— ...СОООООСКЕ!!! — из глубин легких Канаме вырвался грозный рык, и Сагара, который пристально исследовал только что демонтированное сиденье, держа в руках огромный газоанализатор, обернулся. На голове его сидели наушники от какого-то электронного прибора.
— Чидори, не подходи! — крикнул он встревоженным голосом. — Эта зона небезопасна. Пусть я лучше погибну один.
— Ах-х, ты!.. Чью это ты машину потрошишь, как ты думаешь?!
— Неизвестно. Подозрительное транспортное средство, которое требует немедленного и тщательного исследования.
— Что?.. О чем ты говоришь?!
— Автомобильная бомба, — серьезно и мрачно ответил Соске. — Спрятав в машине пластиковую взрывчатку, террористы делают из нее разрушительное оружие. В 1983 году смертник из исламской непримиримой организации «Хезболла» использовал грузовик, загруженный взрывчаткой, для самоубийственной атаки на американскую военную базу в Ливане. Знаешь, какой длины был список погибших?
— Как будто я могу знать!
— Погиб 241 человек! Целый батальон храбрых, отважных и прекрасно подготовленных морских пехотинцев пал смертью храбрых за одну секунду! И нет никаких гарантий, что трагедия такого же масштаба не случится в нашей школе!
— Да она уже случилась!!! — Канаме подскочила к Соске и ошарашила его по голове харисеном2. Он повалился навзничь, уронив газоанализатор и инструменты.
— Чидори, что ты делаешь?…
— Это машина Кагуразаки-сэнсей! Она только что предвкушала, как будет ее любовно мыть, полировать и оглаживать! А ты!.. Как ты собираешься это исправить, а?!
— Но погоди, мощная взрывчатка…
— Так ведь ее тут нет, верно?!
Придя в неистовство, Канаме отвесила ему пинка и снова повалила наземь.
— Собирай все обратно! Сейчас же! Это же ужас, что случится, когда она узнает! Тут обычными извинениями не отделаешься. Учительница такая хрупкая; что, если она упадет в обморок, или у нее случится инфаркт?! Что тогда будет? Теперь ты понял, тупица?!..
— Автомобиль Кагуразаки-сэнсей? Действительно?..
— Думаешь, я вру, да?!
— М-м-м…
Мрачно и деловито нахмурившись, Соске уставился на груду запчастей, которые еще совсем недавно представляли собой малолитражный автомобиль.
— Это проблема. Я не смогу собрать его обратно так быстро.
— Так нечего было и разбирать!!!
Как раз в тот момент, когда Канаме пнула Соске еще разок, из нагрудного кармана его школьной куртки раздался электронный писк.
Бип, бип, бип...
— Хм...
Соске поспешно вытащил сотовый телефон. Нажав кнопку, он тихо и быстро ответил по-английски:
— Урц-73 на связи… Вас понял, но… Второй и шестой?.. Понял. Так точно. Двигаться до точки рандеву маршрутом номер десять… Вас понял.
Сложив телефон, он немедленно принялся собирать инструменты.
— Эй, ты чего это?
— Неотложное дело. Мне нужно немедленно отбыть.
— Снова?.. Эй, подожди. А как же быть с машиной?
— Если принять во внимание приоритеты… — Соске с очевидным замешательством взглянул на груду запчастей и серьезно ответил, — …думаю, мне придется оставить пока все как есть. Пожалуйста, скажи что-нибудь учительнице.
С этими словами он схватил портфель и бросился бежать.
— Соске?! Эй, постой!.. Да ты с ума сошел! Ведь завтра контрольная!!! Ах, черт возьми, он опять сбежал. Ну, погоди у меня!..
Проводив взглядом Соске, который молниеносно исчез, словно бандит с места преступления, Канаме вздохнула.
Новая «работа», да?
И как только этой его тайной шпионской организации не стыдно так беспардонно срывать Соске с места?
В этот момент новая мысль пришла ей в голову, и она нахмурилась. Еще раз с ужасом окинув взглядом останки малолитражного автомобиля, Канаме втянула голову в плечи и воровато осмотрелась.
Самое время сбежать, не правда ли?
«Именно так. Хотя я и чувствую ответственность за его безобразия, сейчас я ничего, ну совершенно ничего не могу сделать! Невозможно!.. Остается только спасаться бегством».
Представив неминуемое объяснение с учительницей, Канаме в голос застонала и со всех ног кинулась прочь.
Она вернулась в классную комнату и сидела как на иголках, пока часы не пробили пять. Приглушенный расстоянием и оконным стеклом, снаружи долетел женский крик, перешедший в неразборчивые стенания.
Канаме упала лицом на парту и судорожно зажала уши.
Мне так жаль, Кагуразака-сэнсей!
Это все он виноват!
Глава первая: Молчаливый приказ
13-е октября, 20:42 западно-тихоокеанского времени
западная часть Тихого океана
база Митрила на острове Мерида
конференц-зал № 1
В дрожащем полумраке затемненного зала совещаний вокруг черного круглого стола восседали девять призраков и живая Тереза Тестаросса. Мутные, бесцветные и бледные голографические проекции фигур мужчин в креслах дрожали и шли полосами статики.
Это были ответственные руководители тайной организации, рабочие места которых были прихотливо разбросаны по всему миру. В данный момент проходило онлайн-совещание на высшем уровне.
Низкое разрешение голопроекций вызвал высокий уровень шифрования сигналов, проходивших по спутниковым коммуникационным каналам. Движения людей передавались с замедлением из-за больших расстояний и задержки передачи. Кроме того, изображение менялось через двухсекундные интервалы, поэтому дрожание и несинхронизированные жесты фигур напоминали старинное немое кино.
— …Итак, хотелось бы подытожить… — офицер-разведчик, наконец, собрался завершить свое пространное получасовое выступление. — Всесторонне исследовав этот вопрос в штабе Разведывательного управления, мы пришли к печальному заключению, что заранее предугадать предательство Джона Говарда Данигана и Нгуена Бьен Бо было практически невозможно. Существуют естественные физические ограничения уровня слежки за каждым из членов организации. Досконально проследить прошлое, характеры и привычки, неофициальные финансовые активы и счета всех служащих Митрила немыслимо. Поэтому мы полагаем, что наше управление не может нести коллективной ответственности за этот прискорбный случай. На этом — все.
Четверо из девяти ответственных должностных лиц Митрила подали насмешливые или возмущенные реплики. Трое из них были командующими отдельными флотилиями, дислоцированными в разных частях света, таких же, как и та, которой управляла Тереза Тестаросса. Четвертым являлся начальник Оперативного управления, ответственный за все силовые операции Митрила адмирал Джером Борда. Причина возмущения командующих была очевидна. Хотя Разведывательное управление в полной мере отвечало за контрразведку и проверку всего персонала, его руководство в завуалированной форме пыталось переложить ответственность на командиров боевых подразделений. Естественно, те расценивали это как нелепость.
Именно об этом заговорил адмирал Борда:
— Ваш тридцатиминутный доклад нас немало насмешил. Позвольте теперь перевести дух.
Вполне добродушный человек, теперь он не скрывал в голосе острой стали. Трое командующих оперативными группами бурно поддержали его.
— В самом деле, хотелось бы чего-нибудь более конструктивного.
— Это напоминает мне автопромышленников, которые поставляют дефектные запчасти, а потом пытаются свалить вину на водителей. Что же мы должны делать? Всю дорогу идти пешком оттого, что вы не можете исправить механизм?
Штабной офицер-разведчик тревожно поежился, но его вышестоящий руководитель, глава Разведывательного управления генерал Амитт не выглядел обеспокоенным.
— Это всего лишь сухой остаток нашего расследования. Факты, с которыми невозможно спорить, — проговорил он спокойно. — Мы постоянно отсеиваем потенциальных кандидатов в бойцы подразделений СРТ4, которые обнаруживают недостаток боевого опыта, а также таких полезных качеств, как коммуникабельность, изворотливость и хитрость. Нам нужны талантливые люди, но вы понимаете, что они могут использовать свои таланты и во вред нашей организации. Даже если у кого-то из персонала имеется тайный счет в банке, на который поступают средства со стороны, легко ли получить информацию об этом? Разве эта монументальная задача не лежит за пределами человеческих сил?
2
Харисен — японский веер. Правда, в рукопашном бою Канаме обычно пользуется сложенными листами бумаги. А то веер не всегда под рукой, да можно и сломать, жалко.
3
Кодовые имена оперативников и боевых единиц в тайной организации построены на основе рунического алфавита. Члены подразделения, в котором служит Сагара Соске, имеют кодовые имена, начинающиеся с «Урц», «Uruz». Руны также имели более широкое значение: «Uruz» обозначает «силу», «крепкое здоровье».
4
Special Response Team — отряды специального реагирования. Элитные штурмовые подразделения «Митрила», оснащенные бронероботами.