случай, если поблизости находится еще один бронеробот противника.
Но отметок на мониторе не появилось.
Убедившись, капитан выдохнул, позволив боевому напряжению несколько
отступить. Видимо, враг держал в засаде для поддержки операции по захвату Тессы
только одну машину.
Митриловцы подготовились лучше – по плану встречной операции на траверзе
Сан-Франциско малыми ходами кралась «Туатха де Данаан», готовая к нанесению
ракетного удара, в ее рамках были подготовлен и бронеробот Крузо, незаметно
выдвинувшийся в указанную точку, и даже головные пулеметы со спецпатронами – на
самый худший случай, если появится БР противника с лямбда драйвером.
Кто предупрежден – тот вооружен.
Крузо кивнул своим мыслям и сообщил по радио:
– Урц-1 – всем. Бронеробот противника типа «Чодар» уничтожен.
18
Поединок «Фальке» и «Чодара» на пирсе определил исход боевого столкновения.
Здание склада было практически полностью разрушено, из-под обломков торчали
только помятые крыши раздавленных автомобилей, здесь и там неподвижно лежали тела
амальгамовских боевиков. Пожар, задушенный рухнувшей крышей, так и не разгорелся, и
теперь гора развалин лишь испускала густой белый дым.
– Тесса, Бен его прикончил! – воскликнула Мелисса Мао. В наряде медсестры и с
трофейным пистолетом-пулеметом в руке – она являла собой необычное зрелище. –
Других противников не вижу, кажется, все кто уцелел, сбежали. Вот это да! Впервые с тех
пор, как мы столкнулись с «Чодарами», его удалось пристукнуть всего одним «эМ
девятым». Круто!
– Да, – коротко ответила Тесса, все еще прикрывавшая собой психиатра Марту
Витт – она внимательно выслушивала доклады.
Настороженные бойцы PRT быстро обыскали развалины, прочесали прилегающую
территорию и сообщили, что противника не наблюдается, а с их стороны потерь нет.
Тесса поднялась на ноги, не обращая внимания на то, что короткий больничный халатик с
отлетевшими на спине пуговицами почти не скрывает наготы – тонкие обнаженные плечи,
худые, со свежими царапинами. Больничный завхоз пожалел нищей и никому не нужной
пациентке даже нижнего белья.
– Цель не достигнута. Он сбежал.
Она обвела развалины хмурым взглядом, словно пытаясь в этом разгроме отыскать
следы Ли Фаулера. Но это было бесполезно.
– Мы потеряли его из вида, когда рухнул потолок. Виновата, – сказала подошедшая
Мао.
– Ничего, – Тесса махнула рукой. – Все равно это была только демонстрация. И мы
едва не провалили ее, втянув непричастное гражданское лицо.
– А, эта любопытная докторша. Я не подумала, что она сунет нос так глубоко, что
его прищемят – моя ошибка. О-хо-хо.
Виновато опустив плечи, Мао отвернулась. В этот момент от уцелевших стен
пустого склада отразился новый звук. Монотонный электронный писк в тишине казался
тревожным и даже угрожающим.
Тесса, шлепая босыми ногами по бетону, бестрепетно направилась в ту сторону и
подняла брошенный между обломками черный мобильный телефон. Нажала кнопку
ответа:
– Мистер Фаулер?
Из трубки раздался смешок.
– Вы правы. Было бы невежливо уйти, не попрощавшись, и мы не закончили
разговор. Но вы не можете требовать, чтобы я послушно пошел на заклание. Я оставил
телефон, чтобы продолжить беседу.
Скорость, с которой Фаулер исчез с поля боя, говорила о том, что он заранее
подготовил пути отхода. Сейчас он наверняка направлялся на автомобиле в город.
Проследить его по телефону тоже, скорее всего, было бы невозможно – Фаулер,
безусловно, знал о такой возможности и предпринял контрмеры.
– Для начала позвольте выразить вам мое искренне восхищение. Вы уничтожили
более десятка моих бойцов и даже БР, используя столь незначительные силы. Я потерпел
полное поражение.
– Право, не знаю. Вы все же смогли улизнуть.
– Именно так.
– И очень жаль, ведь мы имели практически всю необходимую информацию для
подготовки атаки. Вам повезло, иначе сейчас было бы не до смеха.
– Поистине жутко слышать подобные слова, сказанные столь приятным
голоском.
19
Фаулер снова хмыкнул в трубку. Тесса, как наяву, представила его тонкую
усмешку.
– Есть то, что я никак не могу понять. Вы серьезно собираетесь сражаться с
нами и дальше?
– Ах да, мы же еще не бросали вам формального вызова. У вас проблемы с
определением формального статуса наших взаимоотношений?
– Вы ведь уже имеете представление о могуществе нашей организации. «Митрил»
больше не существует. Кроме того, не нужно рассматривать нас как вселенское зло –
«Амальгам» вовсе не собирается завоевать мир. Всего лишь подкинуть пару поленьев в
топку, чтобы поддержать его на стадии кипения. Чтобы он не застоялся и не прокис. У
вас нет причин так упорствовать.
– Вы слишком наивны, – с презрительной усмешкой сказала Тесса.
– Наивен?
– Полагаете, что мы планируем драться с вами исключительно из чувства
справедливости и тяги к правосудию?
– Рискну предположить, что нет.
– И будете правы. Вы убили моих товарищей. Думаете, этого недостаточно? –
резко спросила Тесса.
Она вдруг поняла, что до этого момента у нее просто не было времени обдумать
этот вопрос и прийти к рассудочному, логичному заключению. Безусловно, жажда мести
подталкивала в спину и ее, и ее товарищей. Но это была не единственная причина. Даже
ради памяти павших – вечно кружиться в колесе бесконечных циклов отмщения и новых
смертей?
– Но и для нас это справедливо, – холодно проговорил Фаулер. – Кроме того, я не
предполагал, что вас и ваших подчиненных-наемников связывают столь тесные узы. Мы
тоже понесли значительные потери, но, заметьте, даже после этой ловушки я способен
сдержать свои чувства и быть с вами обходительным. Ради того, чтобы попытаться
понять ваши мотивы. Понять вас. Еще не поздно договориться. Может быть, вы все же
не откажетесь поведать мне истинную причину?
– Вижу, к чему вы клоните, – голос Тессы становился все громче. – Всемогущие и
вооруженные до зубов, вы протягиваете руку ничтожному, поверженному противнику?
Мне это знакомо – мы тоже вели себя именно так – совсем недавно. Но теперь все по-
другому. Вы всего лишь «подбрасываете поленья»? А то, что в их огне сгорают маленькие
жизни бесчисленного множества людей, вас не беспокоит? Мне не по пути с убийцами,
преисполненными самоуверенности и считающими, что они вправе решать за всех.
– Вот как? – теперь в голосе Фаулера звенели лед и острая сталь. – В таком
случае, я могу рассматривать ваши слова как формальный вызов?
– Нет, мистер Фаулер. Это еще не вызов. Вы хотите узнать, что я действительно
чувствую?
– Прошу вас.
– Тогда я скажу, – Тесса набрала побольше воздуха и неожиданно заорала в трубку
так, что мембрана отозвалась жалобным писком. – НЕНАВИЖУ ТАКИХ ВОНЮЧИХ
УРОДОВ И ЛИЦЕМЕРОВ, КАК ВЫ!!! Понятно?!
Челюсти Мао и прочих бойцов PRT синхронно отпали, а глаза вытаращились,
настолько безбожная матерщина, вылетающая изо рта их изящного и воспитанного
командира, не вписывалась в привычный образ.
– …Вот так, мистер шестерка. Передай это Леонарду Тестаросса в точности.
Прежде чем Фаулер нашелся, что ответить, Тесса выключила телефон и шваркнула
его о бетон.
– Отходим, пока не появилась полиция. Двигаемся к точке посадки вертолета…
что-то не так?