Я кивнула, стараясь понять:

– Ну да, я вижу. Но мне кажется, что на самом деле это вовсе не ее дело. Не так ли? Защищать себя – это прежде всего мое личное дело.

В глазах Кэла промелькнула искорка удивления, и он коротко и сухо засмеялся.

– Ты странная. Обычно люди так и вьются вокруг моей мамы. И каждый восхищается ее мощью и силой. Они открыто говорят обо всех своих проблемах, полностью доверяют ей и стараются сойтись с ней как можно ближе. И она никогда не обманывает их надежд.

– Мне она очень нравится, – сказала я, опасаясь, не слишком ли грубо я высказалась. – Я имела в виду…

– Да нет, все нормально, – перебил он меня, кивая. – Это вполне естественно. Ты хочешь стоять на своих ногах и все решать сама. Ты – личность. И поэтому ты так интересна мне.

Я не знала, что ответить, и даже покраснела. Кэл вытащил мою косу из-под куртки.

– Я так люблю твои волосы, – пробормотал он, пропуская косу сквозь пальцы. – Волосы ведьмы.

Потом он улыбнулся мне и включил передачу.

Мое лицо пылало, но я сидела счастливая, сильная и в то же время очень неуверенная. Я смотрела в окно. Облака потемнели и неслись по небу, будто раздумывая, где им разразиться снегом. И когда мы добрались до Ред-Килла, уже крупными хлопьями шел снег.

– Ну вот, почти приехали, – сказал Кэл, включая стеклоочистители на ветровом стекле. – Добро пожаловать в зиму.

Я улыбнулась. Тихо падавший снег, мерное движение стеклоочистителей создали в машине уютную, камерную атмосферу. И я была так счастлива в этот момент! Мне казалось, что рядом с Кэлом я могу справиться с чем угодно.

– Знаешь, я хотела кое-что тебе сказать. На днях я хотела встретиться с Бри и сказать ей, что между нами все кончено раз и навсегда.

Кэл посмотрел на меня:

– В самом деле?

Я кивнула:

– Да, но разговор не состоялся. Я видела, что Бри и Рейвин встречались со Скай Эвентайд.

Рука Кэла дернулась, он бросил на меня быстрый взгляд и нахмурился.

– Со Скай?

– Да. Это та самая блондинка, которую я встретила у твоей мамы.

«Она в самом деле очень хороша», – подумала я в каком-то странном припадке ревности. Несмотря на то что я знаю, что Кэл любит меня, что он выбрал меня, я все равно чувствую себя неуверенно в окружении хорошеньких девушек. А он так красив со своими золотистыми глазами, высоким ростом и отличной фигурой. А вот я… я вовсе не такая уж безупречная. Девушку с плоской грудью и большим носом едва ли можно назвать красивой.

– Во всяком случае я видела Скай вместе с Бри и Рейвин, – продолжала я, отбрасывая все сомнения. – Мне кажется, что Скай – кровная ведьма, которую они приняли в свой ковен.

– Х-м-м-м, – промычал Кэл, глядя перед собой, будто раздумывая. – В самом деле. Я догадываюсь, что это возможно.

– Она… плохая? – спросила я, не подыскав нужного слова. – Я чувствую, что тебе она не нравится, да и Хантер тоже. Они… я не знаю… с той самой… темной стороны?

Я произнесла эти слова запинаясь. Они прозвучали как-то мелодраматично.

Кэл рассмеялся:

– С темной стороны? Ты насмотрелась фильмов. В культе Викка нет темной стороны. Это всего только большой круг. И каждая ведьма – только часть этого круга. Ты, я, весь мир, Хантер, Скай, все мы. И все связаны между собой.

Я нахмурилась. Мне было очень странно слышать, как Кэл отозвался о Скай и Хантере.

– А вчера вечером мне показалось, что вы не нравитесь друг другу, – настаивала я.

Кэл пожал плечами.

Он свернул на главную улицу Ред-Килла и ехал медленно, присматривая место для стоянки. После недолгого молчания он сказал:

– Мы нередко встречаем людей, которые нам неприятны. Я познакомился с Хантером пару лет назад, и… мы не терпим друг друга. – Он рассмеялся, будто все это было пустяком. – На все, что касается его, мне наплевать, и это у нас взаимно.

Я знаю, что это не в духе учения Викка, но я не доверяю ему.

– Что ты хочешь сказать? Не доверяешь ему как человеку или как ведьме?

Кэл припарковал машину на углу и заглушил двигатель.

– Это одно и то же, – пробормотал он с безразличным выражением лица.

– А как же большой круг? – спросила я, не в силах сдержать себя. – Если вы все связаны между собой, как же можно так враждебно относиться к нему?

– Это… – начал было он, покачав головой. – Забудь это. Давай поговорим о чем-нибудь другом.

Он открыл дверцу и вышел наружу, под снегопад.

Я хотела было продолжить разговор, но передумала. То, о чем мы не договорили, казалось мне важным. Что бы там ни было, Скай и Хантер произвели на меня сильное впечатление, но я никак не могла понять почему. Но если Кэл хочет оставить эту тему, следует отнестись к его просьбе с уважением. Ведь есть вещи, которые я тоже не стала бы обсуждать с ним. Я вышла из машины, захлопнула дверцу и поспешила присоединиться к нему.

– Плохо, что у тебя нет еще чего-нибудь из вещей твоей мамы, – заметил Кэл, когда мы шли к небольшому уютному магазинчику. Чтобы защититься от холода, нам пришлось спрятать лица в воротник. – Вроде ритуального ножа, волшебной палочки или мантии. Неплохо было бы обзавестись такими аксессуарами.

– Да, – согласилась я. – Но мне кажется, что все это уже в далеком прошлом.

Кэл отворил тяжелую стеклянную дверь магазина, и я юркнула внутрь, в теплый воздух, напоенный ароматами трав. Мы стряхнули с ног снег, я сняла перчатки. Улыбнувшись, я по привычке обежала взглядом книги в шкафах. Мне нравился этот магазин, я могла пробыть в нем целый день. Я посмотрела на Кэла. Он тоже читал названия на корешках книг.

Элис и Дэвид, продавцы, стояли в задней части магазина и тихо беседовали с покупателями. Я торопливо перевела взгляд с Дэвида с его короткими седыми волосами, таким необычно молодым лицом и пронизывающим взглядом черных глаз на Элис. Я почувствовала родство с ней с самого первого раза, как только увидела ее. Это она рассказала мне историю моей родной матери: как был полностью уничтожен ее ковен, как она с моим отцом сбежала в Америку и поселилась в Мешома-Фолз, городке в двух часах езды отсюда. В Америке они отреклись от магии и ведьмовства и жили очень уединенно. Но спустя семь месяцев после моего рождения они отдали меня в другую семью. И вскоре после этого их заперли в сарае и сожгли заживо.

– Ты читала это? – спросил Кэл, прерывая мои мысли. Он достал из шкафа книгу, которая называлась «Викканский сад». – У мамы есть точно такая же. Она часто ею пользуется.

– В самом деле? – заинтригованная, я взяла у него книгу.

Я вспомнила, что видела ее в библиотеке Селены, хотя там были сотни других книг.

– О, это просто бесподобно! – пробормотала я, перелистывая страницы. В книге подробно описывалось, как выращивать лекарственные растения и травы для заговоров. – Это как раз то, чем бы я хотела заниматься.

И замолчала. В самом конце книги была глава, которая называлась «Заклинания против врагов». У меня по шее пробежали неприятные мурашки. Что бы это значило, в самом деле? Может ли магия растений причинять вред людям? С другой стороны, ведьма должна знать и вредные свойства магии трав, чтобы защититься от нее. Да. Может, это и есть самое главное в том большом круге Викки, о котором говорил Кэл?

Кэл осторожно забрал у меня книгу и сунул ее себе под мышку.

– Я куплю ее для тебя, – сказал он, целуя меня. – В подарок к твоему приближающемуся дню рождения.

Я кивнула, чувствуя, как мои тревоги улетучиваются от прилива счастья. Мой семнадцатый день рождения наступит через восемь дней. Я удивилась, что Кэл уже сейчас думает об этом, но мне было очень приятно.

Мы пошли дальше по магазину. Я никогда не бывала здесь вместе с Кэлом, и он показал мне настоящие сокровища, которые я ни разу не видела. Сначала мы осмотрели свечи. Каждый цвет обладал своими свойствами, и Кэл рассказал мне, какие свечи используются в разных ритуалах. У меня голова пошла кругом от всех этих названий. Мне нужно еще так многому научиться! Потом мы осмотрели витрину с маленькими чашечками. В Викке они применяются для того, чтобы хранить ритуальные вещества, такие, как вода или ладан. Кэл рассказал мне, что когда они жили в Калифорнии, то вместе с Селеной потратили целое лето, выпаривая соль из океанской воды. Они хранили эту соль и пользовались ею для очищения круга в течение целого года.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: