— Несомненно, — кивнул Карл и принялся разматывать шланг.

...«Машины с подарками», как про себя их стал называть Макриди, стали поступать регулярно. Минимум раз в неделю. Привозил их или Джон, или длинноносый Флаэрти. Видимо, люди из ИРА вели с кем-то серьезные разборки иди же просто занимались чисткой рядов. Мало интересовавшийся политикой других стран Карл попытался было разобраться в сложных взаимоотношениях ирландских группировок, борющихся за независимость, но так толком ничего и не понял. Уж подавно не получилось узнать, на кого конкретно трудится Бреннан Коннолли. Но одно Карл Макриди осознал точно: дело, по крайней мере, на этот раз, не только в Ирландии. Там сейчас активно сражалась лишь так называемая «Подлинная» Ирландская республиканская армия, насчитывающая около двухсот человек. Вряд ли ей требовалась столь уж значительная помощь из далеких Штатов.

Видимо, под прикрытием NORAID Коннолли — а скорее, тот, кто стоял над ним — обстряпывал свои делишки. И Карлу было совершенно наплевать, с чем они связаны. Меньше знаешь — лучше спишь, рассудил он. Кому хочется под пресс, пусть даже и в мертвом виде?! Он даже в кабины перестал заглядывать.

Последний визит состоялся ровно неделю назад. Ночью.

Два бронированных банковских фургона, сопровождаемые джипом и полицейским автомобилем с включенной «люстрой». Когда Макриди увидел ее разноцветные блики, то пришел в ужас. Коннолли со своей бригадой попался! Он все рассказал! Сейчас его, Карла, потащат в машину, надев наручники и аккуратно придерживая ладонью голову, чтобы он, упаси господь, не ударился! А потом?! Что там светит пособникам террористов? Пожизненное? Или жуткие пытки в тюрьме на базе Гуантанамо?!

Карл заметался по офису, не зная, то ли открывать сейф, чтобы взять оружие, то ли сдаваться. Он так и не принял решения, расслабленно опустился в кресло, и тут, звякнув колокольчиком, вошел Джон, насвистывая ирландский запрещенный гимн Son Ar Chistr.

— Что, Карл, небось, навалил полные штаны, когда засек копов?! — усмехнувшись, спросил он.

— Нет, просто устал, — буркнул Макриди. — Что это за иллюминация?! Какого хрена вы ее устроили?!

— Нам нужно было сопровождение, — терпеливо пояснил Джон. — К счастью, в полиции служит много ирландцев, и все они любят денежки.

Полицейская машина тем временем развернулась, описав круг по автостоянке, и уехала.

— Ваш сопровождающий свалил, — заметил Карл.

— Все верно. Отработал свое и поехал ловить черномазых, ворующих тачки возле «Луксора». А фургоны постоят у тебя. Бокс свободен, так ведь?

— Он всегда свободен.

Карл открыл шкафчик и снял с крючка связку ключей.

Фургоны были не новые, с эмблемами какой-то мелкой охранной конторы на бортах. Кое-где подкрашенные, подваренные, поеденные коррозией...

— Других не нашли, — развел руками Джон, проследив за взглядом Карла. — Возможно, их придется чуток подремонтировать и привести в божеский вид. Но не сейчас. Если понадобится, тебе позвонят.

— Загоняйте их в бокс. Я сейчас открою. Кстати, при случае напомни Робби, что я ставил на его футбольный клуб двадцать долларов, — нарочито спокойно сказал Макриди. — Если я проиграл, то хрен с ним, но если выиграл, то с нетерпением жду свою долю. Наверное, все-таки выиграл, потому что этот проходимец тут с тех пор не появлялся.

— И не появится, — развел руками Джон.

— То есть?

— Робби где-то здесь. В одном из металлических брикетов. Если ты, конечно, не отправил его на переплавку.

Джон засмеялся и добавил:

— Робби выбрал не ту сторону. Хороший был парень, что там говорить... Мы собрали для его матери деньги.

Карл возился с замком, ничего не говоря. Наконец дверь с грохотом открылась, и ребята Джона загнали туда фургоны.

— Коннолли сказал, что тебе пора расширяться. Как насчет филиала в Рино?

Подмигнув, Джон забрался в джип и уехал восвояси.

***

...Фургоны и сейчас стояли в боксе. Никто не приезжал, никто не звонил. Разумеется, у Карла имелись номера телефонов для связи — того же Джона, к примеру — но он не торопился. Стоят себе и стоят. Даже если ими заинтересуются спецслужбы, что они смогут предъявить Макриди? Какие-то люди попросили его присмотреть за техникой, он согласился. В конце концов, деньги на дороге не валяются, и ничего противозаконного в этой сделке нет.

Но на душе все равно было неспокойно. Карл сел на диван и включил телевизор. На экране две девицы в компании веселого старичка пытались всучить два набора кухонной утвари по цене одного. Макриди пробежался по каналам — ток-шоу, «Американский идол», какие-то сериалы, спорт, снова ток-шоу, еще одно ток-шоу...

А вот и новости. Толпа громит супермаркет, полицейские пытаются этому препятствовать, из водомета, укрепленного на бронемашине, бьют струи воды. Неожиданно водомет разворачивается, камера улетает куда-то в сторону, мельтешение... Диктор говорит, что связь со съемочной группой потеряна.

Другой канал — мужик из Вашингтона на трибуне с гербом, втолковывает, что в ряде восточных штатов вспыхнули беспорядки, причины пока неясны, не волнуйтесь и соблюдайте спокойствие, все будет хорошо... Приведены в готовность части Национальной гвардии...

И снова ток-шоу — все высказываются насчет разлада в семье двух голливудских кинозвезд.

В дверь постучали, вошел Сонни.

— Кэп, у нас нет подходящего стеклоподъемника, — сказал он.

— Давай съездим в город, — предложил Макриди. — Заедем к Пирсону, купим у него стеклоподъемник и кое-что по мелочи, заодно посмотрим, что там творится.

— Хорошо, — согласился Сонни. — Я только переоденусь.

* * *

Белый «Шевроле-старкрафт» остановился возле склада, принадлежавшего Хорасу Пирсону. Здесь, на окраине Вегаса, ничто не говорило, что совсем недалеко — сияющие огнями небоскребы, казино, фонтаны... Унылые железобетонные и кирпичные коробки, изрисованные граффити. Через улицу, крадучись, перебежала полосатая кошка, неся в зубах крысу. Голый хвост с еле слышным шуршанием тащился по асфальту.

Из-за угла вышел старик в шортах и грязной майке. В руке он держал коричневый бумажный пакет с бутылкой внутри. Отхлебнув, презрительно посмотрел на приехавших и с кряхтением опустился на корточки.

Двустворчатая дверь в складское помещение была открыта нараспашку. Карл вошел внутрь, вытирая со лба пот — на улице стояла изрядная жара, даром, что не лето... Внутри было не прохладнее: кондиционер, видимо, не работал. В застекленной будке, где обычно сидел Хорас Пирсон, никого не было.

— Хорас! — громко позвал Макриди. — Это Карл!

— Небось, в сортире, — предположил Сонни Бой. — Гадит.

— Подождем.

Карл прислонился плечом к вилочному автопогрузчику, стоявшему у входа. Склад был заставлен стеллажами, на которых хранилась всякая автомобильная всячина. Ходили слухи, что Хорас торговал не только запчастями, аккумуляторами и автолаком, но и менее безобидным товаром — от фальшивых документов до детской порнографии. Макриди всем этим не интересовался, и ему было наплевать.

Снаружи донесся приближающийся гул мотора, затем скрипнули старые тормозные колодки, и подъехавший автомобиль остановился. Стукнула дверца.

— Твою мать... — послышался незнакомый голос.

В склад вошел человек в солнцезащитных очках и засаленной стетсоновской шляпе.

— Где Пирсон? — осведомился он недружелюбно.

— Хрен его знает, — в тон пришельцу отозвался Сонни. — Сами ждем.

— Там на улице валяется покойник, — сообщил человек в шляпе. Его длинные рыжие волосы были собраны в хвост, перевязанный шнурком. Джинсовая куртка с множеством карманов и нашивок, кожаные штаны. Серые сапоги из змеиной кожи, со скошенными вперед каблуками «бульдог». Ну, прямо ковбой, подумал Макриди.

Они вышли к машинам и увидели давешнего старика. Он лежал навзничь, разбросав руки и стремительно оплывая лужей крови.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: