– Ну, давайте, мисс Уоррен, – приказала мисс Лью.
– Ты и я, малышка! – крикнул Сет.
Бри засмеялась, потом наши взгляды встретились. Она улыбнулась мне этой особенной улыбкой превосходства, как бы говоря: «Видишь? Ради тебяпарни никогда такого не сделают». Я постаралась принять скучающий вид, но это действительно так и было. Кэл был единственным парнем, обратившим на меня внимание. Эта демонстрация Бри больно задела меня, к чему она и стремилась.
– В любое время! – крикнула Бри Сету, приготовившись подавать.
Несколько его товарищей по команде устроили целое шоу, делая вид, будто с трудом сдерживают его. Теперь смеялись уже все – все, кроме меня, Криса Холли и еще одного человека. Когда я увидела выражение лица Робби, у меня чуть не отвалилась челюсть. Старина Робби, мой товарищ Робби, смотрел на Бри и Сета с почти нескрываемой ревностью. Его руки сжались в кулаки, а все тело напряглось.
«Ничего себе, – ошеломленно подумала я. – Он ни разу ни словом не обмолвился, что ему нравится Бри».
Потом меня кольнуло чувство вины: я ведь его и не спрашивала.
– Подавай же, Бри! – немного раздраженно сказала мисс Лью.
Бри еще раз посмотрела на меня с улыбкой превосходства, словно все это шоу предназначалось для меня, чтобы показать мне, какая замечательная она и какое ничтожество я. Во мне вспыхнула искра гнева. Глядя на нее, я неожиданно для себя самой зацепила пальцем ворот своей футболки и оттянула его книзу, так что стал виден медальон, который раньше носил Кэл и который стал теперь моим.
Бри заметно побледнела и быстро втянула в себя воздух. Потом отвела руку назад, сжала кулак и изо всех сил ударила по мячу, целясь прямехонько в меня. Я машинально заслонила рукой лицо за долю секунды до того, как эта мощная подача достигла меня. Она сшибла меня с ног, и весь предпоследний класс видел, как я треснулась головой о деревянный пол. Резкий, отдающий медью запах предупредил меня за секунду перед тем, как мои нос и рот наполнились кровью. Закрыв лицо руками, я попыталась сесть, чтобы не захлебнуться, и кровь сквозь пальцы хлынула мне на футболку.
Все ахнули, загалдели, потом требовательный и уверенный голос мисс Лью произнес:
– Дайте, я посмотрю, дорогая.
Ее руки отлепили мои пальцы от лица, и тогда я увидела, что стоящая над ней Бри смотрит на меня в тревоге, с выражением ужаса на лице.
Я смотрела на нее, стараясь не глотать кровь. Она открыла рот и беззвучно сказала: «Прости меня». В эту минуту она стала очень похожа на себя прежнюю, и я почти обрадовалась. Потом вдруг шок немного прошел, и я почувствовала, как сильно болит лицо.
– Как ты, ничего? – спросил кто-то.
– У-у, – пробормотала я, поднося руки к носу. – Больно.
– Ладно, Морган, – сказала мисс Лью. – Встать можешь? Мы отведем тебя ко мне в кабинет и положим на лицо лед. Наверное, надо позвонить твоей маме. – Она помогла мне встать и распорядилась: – Продолжайте игру, девочки. Беттина, возьмите несколько бумажных полотенец и вытрите там кровь, чтобы никто не поскользнулся. Мисс Уоррен, зайдите ко мне в кабинет после занятий.
Уходя, я бросила последний взгляд на Бри. Бри тоже посмотрела на меня, но вдруг все нюансы дружбы или сочувствия исчезли, уступив место выражению расчетливой задумчивости. Сердце у меня упало, на глаза навернулись слезы.
Мама приехала за мной, не успев даже переодеться после работы. Ахая и охая от беспокойства, она отвезла меня в отделение «скорой помощи», где мне сделали рентген лица. Нос оказался сломан, а на губу пришлось наложить один маленький шовчик. Все лицо распухло, и я стала похожа на маску, какие выставляют в канун Хэллоуина.
Вот до чего дошло между мной и Бри.
17. Новый ковен
14 апреля 1983 года
Мой горох растет прекрасно, а я было решила, что рановато его высадила. Это символ моей новой жизни: трудно поверить, что он так энергично растет сам по себе, без помощи магии. Иногда желание войти в контакт с Богиней так велико, что всё у меня болит – это как схватки, как будто что-то пытается выбраться наружу. Но эта часть моей жизни закончилась. Всё, что осталось мне от тех времен, это мое имя. И Ангус.
В нашем хозяйстве недавно было прибавление. Это серый с белым котенок, кошечка. Я назвала ее Бриджит. Она забавная киска – с лишним пальчиком на каждой лапке и самым громким на свете мурлыканьем. Я рада, что она у нас есть.
М. Р.
После обеда, когда я лежала в постели с ледяным компрессом на лице, в дверь позвонили.
Я сразу почувствовала, что это Кэл. Мое сердце болезненно ёкнуло. Я услышала, как он разговаривал с мамой. Я вся превратилась в слух, но все равно разбирать слова было очень трудно.
Я услышала, как мама сказала:
– Ну, я не знаю.
– Мам, ради бога. Я посижу с ними за компанию, если надо, – сказала Мэри-Кей намного громче.
Должно быть, она стояла прямо у подножия лестницы. Потом шаги послышались на лестнице. Я со страхом смотрела, как открывается моя дверь.
Первой вошла мама – видимо, для того, чтобы убедиться, что я одета как положено, а не валяюсь в каком-нибудь соблазнительном, насквозь прозрачном пеньюаре. В действительности же на мне были вытянувшиеся серые тренировочные брюки, папина нижняя рубашка и белая трикотажная фуфайка. Мама помогла мне отмыть волосы от крови, но я не сушила их и вообще ничего с ними не делала. Они болтались, словно длинные мокрые веревки. В общем, страшнее я в жизни еще не выглядела.
Потом в комнату вошел Кэл, и в его присутствии она сразу показалась маленькой и слишком детской. Беру себе на заметку: по-новому оформить интерьер.
Он ободряюще улыбнулся мне и сказал:
– Дорогая моя!
Я не могла удержаться от смеха, хотя смеяться было больно, и я поднесла руку к лицу и невнятно сказала:
– Ох, не смеши меня.
Убедившись, что я выгляжу прилично, мама ушла, хотя явно испытывала беспокойство из-за того, что у меня в комнате был мальчик.
– Не правда ли, она выглядит потрясающе? – сказала Мэри-Кей. – Жаль, что Хэллоуин уже прошел. Держу пари, что к четвергу все пожелтеет и позеленеет. – У нее в руках я заметила белого медвежонка в слюнявчике, имеющем форму сердца.
– Это мне? – спросила я.
Мэри-Кей смущенно покачала головой:
– Это от Бэккера.
Я кивнула. Весь день Бэккер присылал цветы и оставлял записки у нас на крыльце. Он звонил несколько раз и, когда я ответила, извинился передо мной. Я поняла, что решимость Мэри-Кей начинает ослабевать.
Она уселась в мое рабочее кресло, и я со значением посмотрела на нее:
– У тебя нет домашних заданий?
– Я обещала присматривать за вами, – возразила она, потом, увидев, как я на нее смотрю, вскинула руки: – Ладно-ладно, ухожу.
Когда дверь за ней закрылась, я посмотрела на Кэла.
– Я не хотела, чтобы ты видел меня в таком состоянии. – Из-за распухшего носа мой голос казался гнусавым и далеким.
Выражение его лица стало серьезным.
– Тамара рассказала мне, что произошло. Думаешь, она это сделала нарочно?
Я вспомнила, какое у Бри было лицо, вспомнила испуг у нее в глазах, когда она увидела, что натворила.
– Это вышло случайно, – сказала я, и он кивнул.
– Я кое-что тебе принес. – Он показал мне небольшую сумку.
– Что там? – спросила я с любопытством.
– Для начала вот это, – сказал Кэл и вынул небольшое растение в горшочке.
Оно было серебристо-серого цвета, с резными, ажурными листьями.
– Артемизия, – сказала я, узнав растение по одному из своих травников. – Красивая.
Кэл кивнул:
– Полынь обыкновенная. Полезное растение. И вот еще это. – Он вручил мне небольшой флакончик.
Я прочитала ярлык. «Arnica Montana».
– Это гомеопатическое средство, – объяснил Кэл. – Я купил его в магазине диетических продуктов. Помогает при травматических повреждениях – ушибах, кровоподтеках и тому подобном. – Он наклонился ближе ко мне. – Я наложил на него заклинание, чтобы у тебя все быстрее заживало, – шепотом сказал Кэл. – Это как раз то, что доктор прописал.