Осознание того, что я первая, заставляет чувствовать себя немного странно.

— Не, Таня хорошая девушка. Быть того не может, чтобы она была замешана в чём-то плохом.

Ага, ведь девушки, попадающие в тюрьму, всегда замешаны в чём-то плохом. И они уж точно не хорошие. Так ведь?

Мне стало плохо от осознания того, что мнение Купера обо мне мгновенно изменится после того, как он узнает обо мне правду.

Не знаю, почему мне стало нехорошо, ведь я уже должна была привыкнуть к этому.

Думаю, что недавнее знакомство с Кастором Мэтисом заставило почувствовать себя беззащитной. В большей степени, чем мне бы хотелось.

Купер наклоняется поближе и, понизив голос, говорит:

— Я знаю, что Тэш считал, будто у Тани и Каса были... ну, понимаешь... — он кидает недвусмысленный взгляд прежде, чем отодвинуться. — Я этого сам не видел, но если Тэш был прав, и у них действительно были отношения, но они не сложились... возможно, он настоял на её уходе. А может, Кас тут и не при чём, и Таня просто вернулась домой.

— Домой?

— Она из Польши.

— Ах, ну да.

По какой-то причине, передо мной возникает картина – высокая красавица – блондинка, и Касу она очень нравится.

А вот маленькая преступница Дэйзи ему не по душе.

Не то чтобы мне было не наплевать на то, что там этот придур-Кас думает обо мне.

— Тэш пробовал дозвониться до Тани после того, как мы узнали, что она уехала, но её телефон был недоступен.

— А как долго Таня проработала здесь? — спрашиваю я.

— Около полугода.

Чувствуя себя немного странно из-за всего этого разговора и осознавая, что мне, должно быть, пора возвращаться к работе, я достаю телефон из сумки, чтобы узнать, сколько времени.

Ага, пять минут до конца перерыва. Не хочу опаздывать и давать придур-Касу ещё один повод вести себя по-свински по отношению ко мне.

— Ну, мне пора. — Я указываю на свой телефон прежде, чем закинуть его обратно в сумку. — Было приятно с тобой познакомиться, Купер. — Я собираюсь уходить.

— Мне тоже. Слушай, пока ты не ушла, — он зовёт меня обратно. — Ты ездишь верхом? — Он кивает головой в сторону лошадей, пасущихся за его спиной.

— Нет, — качаю я головой.

— Ну, если захочешь научиться, дай мне знать. Я дам тебе пару уроков, всё за счёт заведения. Такой вот бонус от работы в этом поместье. — Он улыбается, и улыбка его дружелюбна.

Я сразу же решаю, что мне Купер по душе. Может быть, он и думает плохо о тех, кто побывал за решёткой, но в большинстве случаев он прав. Я не могу винить его за это.

— Это было бы здорово. Спасибо. Но, наверно, не в этом платье. — Я морщу нос, указывая кивком на свою форму.

— Нет — смеётся он. — Хотя, если ты хочешь ездить верхом по-дамски, тогда самое то.

— Да ты, оказывается, старомодный.

— Ага, я старомодный парень, — отвечает он, подмигивая.

Я терпеть не могу подмигивания, но у него это выходит так естественно. И я уже немного подзабыла всё в этом роде, но... он, что, флиртует со мной?

— Я серьёзно. Если захочешь прокатиться, скажи, и мы всё организуем.

Я улыбаюсь.

— Обязательно. До скорого.

— Надеюсь, мы действительно скоро увидимся.

Ладно, на это невозможно не ответить улыбкой.

Он очарователен. И приятно быть очарованной после грубого поведения придур-Каса этим утром.

Не то чтобы я приняла бы какое-нибудь другое предложение от Купера, кроме уроков верховой езды.

Мужчины для меня под запретом. Я уже обожглась на всю жизнь, связавшись с Джейсоном.

Улыбаясь, я разворачиваюсь на носочках и иду к дому. На душе теперь немного легче, чем до обеда.

Вдруг по позвоночнику пробегает холодок. Снова это ощущение того, что за мной наблюдают.

Я поднимаю голову вверх и никого не вижу.

Оборачиваюсь назад, но Купер на меня не смотрит: он вернулся к починке забора.

Я вновь поворачиваюсь и пристально гляжу в окно спальни Каса, но там никого нет.

Клянусь, я схожу с ума.

Отделавшись от этого странного ощущения, я ускоряю шаг и прохожу через арку, чтобы вернуться в дом к работе.

Глава 8

Сегодня мой второй рабочий день, и я почти бегу по узкой дорожке, ведущей к поместью Мэтис, потому что на улице льёт как из ведра. У меня с собой нет зонта, но на мне плащ с капюшоном, так что мои волосы не намокнут.

Когда я нахожусь уже совсем недалеко от ворот, я слышу, как на огромной скорости сзади меня едет машина.

Взглянув назад, я вижу приближающийся внедорожник. Такая машина, должно быть, жрёт уйму бензина. Порыв ветра срывает с моей головы капюшон. Я хватаю его, чтобы натянуть обратно, но прежде, чем я успеваю это сделать...

Меня обрызгали!

Твою мать!

От неожиданности я останавливаюсь. С моего лица стекает грязная вода.

Этот урод проехал по луже у обочины и окатил меня с ног до головы.

Я заскрежетала зубами.

— Козёл, урод, тупой мудак на джипе! — в ярости говорю я сама себе, топая ногой от возмущения.

Я провожу рукой по лицу, стирая капли грязной воды.

Ну, разве может этот день стать ещё хуже?

А ведь он едва начался.

Энн всё ещё не перезвонила, и из-за этого я себе места не нахожу.

Сегодня я почему-то проспала, так что на пробежку я не отправилась, и на поезд я едва не опоздала. Когда я села, на улице лишь слегка моросило. В поезде мне пришлось стоять всю дорогу, так как все места были заняты, очевидно, из-за того, что всё население Земли решило сегодня проехаться именно на этом поезде. Я вышла на станции Уэсткотт, и небеса разверзлись. Полило так, словно нам предстоял Великий потоп.

Я не взяла зонтик, так как подумала, что капюшона будет достаточно. И его действительно было достаточно, пока придурок на джипе не окатил меня с ног до головы.

Так, ладно. Похоже, мой день всё же может стать ещё хуже, потому что я вижу, как тот внедорожник, на задние огни которого был устремлён мой взгляд, притормаживает перед поместьем Мэтис.

У меня вырывается рычание. Я ворчу и прибавляю ходу, направляясь к машине, которая остановилась перед воротами и ждёт, когда они откроются.

Поскольку стёкла затонированы, я не могу увидеть, кто сидит внутри, но мне до этого и нет дела, потому что я в ярости. Я промокла до нитки, и я в ярости. Не самое лучшее сочетание.

Подойдя к машине, я стучу в окно со стороны пассажира.

— Эй, дружище, — говорю я стервозным тоном. — Ты меня только что окатил водой из лужи! В следующий раз смотри, куда прёшь. И было бы неплохо сказать: Прости, что обрызгал те...

Слова застревают у меня в горле, когда стекло опускается, и я вижу, кто сидит в машине.

— Господин Мэтис.

Чёрт. Чёрт. Чёрт.

Он и так меня ненавидит. А теперь я ещё и постучала по стеклу его машины и наорала на него.

Я точно буду уволена...

Его черные глаза встречают мой взгляд, и я вижу в них смех.

Он смеётся надо мной.

Урод.

— Доброе утро, Дэйзи. Ну, или, возможно, не совсем доброе для тебя.

Я так сильно прикусываю язык, что чувствую во рту металлический вкус крови.

 Я... да я...

Уйду прочь.

Я либо уйду, либо дам ему кулаком в кадык. Думаю, что избиение босса – не самая лучшая идея. Это ускорит мне путь обратно в тюрьму.

И я этого очень не хочу.

Джесс. Подумай о Джессе.

Стиснув зубы, я поворачиваюсь на носках и прохожу через открытые ворота.

Я иду очень быстро и держусь края дороги, чтобы не преграждать путь его машине, когда он будет проезжать мимо меня.

Мои кисти сжаты в кулак. И, честно говоря, мне хочется плакать.

Мне нравится считать себя сильной и выносливой. Но сейчас меня разрывают эмоции.

Я скучаю по своему брату. Я ненавижу своего босса. Я промокла, и у меня вот-вот начнутся месячные. Так что, да, сейчас я немного эмоциональна.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: