались утренние туманы, когда лучи низко стоящего солнца подсушивали капельки росы, висящие на паутинках и на траве.

Сломанная нога Брайена зажила, он уже и не вспоминал об опасном приключении, в которое впутался сам и втянул других. Но для некоторых это происшествие все же отозвалось неожиданно тяжелыми последствиями.

Конечно, армейские не сообщили жителям Колорадо-Спрингс об истинной причине того столкновения. Вместо этого полковник и его подчиненные распускали слухи о том, что индейцы готовили нападение. Правдой здесь было лишь одно: вождь Черный Котел действительно медлил с переходом со своих исконных земель в резервацию на Песчаном ручье.

Число пациентов доктора Куин между тем постепенно росло. Микаэле все еще приходилось идти на уступки, чтобы окончательно завоевать доверие жителей Колорадо. Поэтому она и не отказалась подлечить даже свинью мистера Стоттла, и это действительно принесло ей признание жителей. Вот и его преподобие справился о «пациентке», когда однажды осенним утром Микаэла вместе с детьми посетила лавку Брея.

— Смотри-ка, доктор Майк, овчарка! — закричал Брайен, едва они подошли к магазину, и прижал свой указательный палец к стеклу витрины, на котором тотчас появилось жирное пятно. Между цветочными вазами и прочими хрупкими предметами в витрине стояла вырезанная из дерева фигурка овчарки.

— В самом деле, овчарка, — удивилась Микаэла и наклонилась, чтобы получше рассмотреть фигурку. — Она тебе нравится?

— Она выглядит совсем как овчарка Салли! — воскликнул Брайен с восторгом.

Его преподобие подошел к ним.

— Она не просто выглядит как овчарка Салли. Это она и есть, сделанная его собственными руками.

— Я и не подозревала, что Салли может так замечательно вырезать по дереву, — сказала Микаэла, не отводя глаз от фигурки. — Я думала, что он рудокоп.

Отец Джонсон кивнул:

— Да, он рудокоп. Но он уже давно бросил эту профессию.

— И нигде не может найти себе места, — добавил Лорен Брей, не поднимая глаз, сортируя прибывший товар. Лицо его казалось еще более суровым, чем обычно.

— Наверное, вы могли бы помочь ему, если бы продали несколько его изделий? — осторожно поинтересовалась Микаэла.

Но мистер Брей сердито отмахнулся.

— У меня полно собственных забот, — проворчал он.

— Салли сделал эту фигурку для нашей дочери… — вмешалась было миссис Брей. Она стояла вместе с Колин немножко в стороне и отмеряла ей восемь метров ткани, из которой девочка хотела сшить себе платье для рождественского праздника общины. Но мистер Брей резко оборвал жену:

— Людям это неинтересно, Мод!

Миссис Брей тотчас умолкла. Лицо ее, которое только что осветилось улыбкой радостного воспоминания, окаменело. Она вынула кружевной платок из кармашка передника и отвернулась.

Тягостное молчание повисло в воздухе.

— Пожалуй, я лучше сделаю заказ в другой раз. — Отец Джонсон попытался произнести эти слова самым непринужденным тоном. Но от Микаэлы не скрылось, что он чувствует себя не в своей тарелке. Он снял шляпу и попрощался.

Едва дверь за священником закрылась, как послышался отчаянный крик из торгового зала:

— Доктор Майк! Скорей, сюда! — Кричала Колин, стоявшая возле жены торговца.

Побледневшая миссис Ерей прислонилась к стене, пытаясь устоять. Рукой она держалась за сердце. Потом соскользнула на пол.

Микаэла тотчас оказалась возле нее.

— О Господи, миссис Брей! Где же ваш порошок? — Микаэла расстегнула воротник женщины. — Дигиталис! Где же он?

Мод пошевелила губами, пытаясь ответить ей, но судорога перехватила ей дыхание.

— Кончился! — наконец удалось ей произнести. Тем временем и мистер Брей подошел к жене. Он схватил ее под мышки.

— Помогите мне отнести ее наверх, — обратился он к Микаэле.

— Нет! — ответила та решительно. — Ее ни в коем случае нельзя трогать. Поддержите ее в сидячем положении. Я сейчас же вернусь! — С этими словами она вскочила и бросилась на улицу.

Не видя ничего вокруг, она перебежала площадь и ворвалась в контору почтовой станции.

— Хорес, почта пришла сегодня? — крикнула она, задыхаясь.

— Вон там лежит мешок, — ответил тот, не торопясь. Но когда он увидел, что докторша бесцеремонно опустошает лежащий на земле мешок, он счел необходимым вмешаться:

вернуться

Note3

Язык нескольких племен индейцев Северной Америки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: