— И все-таки, ты не должен был позволять этой дамочке увести его! — В очередной раз, с едва заметным недовольством бросила Джейн мужу, рисуя вместе с сыном на альбомном листе. — Бог знает, что ей придет в голову!

Сидя в кресле за чтением газеты мужчина, не отрывая глаз от текса, спокойно произнес:

— Джейн, он уже давно не маленький мальчик, сам разберется. К тому же, не забывай, Даймонд ведь уже была его девушкой долгих два месяца. Так что эту пару часов, я думаю, он как-нибудь проживет.

— Да, но…

Легкий стук в дверь прервал ее на полуслове.

Соскочив с дивана, Джуниор первым выбежал из гостиной.

— Сиди, я открою. — Опередив мужа, брюнетка поспешно последовала за сыном и открыла дверь.

Широко улыбнувшись встречающему их на пороге огромному игрушечному медведю, она опустила голову и посмотрела на восторженное лицо ребенка.

Держа большую игрушку прямо перед собой, Джеймс хриплым басом громко произнес:

— Это здесь живет один славный малый, чье имя начинается на букву "С" и заканчивает на "Н"?

Слегка сдвинув брови, малыш озадаченно посмотрел под ноги, будто решая глобально важную задачу. Проследив за сосредоточенным личиком сына, Джейн не удержалась и издала тихий смешок: уж слишком в этот момент мальчик напоминал собственного отца, с одной лишь разницей в росте. Наконец, что-то решив, ребенок резко поднял свое взволнованное лицо и радостно прокричал:

— Это я! Я — Стивен! Это моё имя!

— Ну, Стивен, а как твои отметки? Не прогуливаешь ли занятия, тиская девчонок на бесшабашных вечеринках?

— Джеймс! — С улыбкой на губах, тут же строго поддела Джейн.

— Ладно-ладно. — Послышался из-за игрушки тихий голос Холта, и вновь "став" медведем громко произнес. — Привет, Стив! Меня зовут Берн. Ты будешь со мной дружить?

— Да! — Весело прокричал мальчик, подпрыгнув на месте от радости.

Отдав игрушку Джуниору, рост которого был в два раза ниже самого подарка, Джеймс ласково улыбнулся и самой хозяйке.

— Привет, мы тебя уже заждались.

— У вас на Манхеттене вечные пробки. — Пожав плечами, вскользь отмахнулся брюнет.

— Да, неужели? — Притворно удивилась девушка. — А у вас в Мэлроуз Хилле значит на так?

Ничего не сказав на сей счет, мужчина зашел в дверь и присев на корточки, чтобы хоть как-то быть наравне с ребенком, мягко спросил:

— Джуниор, тебе понравится Берн?

Выглянув из-под мягкого туловища нового друга, мальчик поспешно кивнул.

— Очень.

— Ну тогда он твой. — Улыбнувшись, произнес мужчина, и встал в полный рост.

— Стивен, а ты ничего не хочешь сказать? — Взглянув на сына, мягко подтолкнул его мать.

Вновь появившееся личико милого шалун благодарно улыбнулось.

— Спасибо, дядя Джеймс.

Изумленно переведя свой взгляд с ребенка, Джеймс недоверчиво посмотрел в зеленые глаза Джейн.

— Не смотри на меня так. Он сам тебя вспомнил.

Вновь взглянув на мальчика, брюнет лишь слегка кивнул головой и чтобы далее не показывать обуревавших его смешанных чувств, быстро перевел тему:

— Консьерж внизу увидел мое имя в списке гостей, поэтому, по моей просьбе, не стал вас предупреждать. — Отчего-то решил пояснить он. — А где же старший?

— Полагаю, в гостиной, — отвела Джейн и, наклонив голову к сыну, мягко произнесла. — Джуниор, беги, поиграй в своей комнате.

Ребенка как ветром сдуло. Проскакав галопом до следующего поворота, малыш скрылся из вида.

— Проходи. — Позвала гостя Джейн, указав ему рукой на широкий арочный проход. — Я к вам сейчас присоединюсь.

Зайдя в просторную комнату, Джеймс, наконец-то увидел разговаривающего по телефону хозяина.

Кратко кивнув другу, Стивен поспешно подошел, пожал руку и вновь углубился в важный разговор.

— Итак, — объявила, вошедшая в комнату хозяйка, — ужин накрыт. Прошу всех в столовую.

Пока они все вместе сидели за столом, наслаждаясь дивным ужином, приготовленным работающим у Блэков поваром, Джеймс то и дело весело перекидывался словами с довольным Джуниором. Поначалу малыш насторожено относился к вновь прибывшему высокому мужчине, но уже спустя пару минут тараторил без умолку. Джеймс не возражал. Более того ему, казалось, даже нравилась компания малыша. Озадаченно встретившись с глазами мужа, Джейн попыталась скрыть улыбку и лишь слегка пожала плечами.

Когда же ужин подошел к концу, она забрала ребенка и увела его в детскую, приготавливать ко сну.

Вернувшись в гостиную, Холт устало прикрыл глаза и удобно расположился на мягком диване.

— Так как насчет чего-нибудь крепкого? — Послышался поблизости голос старого друга.

Не хотя разомкнув веки, Джеймс с готовностью согласился:

— После того, что я перенес, это будет самый лучший способ завершить сегодняшний кошмарный день.

— Эмм так тебя измотала? — Усмехнулся Стивен, направляясь к бару. — Что, заставила пересмотреть все кольца в магазине?

— Если бы! — Хмыкнул в ответ Холт. — Она созвала репортеров. Вот увидишь, это будут прекрасные снимки: она и я, стоящие рядом друг с другом на крыльце ювелирного магазина, витрины которого сплошь заставленными свадебными украшениями.

Негромко присвистнув, Стивен посмотрел на длинный ряд всевозможных алкогольных напитков, после чего уверенно потянулся за бутылкой с прозрачной жидкостью.

— Как насчет водки? — Предложил он. Дождавшись положительного кивка друга, он, наконец, достал бутылку. — Придется подождать немного, пока она охладится в холодильнике.

— Сколько угодно. — Отозвался Холт, мысли которого витали где-то далеко.

Вернувшаяся гостиную Джейн мягко улыбнулась гостю и, заняв одно из мягких кресел, тихо произнесла:

— Я приготовила тебе гостевую спальню Виктории. Там очень уютно и…

Резко подняв голову, Джеймс прищурено посмотрел на девушку.

— Виктории? — Озадаченно переспросил он.

— Ну, да… Виктории, сестры Стивена.

Мгновенно расслабившись, Джеймс облегченно взъерошил волосы.

— Я как-то забыл. — С улыбкой, вновь отозвался он. — Ну, как поживает этот сорванец? Стивен, ещё не нанял ей парочку телохранителей, чтобы защитить сестру от настойчивых колледжеских ухажеров?

— Какой колледж? — Сквозь легкий смех, спросила его брюнетка. — Виктория давным-давно его закончила. Ей уже через пару дней двадцать пять исполнится.

Изумленно приподняв брови, мужчина потрясенно усмехнулся.

— Ну, как прошел твой день? — Не сдержавшись от любопытства, спросила его девушка.

Быстро уловив суть ее вопроса, Холт натянуто улыбнулся.

— Лучше не спрашивай.

— Завтра, наш красавчик будет блистать на всех первых полосах. — Вернувшись из кухни, громко проронил Стивен, садясь в свободное кресло.

Тихо охнув, Джейн печально отозвалась:

— Да, Даймонд своего не упустит.

— Как знать?! — Загадочно улыбнулся Стивен, взглянув в каменное лицо друга. — Как насчет, бросить старую беспутную жизнь и стать образцовым семьянином?

— Это что, предложение? — Изогнув одну бровь, насмешливо поинтересовался Холт. — Знаешь, с меня на сегодня уже хватит и одного такого предложения от Даймонд.

— Даймонд сделала тебе предложение? — Недоверчиво спросила Джейн. Проследив за легким пожатием плеч Джеймса, она потрясенно прошептала. — Ну и нравы! Я, конечно, извиняюсь, что влезаю не в свое дело, но все же, надеюсь, что твоей женой станет более культурная девушка. — Даже не ожидав от самой себя такого выпада, громко заявила брюнетка и тут же смущенно улыбнулась, казалось бы, никак не отреагировавшему на ее слова гостю.

Печально усмехнувшись в ответ, Джеймс опустил взгляд.

— Я, может, и был бы согласен, но вот, видимо, культурные девушки не разделяют эту точку зрения.

— То есть? — Джейн озадаченно перевела взгляд от молчавшего Джеймса к ухмыльнувшемуся супругу. Решив, иди до конца, она спросила напрямую. — У тебя кто-то есть?

— Был. — Холодно отозвался Холт, намериваясь закрыт тему. Но стоило ему только встретиться с глубокими зелеными глазами, как былая холодность и отрешенность тут же сошли на нет. Вспомнив, как несколько лет назад, Стивен лишь в порывах ярости вспоминал о своей будущей жене, то и дело называя ее "ведьмой", он вдруг мягко улыбнулся. И ещё раз взглянув в ее лицо, вынужден был все же признать некоторое сходство… весьма приятное сходство. Не устояв против ее колдовских чар, он вдруг откровенно признался. — Пару месяцев назад я познакомился с одной девушкой… Очень милой девушкой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: