бесцеремонно уселся на край стола, сдвинув несколько папок. Поправил дорогой галстук,
многозначительно откашлялся. — Собственно, я зашел повидать твоего шефа.
49
— Сейчас его нет, будет позже, — сообщила секретарша, сверившись с записной
книжкой. — Мистер Дейл сможет тебя принять с четырех до четырех тридцати.
— Надо же, каждая минута на счету!
— Реймонд, — сухо заметила Линн, убирая книжку в стол, — даже туземец,
загорающий под пальмой, лучше тебя знает, что такое работа.
— Я за него рад, — усмехнулся Реймонд, оценив шутку. — С годами язычок у тебя
стал что надо. — Он наклонился вперед и доверительно прошептал: — Ты не поверишь, но и
я — чертовски занятой человек! Тружусь не покладая рук!
— Трудишься? Ты?
— Целых два дня в неделю: должен же кто-то руководить отцовской фирмой!
— Неужто никого другого не нашлось?
— Некоторые твои замечания, Линнет, могут задеть до глубины души. По счастью, с
меня — как с гуся вода. И я умею подгонять рабочее расписание под привычный образ
жизни.
— Как же тебе это удается? — спросила Линн и извлекла из пластикового контейнера
удручающего вида сандвич с сыром.
— Можно, расскажу за ленчем?
Линн покачала головой и собралась было заметить, что ланч в его обществе может
стоить ей рабочего места, но передумала. Иначе без объяснений не обойтись. А теперь, когда
Реймонд увлечен Корой, лучше не напоминать ему о прошлом.
— Исключено.
— Ox! — разочарованно вздохнул он. — А я как раз хотел спросить, есть ли темы,
которые мне полагается обходить стороной в разговорах с твоей соседкой.
— О чем ты болтаешь с Корой, меня абсолютно не касается! — заявила Линн и
добавила: — Я ей все про нас рассказала.
— Что?!
На лице Реймонда промелькнули: неподдельное отчаяние, затем покорность судьбе и
наконец неистребимый оптимизм — может, все-таки обойдется? Линн мысленно
подивилась: бывший возлюбленный у ног другой женщины, а ее это нисколечко не задевает!
Наконец-то она обрела свободу!
— Брысь с моего стола, Реймонд, — весело рассмеялась она.
И похолодела от ужаса, обнаружив, что они не одни. В дверях стоял Норман, и вид его
не сулил ничего хорошего. Реймонд широко улыбнулся, нимало не устрашенный внезапным
появлением директора агентства, и с видимой неохотой спрыгнул на пол.
— Я... я не ждала тебя так рано, Норман, — беспомощно пролепетала Линн. — Ты
обещал вернуться... к вечеру.
— Заехал за документами, — коротко пояснил он, а во взгляде его читалось: «Кот из
дома, мыши в пляс».
— А я как раз надеялся вас застать, — отозвался Реймонд, с достоинством
выпрямляясь. — Хотел уточнить кое-какие детали.
Норман взглянул на часы.
— У меня есть двадцать минут. Если вам требуется больше, Линн назначит другое
время.
— Да я в четверть часа уложусь! — И гость прошествовал в кабинет.
Норман проводил его взглядом, наклонился к Линн и с тихим бешенством прошептал:
— По-моему, я уже говорил с тобой о нормах взаимоотношений между персоналом и
клиентами! Если ты до сих пор не заметила — здесь офис, а не клуб одиноких холостяков!
— Я... я прошу прощения.
— Что за игру ты затеяла? — Голос Нормана звучал тихо, но от этого не менее
угрожающе. — А если бы я вошел на десять минут позже, то что бы обнаружил? Вы с
Монкфордом затеяли бы любовную возню прямо на столе?
— Это... это слишком! — вспыхнула молодая женщина.
50
Норман покраснел, понимая, что погорячился, но все равно угрюмо продолжил:
— Я еще не кончил. Мы договорим, когда я освобожусь, и не вздумай сбежать!
— И во сколько же ты освободишься? — осведомилась Линн, удивляясь, что способна
задавать разумные вопросы, в то время как по ее венам разливается расплавленная лава.
— Понятия не имею, но я плачу тебе не за то, чтобы на часы смотрела!
Шеф резко выпрямился, развернулся на каблуках и скрылся за дверью кабинета.
Ее влечение к Норману Дейлу, увы, разумному объяснению не поддавалось. Как можно
испытывать теплые чувства к Джекиллу и Хайду в одном лице? Кто добровольно согласится
терпеть эту пытку? Линн слепо глядела перед собой, вспоминая блондинок, что иногда
заезжали за Норманом прямо в офис. Как правило, директор агентства строго разграничивал
личную жизнь и работу. Может, у него тысячи любовниц, может, две или несколько
одновременно.
Ну что ж, вот и разгадка: тем двум красоткам до психологических тонкостей наверняка
никакого дела нет! Да и Норман умеет держать себя в руках. Ослепленная ревностью Линн
судорожно скомкала черновик письма. Уж на этих девицах Норман не вымещает
раздражения, не осыпает их издевками и нотаций им не читает. И вряд ли целует только для
того, чтобы посмотреть на их реакцию.
Ну и пусть! Она уйдет на ленч, и плевать ей на то, что подумает Норман Дейл,
обнаружив пустое кресло! Ей необходимо развеяться!
В течение следующего часа она вихрем пронеслась по близлежащим магазинчикам,
испепеляя взглядом прохожих, случайно оказавшихся у нее на пути, и купила два
возмутительно открытых платья, которые возненавидит, как только успокоится. Хотя надо
признать, что за последние дни хладнокровия у нее поубавилось.
Но по возвращении в офис Линн чувствовала себя куда лучше. Недолгая прогулка
пошла ей на пользу, равно как и сделанные под горячую руку покупки. Нормана в кабинете
не оказалось. Зато на столе лежала записка, напоминающая непокорной сотруднице, что он
очень рассчитывает застать ее на рабочем месте. Линн несколько раз перечитала
неразборчивые каракули, затем смяла листок и швырнула в мусорную корзину.
Часы показывали полпятого... пять... полшестого... шесть... Секретаршу мучило
искушение проигнорировать приказ и уйти домой, но она опасалась, что шеф, чего доброго,
нагрянет к ней в квартиру.
К тому времени, когда Норман наконец вернулся — а дело близилось к семи, — Линн
на все лады проклинала его деспотизм.
— Ты еще здесь? — удивился он, входя в приемную, и это окончательно вывело ее из
себя.
— А где еще мне быть, если ты сам запретил мне переступать порог офиса до твоего
возвращения? — подчеркнуто вежливо осведомилась секретарша.
— И верно!
Похоже, Норман только сейчас вспомнил о своем приказе. Опершись о край стола, он
задумчиво разглядывал Линн, а та отдала бы все на свете, лишь бы быть как можно дальше
от шефа. Ведь поблизости стоит кресло. Почему бы Норману не присесть?
— Может, приступим к работе? — с наигранной любезностью осведомилась Линн. —
Я не прочь поскорее оказаться дома.
— Почему? Опаздываешь на свидание?
— Ну, разве что с пиццей, подогретой в духовке, — ответила она.
— То есть вы с Монкфордом не уходите в загул?
— И не думали даже.
— Тогда поужинаешь со мной.
Слова Нормана прозвучали скорее утверждением, нежели вопросом, и Линн в который
раз подивилась его самонадеянности.
— Не могу, — отозвалась она, пытаясь срочно измыслить отговорку; версия о
подогретой пицце звучала как-то неубедительно.
51
— Мне нужно обсудить кое-что по работе, а в непринужденной обстановке беседовать
куда приятнее.
Сердце Линн дрогнуло. «Обсудить кое-что по работе...» Норман задумал ее уволить?
— Хорошо, — сдержанно согласилась она, снимая с вешалки жакет.
Интересно, куда Норман ее повезет? И что такого намерен ей сообщить, если в офисе
беседовать отказывается? Фраза: «Ты уволена!» — с непринужденной обстановкой как-то не
сочетается.
«Бентли» затормозил у импозантного особняка в одном из самых престижных районов
Эдинбурга.
— Где мы? — удивилась Линн, высматривая ресторанную вывеску.
— У моего дома.
— А что мы тут делаем?