- Вам не нужно беспокоиться по этому поводу. Если вы хотите кого-то поблагодарить, скажите спасибо Юки. Это к ней я должна была обратиться за помощью.

Трое девушек ответили, что они уже сходили в класс Нагато-сан и поблагодарили ее.

Выслушав изъявления благодарности, Нагато просто кивнула, даже не изменив выражения лица, и затем молча указала в сторону класса Харухи. Нетрудно было понять, что она имела в виду.

- Ну, тогда…

Наконец сказала главная,

- Мы планируем провести еще один концерт перед нашим выпускным, так что, пожалуйста, приходи, и…

Она внимательно поглядела на меня.

- Не забудь взять с собой своего друга.

Но как же так случилось, что оригинальная запись оказалась настолько востребованной?

Ответ в конце концов был кое-кем найден. Только тогда этот пустомеля снизошел до того, чтобы разъяснить эту небольшую тайну. Иногда даже этот парень может быть полезен.

- Ты не заметил разницы между голосом Судзумии-сан и остальными ритм-секциями? Если быть более точным, разницы между ритм-секциями мелодии Судзумии-сан, гитарных риффов Нагато, баса и ударных.

Коидзуми продолжал:

- Разница была столь мала, что ее почти невозможно было заметить. Сыгранность была превосходна настолько, что никто бы и не подумал, что они лишь временные участники. У Судзумии-сан действительно уникальное чувство ритма – ей достаточно было три раза прослушать оригинальную запись, прежде чем идти выступать.

Нагато тоже была превосходна, она играла на гитаре почти профессионально. Но для нашей богини Нагато, на которую всегда можно положиться, такой фокус был несложен.

- Однако пение всё же не было безупречным. Всё-таки, все эти песни были написаны участниками группы. Исполнение группы, практиковавшейся день и ночь над созданными ими самими песнями, и пение Харухи, всего лишь трижды прослушавшей запись, различались в самой основе.

Это выглядит достаточно очевидным.

- Точно. Иными словами, басист и ударник (настоящие участники группы), Судзумия-сан, которая вынуждена была запоминать мелодию в спешке, а значит, неизбежно интерпретировать ее по-своему, Нагато-сан, которая, конечно, пыталась следовать за ритмикой певицы – как бы эти четверо не старались, они не могли действовать абсолютно синхронно.

Слушатели должны были почувствовать некую дисгармонию в песне, хотя они не могли понять, откуда эта дисгармония берется, поскольку она была основана на неосознанном чувстве.

Он всегда такой, всегда излагает вещи так, будто они действительно что-то значат. Нужно ли объяснять все на свете с психологической точки зрения?

- Это основано на моем анализе, и ты все поймешь, когда я закончу объяснение. Потом последовали вторая и третья песни, и ощущение дисгармонии у слушателей все усиливалось и усиливалось, хотя они и не осознавали, в чем дело, пока наконец не была сыграна последняя песня… Вспомни, что сделала Судзумия-сан перед тем, как играть последнюю песню?

Она объяснила аудитории, что лидер-вокалист и ведущий гитарист отсутствуют, и она с Нагато их заменяют. Затем она протянула микрофон настоящим участникам группы, чтобы те представились. Вот как было.

- И этого было достаточно. Тайна разрешилась, и сомнения аудитории развеялись в мгновение ока. «А… Вот почему мы чувствовали эту странную дисгармонию»… и все их вопросы получили ответы.

Теперь, когда ты это сказал, кажется, я готов согласиться. Хотя я все еще не был убежден до конца.

- Пение Судзумии-сан и игра Нагато были гораздо выше того уровня, которого мог достичь школьный клуб поп-музыки. Аудитория, вероятно, подумала: «Если временные артисты настолько хороши, значит настоящие участники должны быть просто супер?»

Так вот почему так много людей заказали копии оригинальных записей?

- Пение Судзумии-сан было восхитительно, почти безупречно. И все же оно не было идеальным, что, однако, неожиданно дало хороший результат. Она отлично справилась.

Вполне возможно. Случайная встреча с Харухи принесла участникам этой группы действительно хорошие плоды. Но только… как насчет нас?

- Нас? Что ты имеешь в виду?

Как насчет участников команды SOS, так прочно связанных с Судзумией, как никто в этой школе? Сколько же нам еще ждать «хороших плодов» от встречи с ней?

- Ну… поживем – увидим. Да, пожалуй, нам очень повезет, если до самого конца мы будем чувствовать, что «не так уж все и плохо».

Три старшеклассницы ушли, едва зазвонил звонок на четвертый урок.

Харухи вернулась на свое место со сложным и не поддающимся описанию выражением на лице. Весь урок она пребывала в глубокой задумчивости, и это выражение не сходило с ее лица. Когда наступил перерыв на обед, она немедленно куда-то исчезла.

Я провел обеденный перерыв, сидя вместе с Куникидой и выслушивая оправдания Танигути. «Это правда. На фестивале не было ни одной нормальной девчонки, - я думаю, что эта школа стоит на проклятой земле. Эх, если бы не эта гора… Кажется, я пропускал всю эту болтовню мимо ушей, поскольку был слишком занят едой. Я прикончил свой бэнто [5]и встал.

Вдруг, совершенно без всякой на то причины, мне захотелось пойти прогуляться.

Некоторое время я бродил без цели, а затем почему-то мои ноги автоматически привели меня в центральный двор и далее по тропинкам к травяным полям возле коридора, ведущего в клубное здание, и именно там я увидел Харухи, которая лежала на покрытом травой холме.

Подложив руку под голову, она, казалось, внимательно разглядывала облака на небе.

- Йо,- сказал я, - Что с тобой? Ты ходишь с таким лицом с прошлой перемены.

Тревога Харухи Судзумии v06_102.jpg

- И что?

Харухи пробормотала в ответ что-то невнятное и продолжала смотреть на облака. Я решил проследить за ее взглядом и молча взглянул в небо.

Я не знаю, сколько времени мы молчали. Не думаю, что прошло больше трех минут, впрочем, я никогда не доверял своим внутренним часам.

В конце концов, окончив это бессмысленное состязание по молчанию, Харухи заговорила. Она выражалась неуклюже, как будто с трудом находя тему для разговора.

- Эээ… Я просто не могу успокоиться, интересно, почему?

Услышав голос Харухи, я понял, что она была взволнована. Я слегка улыбнулся.

- Откуда мне знать?

Это потому, что ты не привыкла к тому, чтобы тебя благодарили, в особенности малознакомые люди. И ты никогда не делала ничего, за что другие говорили бы тебе «спасибо» напрямую. Возможно, ты спрашиваешь себя, не была ли ты навязчивой, когда решила помочь им. Ведь ты, оказавшись в подобной ситуации, несмотря на больные связки и сломанные руки, без сомнения, волевым усилием выгнала бы себя на сцену, и никто бы не смог тебя остановить. Никогда тебе не приходило в голову попросить кого-нибудь о помощи.

Однако ты не только спасла ситуацию, тебе удалось поднять популярность этой группы. Все получилось благодаря твоим усилиям, помогшим выстоять против Исполнительного комитета. Благодарность старшеклассниц была искренней и исходила из самого сердца. Таким образом, решение, которое ты приняла, оказалось одним из лучших, если не самым лучшим. Каково это, Харухи? Теперь ты знаешь, как важно помогать людям. Почему бы тебе не поклясться помогать другим всю свою оставшуюся жизнь?

…Я не сказал ничего этого Харухи, решив оставить все при себе. Поэтому я лишь стоял возле нее и смотрел в небо. С тех пор, как завершился школьный фестиваль, осень окончательно вступила в свои права, и ветер в горах начал разгонять жидкие облака.

Харухи тоже хранила молчание. Она, вероятно, намеренно хмурилась, чтобы досадить мне. Внутри она, должно быть, испытывала совсем другие чувства.

- Ну?

Лежащая пластом на траве Харухи устремила на меня пронизывающий взгляд.

- Ты хочешь что-то сказать? Так скажи же, не тяни! Хотя скорее всего, это какая-то бессмысленная чепуха, но ты когда-нибудь сойдешь с ума, если будешь все время держать все в себе.

вернуться

[5]Японский термин для обозначения еды, упакованной в специальные коробки, которые японцы берут с собой, чтобы перекусить на работе, в школе или поездке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: