– Интересно, что у нее в брюхе, – задумчиво произнес Лукас. – Может, бочонок с золотом? Говорят, эти твари жрут все подряд.
– Я слышал, что из подобной акулы однажды вытащили около сотни динамитных шашек, – заметил стоящий рядом с Вальдесами директор фабрики.
– Чего только они не заглатывают, – включился в разговор начальник разделочного цеха. – В брюхе одного кархародона нашли целый курятник.
– А одна такая скотина заглотила глубинную бомбу, – подхватил одетый в синий комбинезон рабочий. – Та взорвалась прямо у нее внутри, представляете?
Капитан Хункоса, приехавший в Барселону вместе с Вальдесами, неторопливо раскуривал трубку.
– Акула – удивительное существо, – выпустив изо рта облачко дыма, сообщил он. – Настоящее чудо природы. Ее желудочный сок за один день может полностью растворить железную подкову, и в то же время проглоченная рыба иногда месяцами хранится у нее в желудке совершенно нетронутой.
– Как такое может быть? – изумился Мануэль.
– Все дело в их пищеварительном тракте, – объяснил капитан. – Он состоит из желудка и кишечника со спиральным клапаном, и имеет форму буквы Z. Желудок – это верхняя и диагональная палочки. В нем пища почти не переваривается и как бы хранится "про запас". Зато нижняя перекладина – кишечник – способна растворить все что угодно. Благодаря спиральному клапану, пища двигается в кишечнике винтообразно, поэтому испражнения акул всегда закручены по спирали.
– Отвратительно, – поежился Хорхе. – Не хотел бы я оказаться в брюхе подобной твари. Даже не знаешь, что хуже – сохраняться там свеженьким в течение месяцев или пройти через клапан и превратиться в спиральные экскременты.
– Смотрите! Сейчас начнут резать! – взволнованно воскликнул Лукас.
К удлинителю, выброшенному из окна фабрики, рабочие подключили электрический нож, отдаленно смахивающий на бензопилу. Мужчина в синем комбинезоне взгромоздился на брюхо акулы и, начав на кнопку на кожухе ножа, медленно ввел в тушу движущееся лезвие. Собравшиеся вокруг люди замолчали, наблюдая за его работой.
Разрез увеличивался, приближаясь к голове. Двое рабочих с разных сторон зацепили крюками его края и раздвинули их в стороны.
Мужчина с электрическим ножом спустился в распахнувшееся чрево и осторожно погрузил острие в темный цилиндр желудка. Неожиданно его лицо исказилось от ужаса. Он отшатнулся в сторону, чуть не поранив себя движущимся лезвием.
– Joder! Помилуй нас, святая Мария!
Рабочие с крючьями, подскочив к акуле, наклонились над разрезом и заглянули внутрь.
– Joder!
– La madre, que me parió![2]
– Что там? В чем дело? – взволнованно спросил Мануэль.
Один из рабочих повернулся к нему. Его лицо было бледным до синевы.
– Ктонибудь, позвоните в полицию, – сказал он. – У этой твари в желудке человек.
* * *
Лейтенант секретной службы Пабло Ориоль Монтолио Фонсека стоял навытяжку перед полковником Карденасом, возглавляющим отдел особых операций CNI – Национального центра расследований – нового разведывательного ведомства, созданного при CESID[3] после того, как захваченные террористами самолеты обрушили в Манхеттене здания небоскребовблизнецов.
– Надеюсь, ты понимаешь, что поставлено на карту? – Полковник Карденас пристально смотрел в глаза своего подчиненного.
– Да, господин полковник.
Карденас покачал головой.
– Я в этом не уверен. Вокруг нашего ведомства и так слишком много скандалов. Обвинение в причастности к организации военного переворота и заговору против государственной власти, суд над руководителем CESID генералом Манглано по обвинению в незаконном прослушивании короля Испании, дело полковника Пероте, торговавшего компроматом на высокопоставленных лиц, скандалы вокруг группы GEO[4]…
– Мне это известно, господин полковник.
– В таком случае ты понимаешь, что нам ни в коем случае не нужны новые проблемы.
Лейтенант Монтолио почтительно наклонил голову.
– Официально этим делом будет заниматься DGSE[5], хотя оно относится скорее к нашей компетенции.
На губах Пабло появилась легкая улыбка. Извечное соперничество между DGSE и CESID, между министерствами Внутренних дел и Обороны давно уже стало притчей во языцех.
– Ты являешься одним из лучших выпускником военной академии, – продолжал между тем полковник. – Высший балл по стрельбе, черный пояс по карате и дзюдо, знание пяти языков, в том числе русского, способность к быстрому принятию решений. Плюс молодость, честолюбие, любовь к риску. Ты уже три раза подавал прошение о переводе на оперативную работу.
– Четыре раза, господин полковник, – почтительно поправил Монтолио.
– Считай, что твое прошение удовлетворено. Ты уже слышал об останках человека, обнаруженных в желудке белой акулы, выловленной рыбаками из Вилановы и ла Гельтру?
– Он был связан с русской мафией?
– Почему ты так решил?
– Дедуктивный метод, – улыбнулся лейтенант. – Помимо останков мужчины, в брюхе кархародона было найдено оружие. Коснувшись моего знания языков, вы особо упомянули русский. Вывод очевиден.
– Очевидность вывода далеко не всегда является признаком его верности, – проворчал полковник. – Впрочем, в данном случае есть все основания полагать, что речь идет о киллере, работающем на русских. Теперь перейдем к фактам. Можешь сесть.
Карденас подошел к сейфу и вынул папку. Вернувшись к столу, он достал из нее пачку фотографий и разложил их перед лейтенантом.
– Пищеварительный тракт акулы содержит два отсека – желудок, в котором пища в течение долгого времени остается нетронутой, и кишечник, способный растворять даже железо. Вот это было обнаружено в желудке, – полковник указал на снимок, на котором было изображено тело мужчины, точнее, половина тела. Голова, шея, часть грудной клетки и левая рука отсутствовали. Уцелевшая правая рука судорожно сжимала ручку черного чемоданчика"дипломата".
Представив, что чувствовал этот несчастный, когда исполинские челюсти перекусывали его пополам, Пабло слегка побледнел. В горле застрял неприятный комок, желудок спазматически сжался.
– В чемоданчике находились складная снайперская винтовка российского производства – сделанная на заказ весьма оригинальная модификация В94, – продолжал между тем полковник Карденас. – В94 относится к оружию нового поколения. Она обеспечивает поражение защищенной живой силы, легкобронированной техники, ракетных и артиллерийских установок на дальности до 2000 м, оставаясь при этом вне досягаемости прицельного огня стрелкового оружия обычных калибров. Также в дипломате был обнаружен пистолет Генц, находящийся на вооружении спецподразделений США, и МСП – миниатюрный бесшумный двуствольный неавтоматический пистолет опятьтаки российского производства.
Помимо оружия, в чемоданчике были фотографии и зашифрованные записи, к сожалению, сильно пострадавшие от воды. Напрашивается вывод, что погибший должен был осуществить заказное убийство на территории Испании.
Особый интерес вызывает запонка на манжете усопшего. Вот она крупным планом, – полковник указал лейтенанту на следующий снимок. – Выполнена из золота, края обрамлены бриллиантами, в середине рубинами выложена буква "F". Работа не фабричная, сделана на заказ.
– Вы полагаете, что имя погибшего начинается на эту букву?
Карденас покачал головой.
– Ни один наемный убийца не позволил бы себе такой неосторожности, тем более, что он регулярно меняет имена. У меня есть другая версия. "F" означает "Fatum" – рок. Эта буква используется в наколках российских уголовников и символизирует жестокость.
– В таком случае "F" может означать и латинское "Fecit" – сделал, исполнил, – заметил Пабло. – Это слово также популярно у уголовников, и оно как нельзя лучше подходит профессиональному киллеру. И все же, исходя из того, что вы сказали, нельзя сделать окончательный вывод о том, что покойник был именно русским. Хотелось бы знать, куда делась вторая половина тела. Может, его сожрала другая акула? Или эта оказалась слишком сытой и удовольствовалась половинным рационом?