Затем он велел назвать наиболее выдающееся убийство, совершенное Кощеем. Ну, барин, вы задачи ставите! Величайший темный маг последнего тысячелетия безобразил почти век — племена и города стирал с лица земли, одних врагов, если верить летописям, солил в бочках, других подвешивал за все, во что втыкается крюк, третьих просто и без затей морил голодом… Тут любой эксперт затруднится с выбором.
Я высказалась в этом смысле. Дамблдор тихонько вздохнул, пожевал губами, пробормотал по-латыни что-то насчет «волхвования презлейшего». Потом улыбнулся, сказал, что мои знания кажутся ему достаточными, и отпустил восвояси.
…Что-о-о? Это был экзамен? История магии мне зачтена?! — Профессор Дамблдор, сэр, теперь я знаю, почему вас здесь все любят! Я сама вас люблю! Вот.
Глава 4
Догнать они меня догонят, подумал Виктор, но хрен они меня остановят.
Утро субботы началось с того, что меня позвали за преподавательский стол! Пирожков, что ли, захотели?
Накануне ко мне явилась делегация местных домовых и кикимор. Здесь их называют house elf, хотя они такие же эльфы, как я Бритни Спирс: метр с кепкой, отчетливо зелененькие, уши, как у летучей мыши рыжей вечерницы, да и личики, в общем… Зато готовят классно. Их интересовало, кто я такая и почему у них с моим приездом на равенкловский стол стали выпекаться всякие странные штуки. Пришлось объяснять, что такое пирожки из дрожжевого теста и какие в них полагаются начинки.
Шеф-повар, услышав, что это русская кухня, пришел в энтузиазм. Запрыгал до потолка, засветил своими фарами, Маруська со страха зарылась в золу. Я его окоротила: щи и борщ ненавижу, окрошку никто из ваших не станет кушать, запеченную медвежью лапу никогда не пробовала, о гурьевской каше имею теоретическое представление, блины, кулебяку и мясо с брусничным соусом попытаюсь заказать. О, и шашлык под крымское красное. Это не русская кухня, зато советская и постсоветская. Где пикничок, там и шашлычок… Нельзя красное? Ну тогда и в шашлыке смысла нет.
Не понимаю: у них же в прошлом году гостил Дурмштранг, неужто до пирожков ни разу дело не дошло? Или бедолаги-старшекурсники в своих мечтах не поднимались выше котлеты с макаронами и компота? Вовремя я оттуда сбегла…
Дамблдор галантно отодвинул стул, я уселась рядом с ним. Преподаватели (кроме одного) мне улыбались и кивали. Этот один с упорством мазохиста, железной волей разведчика в тылу врага и небрезгливостью зельевара наворачивал с золотого блюда серую овсянку, даже тоста с маслом себе не взял. При такой диете будет у человека хороший характер, как же…
Пирожки действительно разлетались птичками. Дамблдор подал Снейпу один, капустный. Тот взял тремя пальцами, разломил с отвращением и положил на блюдце, так он потом и исчез.
Ну и пожалуйста, насильно мил не будешь. Меня вот, например, тошнит от одного вида овсянки с тыквенным соком.
— Стэйси, дорогая, — сказал Дамблдор, — ваш контейнер прибыл утренним поездом. Его доставят сразу после завтрака.
Контейнер? Какой контейнер?! Потом соображаю — и, не удержавшись, всплескиваю руками, пару раз подпрыгиваю на том, на чем сижу. Ура, ура, ура!
Такое поведение за преподавательским столом, очевидно, не считается оптимальным. Теперь улыбнулись только Дамблдор и мадам Помфри, хогвартский врач, остальные глядят критически, поджимают губы, покачивают головами. Особенно некоторые.
— Могу я спросить, зачем юной леди котел на четыреста пятьдесят литров? — с усмешкой поинтересовался ректор. — В Хогвартсе прекрасные ванные комнаты…
— Котел?! — возмутилась я. — Это не котел!
— Да, прошу извинить, в квитанции написано «сосуд для зелий».
— Альбус, я не ослышался? Вы сказали «четыреста пятьдесят литров»? Сто галлонов?
Ну вот, опять. Казалось бы, какое дело профессору Снейпу до контейнера мисс Хитрых?! Что он Гекубе, и наоборот? Я отлично знаю, что никаких правил не нарушаю и вообще это не его дело… и все равно испытываю почти непреодолимое желание нырнуть под стол и отсидеться там до лучших времен. Вот это, я понимаю, преподавательский стаж у человека! Натуральный Вий. На что ни глянет, все вянет.
— Мисс Хитрых, пожалуйста, на будущее имейте в виду, что столь масштабные опыты с зельями следует предварительно согласовывать со мной. «Предварительно» означает ДО всех заказов. Вы понимаете меня?
— Конечно, понимаю, сээээр. (О чем я жалела, так это об отсутствии баритональных ноток в голосе — трудно скопировать интонацию в точности.) Если я решу провести масштабные опыты, я так и поступлю.
Честное слово, он даже моргнул!
— Так вы заказали сосуд на пятьсот литров, но еще не решили, что будете в нем варить?
— Ничего, сэр.
— Прошу прощения, я вас не понял.
— Я хотела сказать, ничего не буду в нем варить, сэр. Мой сосуд, видите ли, имеет такое же отношение к зельеварению, как любимый вашими студентами «Нимбус-Миллениум» — к подметанию пола.
Нет, удивления он не выказал. И не задал следующего вопроса. Но я от всей души надеюсь, что это ему стоило усилий.
После завтрака она действительно была уже на месте. Стояла возле крыльца. Народ столпился вокруг, шумно сожалея об отсутствии какого-то профессора Хагрида. Он, мол, перенес бы ЭТО на поле для квиддича без всякой магии. Я осторожно поинтересовалась, не могу ли я просто перелететь туда. Мне ответили, что вблизи здания летать плохо — были, дескать, досадные инциденты с каким-то деревом, а кроме того, для борьбы с превышением скорости Министерство недавно окружило воздушное пространство возле замка «висячими аврорами». Такие магические колдобины, которые можно преодолевать только ме-едленно. То есть можно, конечно, и быстро, но это себе дороже.
Ну и ладно, нельзя так нельзя. Мое Ублюдечко не только летать умеет.
Запрыгиваю внутрь, на скорую руку проверяю настройки — в целом все неплохо. Помело за спину, пестом об землю — и поскакали! Для начала низэнько-низэнько, метра на три вверх и сразу вниз. Надеюсь, этот режим перемещения местные суровые деревья полетом не считают.
Что, дорогие британские коллеги? Никогда не видели ступы? Смотрите, пока есть возможность! Это вам не на метле самоистязаться.
Я благополучно достигла поля и принялась за техническое обслуживание. Нет, класть Ублюдечко набок и лезть в него головой вперед я не стала. Когда от человека видна только его лучшая половина, неудобно общаться с любопытными. А в том, что любопытные меня скоро догонят, я не сомневалась.
Первые ребята с метлами на плечах появились у кромки поля минут через пять. Я знала, что квиддич в Хогвартсе очень сильный. Таких игроков, как Витя Крамаренко (или как там он себя теперь называет), здесь, конечно, нету, но, справедливости ради, второго такого, как Витька, и в Дурмштранге нет.
Давеча я говорила, что расспросы меня достали? Врала. Расспросы про Ублюдечко меня не достают никогда. О нем я могу трепаться часами.
Точно, коллеги, это и есть русская ступа! Сосуд не столько для зельеварения, сколько для толчения зерна и прочей крупы. Это в историческом ракурсе, а сегодня — любимый транспорт наших ведьм. Данная конкретная ступа — семейная реликвия рода Хитрых. Цельный мореный дуб, по преданию, из Кощеевой рощи. Лучшие заклятия шести поколений. Вот это пест, он для перемещения по земле, маленькими прыжочками. Как зачем — чтобы через лес ходить, если нужно. Вам не доводилось летать по лесу? Хорошо, что не доводилось. Вообще ступа довольно прочная, но с разлету об дерево — это неприятно, язык можно прикусить. И еловой веткой по физиономии — тоже совсем неинтересно.
Вот тут место для пассажира или груза, поднимает Ублюдечко килограммов сто пятьдесят, возможно, и больше, но больше я не пробовала. А вот это помело, чтобы летать.
— Это может летать? — тонким голосочком осведомилась рыжая девчонка по имени Джиневра.