— Могу я... — Мой голос мне изменяет, так что я прочищаю горло и моргаю, чтобы остановить подступившие слезы. – Я смогу с ним увидеться?
— Конечно. Я поговорила с Джессом, и он хочет с тобой встретиться.
— Он всё ещё злится на меня?
Она поджимает губы.
— Злость уже ослабла. Больше похоже на то, что он таит обиду, но я не сомневаюсь, что как только вы начнёте проводить время вместе, он тут же растает.
— Когда я смогу его увидеть?
— Я думала насчёт следующей субботы. Если Джесс будет не против, то я не вижу никакой проблемы в том, чтобы ты забрала его в девять утра. Вы проведёте весь день вместе, но к пяти часам ему нужно быть дома к ужину. За исключением этого, весь день будет в вашем полном распоряжении.
— Спасибо, — говорю я ей.
Она берёт свою чашку и отпивает большой глоток, прежде чем поставить чашку обратно на стол.
— Ну, мне пора. Мой муж уже ждёт меня к ужину.
Я встаю в тот же момент, что и она.
— О, пока не забыла – вот адрес, по которому проживает Джесс. В понедельник я позвоню туда, чтобы работники и Джесс знали, что ты придёшь.
Она протягивает меня листок бумаги, который я беру и складываю в своей ладони.
Я провожаю её до двери.
— Спасибо, что пришли и встретились со мной, — говорю я ей.
Она кладёт свою руку мне на плечо.
— Постарайся не расстраиваться, Дэйзи. Просто попытайся запомнить, что ты и я стремимся к одной цели – дать Джессу самое лучшее.
Мне хочется сказать ей, что самое лучшее для Джесса – это я, это семья, а не жизнь в групповом доме с кучей незнакомых парней.
Конечно, я промолчала. Лишь улыбнулась и кивнула головой.
— Созвонимся. — Она выходит за порог. — Хорошо провести время с Джессом в следующую субботу. Позвони мне после этого в понедельник и расскажи, как всё прошло.
— Я позвоню в обед.
— Отлично. Тогда и поговорим.
Я смотрю, как она уходит, и закрываю дверь.
Я прислоняюсь спиной к ней и вновь борюсь со слезами.
Я не верну его.
Но я увижу его чуть больше, чем через неделю. Это уже неплохо. Я это понимаю, но мне просто хочется, чтобы он был вновь со мной.
Грёбаный Джейсон! Он сломал мне жизнь!
Но ещё больше я злюсь на себя за то, что я такая наивная и глупая. За то, что я не смогла понять, что мною играют.
Я слышу, как в гостиной зазвонил мой телефон. Я беру его и вижу сообщение от Сиси:
Она ещё там? Я закончила пораньше, но, если тебе нужно время, я могу послоняться пока по улице.
Я решаю не писать ей, а позвонить.
— Привет, — говорю я в трубку.
— Привет, — отвечает она.
Звук её голоса рушит мою решительность, и я начинаю хныкать. Я прижимаю кулак ко рту.
— Дэйз, что стряслось? — спрашивает она озабоченно.
Опустив свою руку, я отвечаю ей дрожащим голосом:
— Джесса мне не вернут. Ну, не в ближайшее время.
— Оу, Дэйз...
— Мне нужно доказать им, что я достаточно ответственная, чтобы заботиться о нём и не оказаться снова за решёткой.
— Но ты и так прежде заботилась о нём. Сраный Джейсон! — прошипела она. — Клянусь Богом, когда я доберусь до этого жалкого ублюдка, я убью его. Подвешу его за яйца и отрублю к чёртовой матери его член.
Её гнев, направленный на Джейсона, немного успокаивает меня. Сиси никогда не стеснялась выражать свои эмоции. Я знаю, что она не понимает, почему я не прихожу в бешенство, как она. Но я знаю, что трата сил на ненависть к Джейсону не поможет мне вернуть эти потерянные полтора года. И уж точно это не поможет мне вернуть Джесса.
— Если ты отрежешь ему член, верёвка разве не слетит с его яиц?
— Нет, потому что я завяжу её так крепко, что кровь к его яйцам даже поступать не будет, так что они сморщатся и сдохнут.
— Тогда они просто отвалятся, и он будет свободен?
— Возможно. Но, по крайней мере, у него не будет ни члена, ни яиц.
Я не могу сдержаться от смеха.
— Тебе всегда удаётся развеселить меня, Си.
— Да я королева комедии.
— Это точно.
— Что ещё Энн сказала?
— Она сказала, что я могу увидеться с Джессом. Через неделю.
— Это отличные новости.
— Да. Я просто... — Улыбка сходит с моего лица, и меня вновь одолевает грусть.
— Понимаю. Ты хочешь, чтобы он вернулся домой. Я тоже этого хочу. Слушай, я сейчас ухожу с работы. По пути домой я захвачу бутылочку вина. Так что минут через двадцать увидимся.
— Спасибо, Си. Жду.
Я кладу трубку и откидываюсь на диван.
Не могу поверить, что я была настолько глупа, чтобы подумать о том, что, если я опрятно оденусь и угощу её чаем и печеньем, она позволит мне вернуть Джесса.
Ну, в смысле, я не рассчитывала, конечно, вернуть его уже завтра, но... полгода...
Боже, я такая, блядь, тупая.
Я должна была знать, что теперь ничего не будет даваться мне легко. В этой жизни мне теперь за всё нужно бороться.
Ещё один всхлип. Но в этот раз я не останавливаю слёзы, и они катятся по моим щекам в три ручья.
Глава 12
В наушниках играет песня «Wherever I Go» [3] OneRepublic. Я беру чистящие средства, ведро, швабру, хватаю пылесос и, волоча его по полу, направляюсь в тренажерный зал.
Я пришла ещё час назад, но до сих пор не видела Каса. Дверь в его кабинет закрыта, так что, полагаю, он там.
В кабинете пора убраться, но я не в настроении, чтобы выслушивать его ворчанье и придирки, поэтому я подожду, когда он выйдет, и скажу, что там нужно прибрать. А тем временем я хорошенько приберусь в тренажерном зале.
Поскольку мои руки заняты, когда я дохожу до двери, мне приходится надавить на ручку двери тыльной стороной ладони и толкнуть дверь тазом. Я захожу в комнату спиной, таща за собой пылесос, ставлю моющие средства на пол, разворачиваюсь и застываю при виде того, как Кас дерётся с другим парнем. Ну, когда я говорю дерётся, я имею ввиду, что у них спарринг.
На полу зала разложен огромный мат. На Касе и на другом парне нет ни обуви, ни футболок, только шорты. Руки их переплетены в схватке. Волосы Каса убраны назад в тугой узел. Я никогда прежде не видела, чтобы он так убирал волосы. Он выглядит таким... горячим.
Он стоит спиной ко мне, так что я вижу рельефные мышцы его широких плеч и то, как по его спине бежит пот.
Твою мать.
Я не могу оторвать от него взгляд и вытаскиваю из ушей наушники.
Я должна выйти. Сейчас я выйду.
Сейчас самое время выйти, пока ни один из них не заметил меня.
Так, всё, Дэйзи. Взяла свои вещи и вышла.
Только я собираюсь повернуться и выйти, как парень, с которым Кас спарингуется, ловит мой взгляд и улыбается.
Он поднимает руку перед Касом, чтобы остановить его. Его взгляд снова возвращается ко мне.
— Привет, — говорит он, снова улыбается и кивает.
Кас так быстро поворачивает голову, что я удивлена тем, что он не сломал себе шею.
В тот момент, когда его взгляд останавливается на мне, в его глазах появляется что-то ужасно похожее на панику. Но это «что-то» быстро исчезает, и его место занимает гнев.
Быстро отдернув свой взгляд от меня, Кас проходит мимо своего партнёра по спаррингу и направляется к краю мата. Он поднимает с пола футболку и быстрым, резким движением надевает её.
Затем он поворачивается ко мне. Сказать, что он взбешён – ничего не сказать.
Я готовлюсь к словесной порке.
— Тебе следует научиться, блядь, стучать, — резко говорит он.
Это заставляет меня сделать шаг назад.
Я впервые услышала, как он матерится. И мне совсем не по душе, что направлена эта ругань была на меня. В конце концов, всё, что я сделала, — это всего лишь вошла в комнату.
— Извините. Я не знала, что здесь кто-то есть.
— Ну, если бы ты постучала, то узнала бы.
Мне так неудобно. Я взглянула на другого парня и с удивлением обнаружила, что он неодобрительно нахмурился, глядя на Каса.
3
Куда бы я ни шёл