— А у тебя действительно глаза такие голубые-голубые, словно наше бескрайнее небо? — Смущенно улыбаясь, спросил ее маленький мальчик, назвавшийся ранее Томом.

— Я не знаю. — Пожав плечами, ответила ему Виктория. — Сама-то я себя не вижу со стороны.

— А волосы такие белые-белые… — Обратилась к ней милая курносая девочка, нежно проводя своей маленькой ладошкой по шелковистым волосом улыбающейся гостьи. — У меня тоже светлые волосы, но не такие белые как у тебя. Ты их подкрашиваешь?

— Нет, они у меня такие и есть.

— А брови, они у тебя такие…

— Роза! — Вдруг резко окликнула подругу девочка постарше. — Не задавай глупых вопросов. Ты можешь надоесть Виктории.

Белокурая малышка сразу же сникла и смущенно посмотрела себе под ноги.

Мягко улыбнувшись, Виктория вновь окинула толпу внимательно изучающих ее детей своим нежным взглядом.

— Да нет, все в порядке. Вы можете спрашивать меня о чем угодно.

— А ты пришла, чтобы кого-то из нас выбрать и усыновить? — Послышался новый вопрос от стоящего неподалеку мальчика. В его голосе чувствовалось столько надежды, что, не сдержавшись, девушка опустила взгляд, нервно потеребив складки своего осеннего пальто.

— Я… я… — Запнувшись на полуслове, она, наконец, вновь подняла голову и нервно сглотнула подступивший к горлу ком.

Сейчас, сидя в окружении почти тридцати пар надеющихся глаз, она впервые поняла, что же значит ждать и верить. Не имея права солгать этим невинным детям, блондинка тихо вздохнула и слегка повела плечами.

— Всё может быть.

Услышав такой обнадеживающий ответ сироты вмиг оживились и тут же из толпы послышались множество просящих голосов:

— Выбери меня!

— Нет, меня!

— Меня!

— Меня!

Молящие детские голоса слышались отовсюду, Виктория даже не могла ответить что-либо им. Она просто молча взирала на эти жалобные детские личики, не в силах поверить, что от этих очаровательных детишек когда-то отказались их родители.

Но вот спрыгнув с кровати, Дэвид встал перед ней и, уперев руки в бока, громко произнес:

— Хватит. Виктория пришла ко мне. Не чего теперь клянчить у нее усыновления!

— Значит… — Утирая крохотными кулачками слезинки, тихо начала белокурая малышка. — … Значит, она заберет с собой только тебя? А как же я? Я тоже хочу себе маму!

В комнате раздался тихий детский плач, после чего многие ребята постарше, закатив глаза, отошли от кровати Дэвида, заняв более дальние места.

— Ну вот… Она опять завелась! — Недовольно буркнул темноволосый мальчик, и вновь сел на прежнее место рядом со своей гостьей.

Рассчитывать было не на кого и, глубоко вздохнув, Виктория протянула руки к плачущей малышке.

— Ну-ну, — усадив ее себе на колени, ласково прошептала она, — Роза, не нужно так расстраиваться. Поверь, и у тебя скоро будет своя мама.

Оторвав лицо от ее теплого свитера, выглянувшего из-под распахнутого пальто, девочка заплаканными глазами внимательно посмотрела на нее.

— Правда? — С такой надеждой в голосе спросила она, что у Виктории невольно сжалось сердце от одной лишь мысли о лжи.

— Правда. — Онемевшими губами, наконец, произнесла она и тут же почувствовала, как к ее телу вновь прижалось это курносое создание.

— Здорово. — Послышался приглушенный плотным свитером ответ.

Не очень довольный таким исходом событий, Дэвид вновь постарался переключить все внимание на себя.

— А у нас через несколько дней будет проходить спектакль "Спящая красавица". Придешь?

Поняв, что попала в ловушку и выбираться из нее уже слишком поздно, блондинка утвердительно кивнула в ответ.

— Ну разве я могу отказаться?

— Ура! — Спрыгнув с колен, звонко прокричала Роза. — Виктория придет к нам на спектакль. И будет нашей мамой!

— Эх, — махнув на нее рукой, важно произнес Дэвид, — маленькие трехлетние девчонки вроде тебя, вечно испортят все к нему прикоснутся. Ты же выучить и трех слов толком не можешь.

— А вот и могу! — Тут же насупившись, ответила Роза. — Я буду самой лучшее крестной феей в мире.

— Ха, да ты даже подержать обычную волшебную палочку не в состоянии. Вечно она у тебя под ногами валяется.

— Дэвид! — Видя как из подрагивающих глаз малышки вот-вот опять готовы политься слезы, укорительно произнесла Виктория. — Перестань. Я уверена, вы все справитесь со своими ролями на отлично. А я с удовольствием приду посмотреть на вашу игру.

Обрадовавшись, что от ее слов в комнате опять зазвучал детские смех, она украдкой облегченно вздохнула и вдруг, посмотрев в дверной проем, увидела, как за ней наблюдает одна из монахинь здешнего приюта.

Заметив, что на нее обратили внимание, женщина тепло улыбнулась и громко произнесла на всю комнату:

— Итак, юные леди и джентльмены, обед накрыт. Поспешите в соловую.

Многолюдная комната, казалось, вмиг опустела, и только лишь Дэвид перед уходом задержался возле своей гостьи.

— Так завтра…?

— Мы идем в зоопарк. — Уверенно закончила Виктория и, поцеловав его на прощание в лоб, проследила за медленно удаляющимся из комнаты мальчиком.

Наконец, оставшись наедине, к ней вновь обратилась монахиня:

— Прошу, пройдемте со мной. Вас желает видеть наша мать-настоятельница.

Поднявшись со своего места, Виктория поспешно кивнула и покорно последовала за указывающей путь служительницей этого древнего монастыря, стены которого, казалось, отражали эпоху былых времен.

Приют "Белый Ангел" находящийся при старом монастыре, служил уже не один век кровом для осиротевших детей и был одним из самых больших во всем Сан-Франциско.

Зайдя в небольшой светлый кабинет, Виктория остановилась перед широким столом, уложенным многочисленными книгами и посмотрела на едва улыбающеюся ей пожилую женщину.

— Сестра Мария, — представилась она.

— Виктория Блэк. — Машинально ответила Виктория и, проследив за легким кивком головы хозяйки, села на широкий стул.

Закрыв за ними дверь, вторая монахиня послушно встала рядом со своей наставницей. Указав на нее головой, настоятельница тихо продолжила:

— Сестра Вирджиния сообщила мне, что Вы привели Дэвида. Этот шальной мальчишка опять сбежал.

— Да, я встретила его в парке. — Согласно кивнула девушка, — но он уже и сам собирался идти обратно. Я всего лишь проводила его.

Мягко улыбнувшись в ответ, мать-настоятельница с легким укором покачала головой.

— Не защищайте его, дочь моя. Этот мальчишка неугомонен.

— Ему здесь плохо. — Вдруг ни с того — ни с сего отозвалась блондинка. Слишком поздно прикусив язык, она тот час пристыжено опустила голову.

— А кому здесь хорошо? — Спокойно отреагировав на этот выпад, ответила пожилая женщина. — Они дети и им, конечно же, хочется иметь свою семью, а не сидеть в этих холодных стенах и целыми днями учить библию.

— Простите меня. — Смущенно прошептала Виктория. — Я не хотела сказать ничего подобного, просто я…

— Вам понравился Дэвид, так? — Открыто улыбнувшись, спросила ее настоятельница, вовсе не ожидая ответа. — Послушайте, Ваша фамилия… Вы случайно не дочь Ричарда Блэка, бывшего священника?

Подняв голову, Виктория поспешно кивнула.

— Да, это я.

— Я Вас помню. — По-прежнему улыбаясь, продолжала женщина. — Вы были тогда ещё совсем малышкой, когда вместе со своим отцом и матерью посетили наш монастырь.

Улыбнувшись такому открытию, блондинка вдруг почувствовала некую невидимую связь между собой и этой женщиной.

— Вы знали мою маму? — Удивленно спросила она, после чего перевела взгляд на окно. — А я вот ее совсем не помню.

— Ну, Вы тогда ещё были слишком маленькой. Но пользуясь случаем, я хочу передать привет Вашему отцу. Как он?

— С ним все хорошо, спасибо. — Улыбнулась девушка. — И Ваш привет я непременно передам.

— Ну что ж, рада была с Вами познакомиться. — Подняв со стола очки, настоятельница потянулась к одной их толстых книг. — Простите, мне ещё нужно разобрать кое-какие дела.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: