Хотя почти все были уверены, что Пэнтекуин и Гарри обязательно поссорятся из-за этого, они остались друзьями — Вал только следила, чтобы Малфой и Поттер не пересекались друг с другом. И, к её чести, надо сказать, что это ей прекрасно удавалось.

На уроках она всегда сидела с Гарри.

— Если я буду рядом с тобой, мне, пожалуй, станет не до учёбы, — с улыбкой заметила она, когда Драко спросил, почему она это делает. Тот вполне был удовлетворён её ответом.

Часто их видели прогуливающимися по берегу озера. Валькери очень нравилась природа.

— Напоминает мне дом, — тихо сказала она Драко. — Мой замок стоит на острове посреди озера — такого глубокого, что вода в нём кажется чёрной. А вокруг озера — заповедный лес, который тянется на многие мили, переходящий в горы. Я очень люблю гулять там верхом на Нашхаре.

— Нашхар — это конь? — спросил Драко.

Пэнтекуин засмеялась.

— Если бы он тебя услышал, он был бы в ярости. Нашхар ненавидит, когда его называют конём.

— А кто же он тогда? — немного озадаченно спросил Драко.

— Аниморф, как и я. Он — человек, способный превращаться в нескольких существ, в отличие от анимага, у которого лишь одно воплощение. Но с ним случилась ужасная беда — один очень сильный маг наложил на него непоправимое проклятье. Нашхар должен был погибнуть, но проклятье настигло его в момент превращения и, вместо того, чтобы убить, превратило в странное существо, состоящее из всех его воплощений — единорога, пегаса, дракона и… я не знаю, как он называется на вашем языке — чёрный конь с огненной гривой и хвостом. Мы таких существ называем ахенорами.

— Никогда не слышал о таких, — удивлённо признался Драко. — Ахеноры — они живут в Румынии?

Валькери покачала головой.

— Нет, они из Лоно Хара, но изредка встречаются и здесь.

Драко вспомнил всё, что она говорила про эту страну — один из затерянных миров, другой слой, изредка встречающийся в магической реальности. Про Лоно Хара он раньше ничего не слышал, но Валькери так ярко её описывала, что ему казалось, будто он и сам когда-то был там.

— Ты меня с ним познакомишь? — спросил с интересом Драко.

Она загадочно улыбнулась.

— Может быть… — негромко мурлыкнула она и, весело засмеявшись, быстро побежала по тропинке.

В несколько больших прыжков Драко догнал её, поймал и, подхватив за тонкую талию, закружил в воздухе. Валькери была почти невесомой, и держа её на руках, Драко чувствовал себя невероятно сильным.

Нет, его отец ошибался — любовь к Вал не ослабляла его, а наоборот, придавала ему силы. Например, когда слизеринцы при нём оскорбительно отозвались о Пэнтекуин, он поразил их невероятно мощным заклятьем — ему и самому было не до конца ясно, как у него получилось наслать порчу сразу на семерых. Но так случилось, и Драко ничуть не жалел о происшедшем — они получили по заслугам.

Он осторожно опустил Валькери на землю и, не разжимая объятий, внимательно посмотрел на неё.

— О чём это вы задумались, мистер Малфой? — с иронией в голосе полюбопытствовала она.

— Просто мне кажется, что всё это — просто волшебный сон, который прервётся, когда я проснусь, — тихо сказал он, смотря ей в глаза.

Валькери приблизила свои губы прямо к его уху и нежно прошептала:

— В таком случае я не хочу просыпаться…

… Драко вспомнил этот разговор и слегка улыбнулся. Затем он вновь нахмурился и посмотрел на часы. Было уже 10:10. Она немного опаздывала.

Из-за портрета Толстой тёти время от времени выскальзывали весело болтающие группки гриффиндорцев. Драко стоял в тени, и они его не замечали.

Он снова посмотрел на часы, ощущая смутное раздражение. Она должна была выйти пятнадцать минут назад.

Внезапно он принял безумное решение, ухмыльнулся и подошёл ближе к портрету. Дождавшись, пока проход начнёт открываться, он быстро скользнул в него мимо опешивших Лаванды и Парватти.

— Доброе утро, — величественным голосом бросил он и прошёл в гостиную, внутренне поражаясь собственной наглости.

— Валькери, я жду! — недовольно крикнул он в сторону спален и огляделся вокруг.

Здесь было гораздо уютнее, чем в подземелье Слизерина, не мог не признать Драко. В круглом зале стояли мягкие удобные кресла, обитые красным бархатом, в одно из которых он не преминул тут же сесть, элегантно закинув ногу на ногу.

Лаванда и Парватти стояли, точно окаменев, но при звуках его голоса вновь начали подавать признаки жизни. Они выразились в странном взвизге:

— Слизеринец!

Драко немного удивлённо посмотрел на них.

— Да уж не пасхальный кролик — вроде пока для них не сезон, — язвительно произнёс он.

Тем временем из спальни мальчиков появились Рон, Гарри, Симус и Невилл. Драко кинул на них небрежный взгляд.

— А-а, это вы, — скучающе пробормотал он.

Мальчишки опешили от такой вопиющей наглости.

— Малфой?!? — раздался голос Рона. — Ты как сюда попал???

— Заклятье Алохомора, — издевающимся тоном сказал Драко. — А вообще-то мне просто открыли.

Он мотнул головой в сторону Парватти с Лавандой. Те опешили.

— Мы тебе не открывали! — с возмущением крикнула Лаванда.

Драко ощерился в ухмылке, очень напоминавшей усмешку Валькери.

— Ну тогда я просто аппарировал… Но ведь в Хогвартсе нельзя аппарировать! Как же я тогда здесь очутился? — Он притворно-озабоченно потёр лоб.

Гриффиндорцы наконец-то опомнились и с угрожающим видом начали спускаться по лестнице. Странно, но Малфой чувствовал себя совершенно уверенно.

— Неважно, как ты сюда попал, — со злобой в голосе начал Гарри, — но лучше бы тебе отсюда убраться, и поскорее.

Драко лениво поднялся с кресла. Он был выше их всех почти на полголовы.

— Бить будете, дяденьки? — по-детски писклявым голоском пролепетал он.

— Щас я его урою, — пообещал Рон и бросился на Драко.

Тот неуловимым движением скользнул в сторону, и Рон не смог ударить его.

— Акела промахнулся! — насмешливо выкрикнул Драко.

Ему внезапно стало невероятно весело, хотя ситуация не располагала к веселью: остальные мальчишки вытащили палочки и наставили на него, начав уже произносить заклятья…

— Драко! — прервал гриффиндорцев мелодичный громкий голос. — Опять безобразничаешь?

Мальчишки обернулись, и у всех отвисли челюсти. По лестнице спускалась Валькери, одетая в невероятно роскошный наряд. На платье из расшитого серебром и жемчугом иссиня-чёрного шёлка был наброшен плащ из драконьих крыльев, отороченный мехом мантикоры. Волосы её были собраны в высокий хвост, каскадом низвергавшийся на её плечи. Что-то неуловимо-величественное проглядывало во всех её движениях.

Все восхищённо замерли. Драко медленно двинулся к ней.

— И это ты называешь безобразием? — удивлённо промолвил он, взяв её за руку. — Да чтобы увидеть такое, я… — он не договорил, задохнувшись от чувств, переполнявших его, и мог только с восторгом разглядывать её.

Валькери польщённо улыбнулась.

— Тебе нравится? — негромко спросила она.

Красноречивый взгляд Драко послужил ей достаточным ответом.

— Нам пора, — прошептала ему Вал.

Он кивнул и, пропустив её вперёд, вышел вслед за ней, закрыв за собой проход в гостиную.

Некоторое время гриффиндорцы молчали, а затем Симус завистливо произнёс:

— Везёт же некоторым, а?

Остальные молчаливо кивнули.

Глава 14

Драко и Пэнтекуин прошли мимо Филча, выпускавшего учеников из школы. Он со своей обычной злобой посмотрел на них, и тут Валькери лучезарно улыбнулась ему. Филч вздрогнул и слегка покраснел, затем, пытаясь скрыть своё смущение, уткнулся в свой список и стал что-то лихорадочно записывать в нём. Драко с Вал переглянулись, одинаково усмехнулись и вышли из замка.

Дорога к Хогсмиду была довольно длинной, но Пэнтекуин похоже это не причинило каких-либо неудобств. Когда они подошли к Хогсмиду, Драко остановился в нерешительности.

— О чём задумался? — спросила его девушка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: