— Твои знания впечатляют. Не скажешь, что гражданский, — похвалил собеседника Соске.
— Мне еще учиться и учиться, — поскромничал Синдзи. — Ты тоже очень много знаешь, Сагара.
— Спасибо, но… — ответил Соске.
Скрип балконной двери прервал его попытку преуменьшить свои обширные знания.
Глаза Соске и Синдзи синхронно увеличились, сравнившись в размере с чайными блюдцами.
На пороге замерла Канаме, остолбеневшая от неожиданности. Или от ярости. Или от их комбинации. Банное полотенце едва прикрывало изящно очерченную грудь и оставляло практически обнаженными длинные стройные ноги.
Поплотнее запахнув махровую ткань, Канаме всем видом показала, что желает знать, что здесь происходит.
Судорожно пытаясь найти правильные слова, Соске внезапно осознал, что в течение всего разговора бесцельно поигрывал тонкими белыми трусиками.
Его глаза метнулись с предательского кусочка ткани на Канаме и обратно.
— Чидори! — бодро произнес он. — Какое совпадение.
Канаме молча повернулась и исчезла в полумраке комнаты.
Синдзи и Сагара издали синхронный вздох облегчения.
А потом она появилась снова — с бейсбольной битой в руке.
— Вот уж синяк, так синяк. Синячище!
Курц примотал бинтом набитый льдом пузырь к плечу Соске.
— Мне кажется, она серьезно намеревалась нас убить. Казаме повезло — я отвлек ее внимание на время, достаточное для того, чтобы он успел спрыгнуть в густые заросли внизу.
— С четвертого этажа?
— Так точно. Он зацепился и повис на сакуре, а потом слез на землю.
— Ты что, убить его хотел?
— Мне и самому посчастливилось, что я ушел живым. Майор был бы разочарован, узнав, что меня прикончила девушка — объект охраны.
Курц заржал.
— Вижу его каменную физиономию, как живую.
Зная стоический характер майора, можно было легко представить, как он деловито заполняет похоронку, подписывает необходимые формуляры, касающиеся распоряжения наследством покойного, а потом невозмутимо переходит к следующему вопросу на повестке дня. Майор Калинин ни разу еще на их памяти не продемонстрировал волнения при известии о чьей-то гибели.
— Теперь она меня ненавидит, — с некоторым сожалением произнес Соске.
— И ее трудно винить за это, малолетний ты развратник, — хохотнул Курц.
В следующую минуту по радио подключилась Мао, из кабины М9:
— Только что была связь с «Де Данаан».
— Новые приказы?
— Да. Операция сворачивается. У противника больше нет резонов для похищения Канаме.
— Что ты имеешь в виду?
— С ТДД шандарахнули по той лаборатории, куда ее хотели уволочь. Все разнесли, спалили исследовательские данные. Выходит, мы можем выдохнуть и расслабиться.
— Так мы вернемся на борт или как? — спросил Курц.
— А теперь самое сладкое — у нас увольнительная на неделю!
— Быть не может! Яху-у-у!!! — подпрыгнул Курц, и занес руку, чтоб от души хлопнуть Соске по спине.
Но тот продолжал сидеть, повесив голову, и совсем не выглядел счастливым.
— Предполагалось, что послезавтра я отправлюсь в школьную экскурсионную поездку — пять дней и четыре ночи.
— Он сказал, чтоб ты ехал, — Мао попыталась изобразить низкий голос Калинина: — «Отправляйся и повеселись».
— Приказ майора?
— Ага. Мы уже заплатили за путевку. Нужно действовать в рамках бюджета. Можешь рассматривать это, как приказ.
— Но…
— Поезжай, Соске, — сказал Курц с сочувствием. — И не волнуйся. Канаме в безопасности, так что забудь обо всем, и хоть ненадолго попытайся почувствовать себя обычным старшеклассником.
Подумав еще немного, Соске кивнул:
— Отправляюсь. Это будет ценный опыт.
28 апреля, 09:15 (стандартное время Японии)
аэропорт Ханеда, Токио, Япония
зал отправлений
Несмотря на прямой приказ «веселиться», Соске находился далеко не в лучшем состоянии духа. Освободившись от обязанностей телохранителя, он маялся неуверенностью, и не знал, куда себя девать.
Мало того, Канаме по-настоящему возненавидела его. Стоило их взглядам случайно пересечься, как она демонстративно отворачивалась, и удалялась в противоположном направлении вместе с Киоко и другими девочками.
— Хм, я бы не стал ее винить, — констатировал Казама, устроившийся на жестком дырчатом сидении в аэропортовском зале ожидания. — Любая девушка рассердилась бы, застукав тебя непринужденно беседующим на ее балконе с ее же трусиками в руках.
С того злополучного инцидента Синдзи и Соске, как соучастники, в равной мере разделяли стыд и позор.
— Эй, взбодрись, Сагара.
— Хорошо, — Соске решил, что будет просто ожидать возвращения на «Туатха Де Данаан» и нового задания.
И зачем он только согласился поехать в эту экскурсию?
— Так, четвертый класс44! — закричала Кагурадзака-сэнсэй. — Приготовили билеты и ученические карточки!
Соске и Синдзи мрачно поплелись в хвосте длинной шеренги учеников, выстроившихся на посадку в самолет.
Рассадив, наконец, полный салон неугомонных школьников, стюардесса облегченно вздохнула. Хотя на борту было около восьмидесяти обычных пассажиров, не имеющих отношения к школьной экскурсии, они терялись в веселой толпе учеников. Входя в салон, они заранее закатывали глаза, предчувствуя буйство юношеской энергии.
Предвидя неминуемую головную боль, стюардесса жалобно поморщилась.
— Прошу прощения, — обратился к ней пассажир, который, пригнувшись, перешагнул через порог гермодвери. — Не покажете, где мое место?
Он помахал в воздухе билетом.
— Пожалуйста, следуйте за мной, — ответила она, выдавив дежурную улыбку.
— Не завидую я вам. Нянчиться с такой оравой ребятишек.
— Это не так уж и плохо, — ответила она.
— Я бы на вашем месте взбесился, и выкинул их в окошко километров эдак с восьми.
Смутившись, стюардесса не знала что ответить, и лишь промычала что-то невразумительное.
— Без них полет станет тихим и спокойным, вы не думаете?
— Сэр, я не совсем…
— Шучу. Просто шучу, — серьезно произнес пассажир. — А, вот и оно.
Протиснувшись на свое место, мужчина улыбнулся, но это была очень неприятная улыбка.
28 апреля, 09:58 (стандартное время Японии)
в воздухе над Токио, Япония
рейс 903 авиакомпании JAL45
Аэробус набрал высоту и занял положенный эшелон.
Киоко, которая ни разу раньше не летала на самолетах, расплющила нос о стекло иллюминатора. День был ясный и солнечный, и Токио лежал под ними как на ладони.
— Ой! Ты только посмотри! Радужный мост46! Какая прелесть!
— Ага, — безо всякого энтузиазма подтвердила Канаме.
— Эй, Кана, да ты не слушаешь?
— Конечно.
— Гляди, статуя Свободы!
— Угу.
— Эйфелева башня!
— Не свисти, — монотонным голосом ответила Канаме.
Киоко с интересом потыкала ее локтем:
— В чем дело? Ты весь день себя странно ведешь. Что случилось?
— Ничего особенного, — Канаме совсем не хотелось никому объяснять, что она ужасно зла на себя. Ей показалось, что она что-то нашла в этом парне, что-то почувствовала, когда он выпрыгнул из окошка электрички. Но на самом деле Сагара оказался эксцентричным дегенератом и извращенцем к тому же!
«Дурочка я была, когда поверила ему», — с отвращением думала Канаме.
— Дело в Сагаре? — неожиданно спросила Киоко.
— Что? Конечно, нет? Причем тут он?! Ха-ха-ха.
Несмотря на то, что Канаме ясно давала понять своим нервным смешком — «давай поговорим о чем-нибудь другом» — Киоко не собиралась менять тему.
44
Классы одного года обучения в Японии обозначаются или буквами, как у нас, или цифрами.
45
JAL — авиакомпания «Джапан Эйр Лайнз».
46
Rainbow Bridge — новый мост, соединивший Токио и Одайбу, и ставший своеобразной визитной карточкой города. Автомобильная дорога, монорельс, пешеходная дорожка длиной 918 м.