— А ты как думаешь, Янко? — спросила Адель.

— Не знаю. Почему бы не догнать караван? Я только раз доходил до оазиса и пока ещё мало смыслю в путешествиях по пустыне.

Франк запрыгал от нетерпения.

— Пошли туда! Может, найдём что-нибудь интересное.

— Например, верблюдов, — уточнил Серый.

Они свернули со своего пути, чтобы догнать караван, и шли быстро, насколько это было возможно, потом выбились из сил и еле плелись, а расстояние между ними и караваном не сокращалось.

— Такое чувство, что они от нас убегают, — выразил общую мысль Ганс.

— Может, расстояние искажается из-за горячего воздуха? — предположила Адель.

— Скорее всего, — обрадовался Франк. — Он так и дрожит от зноя.

— А мне всё это не нравится, — подозрительно сказала Моська. — Зачем нам гнаться за каким-то караваном, если нам и без него хорошо? Шли бы себе и шли.

— Они останавливаются на отдых, — сказал Ганс. — Может, и нам пора?

— Пока они отдыхают, мы их догоним, — обрадовался Янко. — Пошли!

Силы были на исходе, но зато и цель была соблазнительна, поэтому все, включая Ганса, решились продолжить путь. Однако караван, как заколдованный, держался на том же расстоянии от них, сколько они к нему ни шли.

— Мне кажется, что мы идём в сторону от каравана, — предположил Янко. — Сейчас он, вроде бы, чуть левее от нас, чем был до этого.

— Не могу больше идти, — решительно заявил Ганс. — Давайте сначала отдохнём, а потом уже определим направление. Лично мне от усталости кажется, что караван и спереди от нас, и сбоку, и сзади. Не хватало ещё увидеть его над собой.

— Отдохнём, — согласилась Адель.

Но, пока отдыхали, караван исчез, причём исчез самым странным образом. Люди и верблюды увеличились в размере, поднялись в воздух и растаяли в нём, будто их никогда и не бывало.

— Как это понимать? — растерялся ослик.

Моська плюнула.

— Я же говорила вам, что не надо идти к этому фальшивому каравану, — сердилась она.

После этого последовал поток неясных слов вперемежку с плевками.

— Слушай, а зачем ты лаешь? — заинтересовался мальчик. — Тебя ведь невозможно понять. Говори яснее.

Моська разом умолкла, повиляла хвостом-опахалом и застенчиво призналась:

— Я потому и лаю, чтобы меня не поняли. Не дай бог, если поймут! Иногда такое вырвется!

Франк хохотал так безудержно, что заразил своим весельем всех, и это помогло перебороть разочарование из-за потерянных времени, сил и каравана.

Когда поели и отдохнули, повернули в сторону, куда первоначально направлялись.

— Ладно, незначительная задержка нам не повредит, — жизнерадостно сказал Янко.

Через день Адель поняла, что не любит пустыню и боится её. Ей нужен был проводник, а Янко не внушал ей доверия в этом качестве, потому что сам часто советовался то с ней, то с Гансом, Франком и даже осликом по многим вопросам. Глазу не за что было уцепиться среди бесконечных песков, а солнце, как ни учил её Керим ориентироваться по нему, было ей плохим помощником.

— Стоп! — скомандовала рыскавшая вокруг Моська. — Ни с места!

Ослик от неожиданности поднял одну ногу и так и остался стоять в неудобной позе.

Моська вся вытянулась, пригнувшись к земле и став непомерно тонкой и длинной, и стала медленно красться к невидимой другим цели. Она двигалась бесшумно и медленно, а потом замерла. Адель уже начала подозревать всякие ужасы и страшиться за собаку, но та ринулась к чему-то непонятному, что высоко подпрыгнуло, заставив подпрыгнуть и Моську.

— Что там? — тревожно спросил Янко.

— Зверёк, — объяснила собачка, тихонько, с опаской подкрадываясь к жёлтому существу, имевшему длинный тонкий хвост с огромной кисточкой на конце.

— Не зверёк, а тушканчик, — поправило существо. — Не бойся, не кусаюсь. Это ты меня не укуси.

— Была охота! — пренебрежительно ответила Моська. — Что ты здесь делаешь?

— Живу. Здесь мой дом. А что здесь делаете вы?

Адель объяснила, что они идут от оазиса к рощам, встретили караван, повернули к нему, но он расплылся в воздухе и растаял, а они теперь вновь идут к рощам.

— Это был мираж, — объяснил тушканчик. — Бывает перевёрнутый мираж, но тогда вы бы сразу во всём разобрались, увидев идущих вниз головой верблюдов. А бывает, что умирающие от жажды люди видят оазис, бросаются к нему в надежде спастись, но он тает у них на глазах.

— Хорошо, что наш караван вовремя растаял, — порадовался Ганс. — А то мы гнались бы за ним, пока бы не закончилась вода, а тогда умерли бы от жажды.

— Такой смертью вы и умрёте, если будете идти дальше, — предупредил тушканчик.

— Почему? — не понял Ганс.

— Мы сбились с пути? — догадался Янко.

— Конечно. Вы гнались за миражом, а он перемещался и совершенно вас запутал. Вам надо вон туда.

Тушканчик высоко подпрыгнул и несколькими прыжками показал, куда путешественникам следует идти.

— Спасибо тебе, — поблагодарила Адель.

— Не за что. Вам с вашей медлительностью идти дня три. Желаю удачи, но бойтесь песчаной бури. Похоже, она промчится здесь не позднее вечера. Постарайтесь уйти подальше, тогда, возможно, она вас обойдёт или заденет лишь краем.

И зверёк исчез.

— Что же нам делать, если нас застигнет буря? — спросила Адель.

— Надо идти в правильном направлении, пока это возможно, — ответил Янко. — Может, всё обойдётся. В любом случае нельзя терять времени. Воды у нас не так уж много, придётся экономить.

— Опять! — в отчаянии воскликнул Ганс.

— Зато мы испытаем все трудности странствий в песках, даже песчаную бурю, — жизнерадостно ответил Франк.

Ослик кротко вздохнул.

— Всё равно надо идти, — рассудил он.

— Воспользуемся кувшином! — умолял Ганс.

— Подождите, Ганс, не время, — уговаривала его Адель. — Буря может пройти стороной, а кувшин нам ещё пригодится.

Пришлось объяснить Янко, что за особый кувшин они несут.

— Советую на будущее не рассказывать каждому встречному, какие сокровища у вас есть, — серьёзно сказал Янко. — Можно встретить человека, который воспользуется вашей доверчивостью.

Адель полностью с ним согласилась.

Предупреждение тушканчика о песчаной буре заставляло забывать об усталости. Теперь отряд возглавлял Янко, и Адель казалось совершенно естественным подчиняться его указаниям. Сначала командовал принц, потом Керим, а теперь Янко. Своему умению оценивать обстановку она совершенно не доверяла.

Только вечером, совершенно измучившись за непомерно долгий и спешный переход, путешественники остановились на отдых.

— Может, пронес ёт? — с надеждой спросила Адель.

— Будем надеяться, — отозвался Янко. — А пока перекусим и отдохнём, но особенно располагаться не будем, чтобы буря не застала нас врасплох.

— Я буду караулить, — сказал Серый.

Янко потрепал его длинные уши и сказал:

— Если мне удастся найти осла, похожего на тебя, то я предпочту путешествовать по пустыне с ним, а не с верблюдом.

Ослик был польщён.

— А мы с Серым тем временем будем странствовать по рекам, лесам и лугам, — вставил своё слово Франк, причём в его тоне явственно проскользнула ревность.

Серый тихонько толкнул его мордой в плечо.

Буря не застала врасплох путешественников только благодаря Моське. Это оказалась очень осторожная собачка и вовремя заметила серую завесу, надвигающуюся на них. Она громкими воплями сразу же обратила всеобщее внимание на это явление, но все смотрели на приближающуюся беду растерянно, не зная, что делать.

— Когда это подойдёт, ложитесь на землю, но постарайтесь, чтобы вас не завалило песком, — посоветовал Янко.

И "это" подошло, причём не просто подошло, а свирепо накинулось на них. Под натиском ветра с трудом можно было встать на четвереньки, да и то буря грозила унести особо смелого в своей плотной свистящей толще. Песок засыпал несчастных путников, грозя навсегда похоронить под собой.

Потом разом стихло. Адель сначала решила, что оглохла, но потом услышала изменившийся голос Ганса.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: