Когда они закончили завтракать, граф подошел к своей любовнице, приподнял ей подбородок, легко поцеловал в губы и сказал:

— Вернусь к обеду. Если опоздаю, не ждите меня.

И ушел.

Джоанна невольно облизнула губы и даже прикусила их зубами по очереди, не вполне доверяя своим ощущениям. Он поцеловал ее словно… жену. О, ну Лэнгфорд, например, никогда так не целовал ее. Его поцелуи всегда были липкими и мокрыми, всегда отдавали какой-то гнилью. А граф, оказывается, умел целоваться вполне невинно.

Что еще поражало Джоанну в доме графа, так это отношение его слуг к ней. Ни одного презрительного взгляда, никакого пренебрежения, хотя вообще-то слуги зачастую более строго относятся к морали. Тем не менее Джоанна всегда по первому желанию получала горячую ванну, ароматный чай или свежее белье.

А когда она вышла из столовой, экономка вдруг обратилась к ней по поводу обеденного меню.

— Миссис Стоун, — удивленно ответила Джоанна. — Но я же не графиня. Я всего лишь любовница вашего графа. Не знаю, почему он поселил меня в этом доме, но правами хозяйки он меня не наделял. Вы всегда сами прекрасно справлялись со всеми делами. Еда выше всяких похвал, и вы знаете об этом. Так с какой же стати вам сейчас понадобился мой совет? И почему именно мой?

Экономка силой всунула ей в руки листок, словно пропустила мимо ушей всю ее речь.

— Посмотрите, пожалуйста, миледи.

Растерянная Джоанна пробежала глазами по списку и протянула его обратно экономке.

— Все прекрасно, миссис Стоун. Я уверена, все будет на высоте, как обычно.

— Благодарю вас, миледи, — и экономка важно удалилась.

— Миссис Стоун! — окликнула ее Джоанна.

— Слушаю вас, миледи?

— Не хотите ли вы сказать, что граф желает жениться на мне?

— Этого не знаю, миледи. Но с тех пор, как умерли его родители, ни одна женщина не проводила в доме более одной ночи. Тем более в спальне графини.

«Скажи мне, где ты спишь, и я скажу, кто ты? Так, что ли?» — подумала Джоанна, глядя вслед экономке.

Если бы граф хотел жениться на ней, это было очень легко осуществить. В тот день, когда он выкупил расписки ее мужа, он уже знал, на что она способна, и если бы захотел сделать ее своей женой, достаточно было не отдавать ей эти бумажки. Тогда бы у нее остался не самый большой выбор: бежать куда глаза глядят с той малой суммой денег, что она получила от него за прошедшие ночи, или все же выйти за него замуж. Что-то Джоанна сомневалась, что решила бы убежать.

Не успела он подняться в комнату сына, как ее догнал лакей.

— К вам посетительница, миледи.

— Кто? — несказанно удивилась Джоанна. Конечно, граф представил ее нескольким людям в театре как свою невесту, но…

— Она представилась как миссис Бридж.

Джоанна сразу успокоилась. Она не представляла, как Беатрис смогла найти ее, но не собиралась отказываться от встречи со старой знакомой только потому, что это могло напомнить ей о прошлом. Их нельзя было назвать подругами, у Джоанны вообще не было подруг. Но их мужья были в некотором роде друзьями. По крайней мере, за игорным столом они часто составляли пару. Насколько Джоанна знала, мистер Бридж умер всего пару месяцев спустя после смерти ее собственного мужа.

— Я приму ее, если… — Джоанна в сомнении посмотрела на лакея. — Как вы думаете, граф не будет против?

— Сомневаюсь, что ему будет интересно, если только такие визиты не станут слишком часты.

— Ясно. Ну что ж, тогда проводите меня в гостиную, где ждет миссис Бридж.

— Она ждет у черного входа, и вовсе не уверена, что вы бы согласились разговаривать с ней.

— Тогда проводите меня в какую-нибудь гостиную, где можно принять гостью. И пригласите туда миссис Бридж.

— Да, миледи.

Насколько Джоанна успела узнать дом графа, лакей проводил ее в самую лучшую гостиную — где когда-то мать графа принимала герцогинь и виконтесс. Джоанна решила не спрашивать у лакея, имеет ли она право заказать чай и для своей гостьи. Просто решила попросить и посмотреть, что из этого получится.

Через несколько минут тот же лакей привел миссис Бридж и даже объявил ее:

— Миссис Бридж, миледи.

Беатрис вздрогнула и посмотрела на лакея как на сумасшедшего.

— Спасибо, Фипс, — спокойно сказала Джоанна, хотя сама чуть не вздрогнула от того, как прозвучало его «миледи» — словно она уже графиня. — Попросите принести нам чай.

— Да, миледи, — он даже уважительно склонил голову, будто она и вправду графиня.

— Присаживайтесь, миссис Бридж, — Джоанна, тщательно скрывая неловкость, указала гостье на софу.

— Нет, спасибо, — отозвалась женщина, явно опасаясь испортить мебель своим непрезентабельным платьем. — И чай, вам, вероятно, следует отменить.

— Почему же? Вы моя гостья.

Беатрис нервно сглотнула.

— Понимаете, я скорее просительница, чем гостья. Я пришла просить вас о милости.

Беатрис явно думала, что после этих слов Джоанна прикажет вышвырнуть ее из дома.

— О какой же?

— Может быть, вы смогли бы дать мне немного денег? Вы же знаете, у меня трое детей. Пока не умер мой муж, я не представляла, что дела так плохи. Оказалось, что наш дом нам не принадлежит. Я пробовала заработать шитьем, но там дают сущие гроши. Их не хватает на то, чтобы содержать всех моих детей. Я… возможно, я… и согласилась бы стать чьей-нибудь любовницей, как вы, но… но… у меня нет таких талантов.

Джоанна опустила глаза на свои стиснутые руки. Отчаяние Беатрис больно било по нервам.

— Прошу вас, леди Лэнгфорд… — очень тихо закончила миссис Бридж. — Я просто не знаю, к кому еще обратиться. За время своего замужества я растеряла всех своих знакомых, кто хоть как-то мог бы помочь мне…

Джоанна уловила какой-то звук в коридоре за секунду до того, как открылась дверь и вошел Фипс с чаем.

— Сядьте, — скомандовала она, в упор глянув на свою гостью, и сама удивилась. Она и не подозревала в себе таких способностей к приказам. Беатрис покорно села.

— Спасибо, Фипс. Дальше я сама, — она улыбнулась лакею. Тот отвесил вежливый поклон и удалился.

Джоанна дрожащими руками налила чай в две чашки и протянула одну своей гостье.

— Мне надо немного подумать, Беатрис, — обратилась она к гостье. — Гинея или даже десять не решат ваших проблем, лишь оттянут конец еще на месяц или полгода, если повезет. Пейте чай.

Беатрис неловко повертела в руках чашку из тонкого фарфора, явно опасаясь разбить. И еще она просто не могла пить чай, стоимость которого превышала стоимость аренды ее дома на месяц.

Когда Джоанна выпила свой чай, Беатрис осмелилась сделать один маленький глоточек.

— Как вы меня нашли? — спросила леди Лэнгфорд.

— Я стояла возле театра и видела вас… в тот вечер.

Джоанна ошеломленно посмотрела на гостью. Стояла возле театра? Значит, она дошла до того, что решилась продать себя?

— Меня никто не взял ни в этот вечер, ни в предыдущий, — с глухой горечью призналась Беатрис. — Наверное, я слишком стара. Правда, кто-то все же кинул мне пару монет.

Джоанна сглотнула ком в горле. Все-таки она сама приглянулась щедрому и не лишенному порядочности графу.

— Подожди здесь, — проговорила она, поднялась и почти бегом направилась в свою комнату. Взяла сто фунтов и вернулась в гостиную.

— Вот, держи, — протянула она деньги гостье.

— Нет, я не могу… Это слишком много.

— Мой заработок за одну ночь, — небрежно пожала плечом Джоанна, но ужас в глазах Беатрис лишь усилился.

— Я знаю, в чем твои таланты. И… тогда, возле театра, другие женщины рассказывали нехорошие вещи о графе. Я… я боюсь даже думать, что тебе пришлось делать за эти деньги. Я не могу их взять.

— Презираешь меня? — наглухо спрятав все эмоции, спросила Джоанна.

— Нет, нет, что ты! Просто я не могу пользоваться тем, что с таким трудом заработала ты.

— Бери, — всучила Джоанна деньги. — По крайней мере, я смогу спокойно спать, зная, что ты и твои дети не ночуете сегодня под мостом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: