Почувствовав какое-то движение, Саманта машинально повернулась направо и вместо ставшего уже привычным вида пустующего кресла увидела вдруг, что место справа от нее занято незнакомым мужчиной. За одно короткое мгновение тысячи мыслей пронеслись у нее в голове.

Неужели этот симпатичный молодой мужчина и есть тот, кто пригласил ее на это шоу? Но в таком случае почему он пришел в самом конце? Неужели она так не понравилась ему, что он решил не занимать свое место? Но тогда с какой стати он сейчас оказался рядом с ней и не сводит с нее глаз?

Представление закончилось, и толпа хлынула мимо них к выходу. Они же не замечали никого и ничего вокруг. Это было похоже на какую-то невероятную метаморфозу. Не произнеся ни слова, они уже поняли друг о друге то, чего нельзя было передать словами.

Решившись наконец прервать затянувшееся молчание, Ларри помог девушке встать и, стараясь не показывать своего волнения, произнес:

— Меня зовут Ларри Беллами, мисс. Это я вчера попросил мальчика передать вам билет на это шоу. К сожалению, я не успел к началу. Не поверите, но мне пришлось почти два часа просидеть в испорченном лифте, и только счастливый случай помог мне вовремя выбраться на свободу.

— Хорошо то, что хорошо кончается, — улыбнувшись своей необыкновенно милой улыбкой, произнесла в ответ Саманта. — Кстати, мое имя Саманта Ховард, и у меня к вам один вопрос. Почему вы решили передать именно мне это приглашение?

— Ну это ведь вы написали записку для Санты? Вот он и поспешил выполнить вашу просьбу.

— Вы так серьезно говорите об этом, мистер Беллами, что я почти готова поверить вам. В детстве я безоговорочно верила в существование Санта-Клауса, затем перестала, но вы, кажется, вернули мне способность верить в чудеса. — Саманта рассмеялась, и смех ее, отразившись от стен, долго еще звучал эхом под сводами ледового дворца.

С каждой минутой эта девушка нравилась ему все больше. В ней не было и следа той наигранности, которую он так привык встречать у других понравившихся ему женщин, а ясный взгляд карих глаз был так чист, что стоило ему только встретиться с ней глазами, как у него перехватывало дыхание.

Неужели такие, как она, еще существуют в этом мире? Ведь это не может быть игрой! Сыграть, по его мнению, можно было, конечно, все что угодно, но почему-то он был абсолютно уверен, что это не игра.

— Скажите, мисс Ховард, — обратился он к ней, — могу я пригласить вас куда-нибудь?

— Можете, но при одном условии. Никаких «мисс Ховард». Просто Саманта.

— Прекрасно, но тогда и я просто Ларри. Идет?

— Идет, — улыбнулась она в ответ и, позволив взять себя под руку, пошла рядом с ним к выходу.

С удивлением оглядываясь вокруг, Саманта была поражена царящей в этом крошечном ресторанчике обстановкой. Возникало ощущение, что это вовсе и не ресторан, а чей-то очень гостеприимный дом. На стенах висели фотографии хозяев и их многочисленных детей и внуков, а звучащая откуда-то тихая музыка придавала атмосфере особую расслабленность, позволяющую посетителям забыть о всех своих проблемах и насладиться особыми, готовящимися по строго охраняемым семейным рецептам блюдами.

— Вот уж никогда не думала, что на Манхэттене можно найти нечто подобное, — сделав глоток мартини, произнесла Саманта. — У меня такое чувство, словно мы зашли в гости к милым людям. Не хватает только старого дядюшки, который, усевшись в кресло у камина, начал бы рассказывать о своем прошлом.

— На самом деле таких домашних ресторанчиков на Манхэттене великое множество, а есть и такие, о которых знают только жители одного, максимум двух кварталов. Постоянные посетители проводят в них уйму времени, и порой их нельзя уже отличить от членов семьи.

— Удивительно. Я столько раз проходила и по этой, и по другим близлежащим улицам, но даже и не подозревала о существовании подобных заведений.

— А как здесь кормят! Я попросил сеньору Марилду приготовить нам телятину. Дословное название этого блюда «пальчики оближешь», и даю слово, что это и в самом деле так.

— Наверное, ты часто бываешь здесь, — улыбнувшись, заметила Саманта.

— Обычно я здесь завтракаю, но, случается, и ужинаю. Готовить для себя одного мне лень, вот и пользуюсь добротой сеньоры Марилды.

— Я тоже не люблю готовить. Почти весь день провожу на работе, а когда прихожу домой, ужинаю каким-нибудь сэндвичем. Иногда, правда, мы с Лиз, моей соседкой, ходим в пиццерию, но это бывает не чаще двух-трех раз в месяц.

— А где ты работаешь, Саманта?

— В «Кресент Энтерпрайсиз». Занимаюсь аудитом. Звучит не слишком романтично, не правда ли?

— Честно говоря, совсем не представляю тебя в этой роли, — улыбнувшись, ответил Ларри. — В моем представлении аудитор — это что-то невзрачное, в строгом деловом костюме и обязательно в очках. Ты же совсем не подходишь под этот образ.

На мгновение Саманте стало не по себе. Сам того не подозревая, Ларри нарисовал ее точный портрет, от которого ей удалось избавиться такой дорогой ценой, но, найдя силы справиться с тревогой, она весело рассмеялась в ответ на его слова.

— Послушать тебя, получается, что представителя той или иной профессии можно узнать по внешнему виду. Хотя к самому тебе это вряд ли относится. Я вот, как ни стараюсь, никак не могу угадать, кто ты.

— Я самый обыкновенный мелкий служащий. Счета, налоги… В общем, ничего интересного, но мне нравится. И кстати, у меня есть еще одна догадка насчет тебя. Держу пари, ты совсем недавно приехала в Нью-Йорк.

— Почему ты так решил?

— У тебя не появился еще взгляд истинного ньюйоркца.

— И что это за взгляд? — заинтригованно поинтересовалась Саманта.

— Ну, представь себе, что будет, если соединить взгляд помешанной на карьере или на устройстве личной жизни женщины со взглядом, скажем, бультерьера?

— Примерно представляю! — Саманта весело расхохоталась. — Такой взгляд я видела совсем недавно на работе. Выходила из лифта и столкнулась с одной особой. Она окинула меня таким взглядом, что я чуть не превратилась в ледяную статую. Потом мне сказали, что это была жена одного из главных акционеров, миссис Линет Гриффитс.

Услышав это имя, Ларри чуть не расхохотался. Кузина Линет, признанная красавица Нью-Йорка, женщина, решившая во что бы то ни стало присоединить его, Ларри, к списку своих трофеев. Интересно, как бы она отреагировала на подобное определение? Вцепилась бы в горло мертвой хваткой? Что ж, судя по тому, что она сделала с Луисом, подобный исход вполне возможен.

— Ты так странно улыбаешься, будто знаешь ту, о ком я только что рассказала, — словно догадавшись, чем вызвана такая долгая пауза, обратилась к Ларри Саманта.

— Ты удивишься, но это и в самом деле так. Линет — жена моего троюродного брата Луиса. Могу также добавить, что эта женщина — идеальный образец несоответствия души и тела. Ангел снаружи и дьявол внутри. Жаль только, что Луис понял это слишком поздно, но, как говорится, лучше поздно, чем никогда.

— Извини, Ларри, — пробормотала потрясенная этой новостью Саманта. — Но она все же член твоей семьи, а я тут наговорила такое…

— Никаких извинений, — взяв руку девушки в свою, произнес он. — Расскажи мне лучше о себе. Откуда ты?

— Я из Филадельфии. Родилась и выросла там, однако вот уже почти год живу в Нью-Йорке.

— А твои родители тоже здесь?

— Родители развелись, когда я училась в университете, и с тех пор я почти не общаюсь с ними. Но это не так странно, как может показаться на первый взгляд. Моя мама пишет книги, отец — довольно известный режиссер. Его рекламные ролики даже получают призы Киноакадемии. Оба они люди искусства, считающие, что моя работа — одно из самых скучных занятий в мире. По-своему они, наверное, все же любят меня, но слишком уж у меня мало с ними точек соприкосновения.

— Честно говоря, до встречи с тобой я тоже считал аудит одним из самых скучных занятий. Но если такая симпатичная девушка, как ты, занимается им, значит, в этом занятии и в самом деле есть нечто особенное.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: