— Как оно тебе?

Я надеваю колечко на палец — оно прекрасно, но чуть великовато.

— Ничего, я подрасту, — уверяю мужа, чтобы доставить ему удовольствие.

Николай расстроен, но продавец сообщает, что подгонка займет несколько минут.

— Не хотите ли чаю? — с английской вежливостью предлагает продавец, и в мгновенье ока вокруг богатых покупателей без суеты вырастает несколько человек, а с ними — поднос, чашечки и чайник. Нам ничего не остается, как принять участие в церемонии чаепития. Несколько глотков тонизирующего напитка и…

— Ваше кольцо готово. — Менеджер услужливо примеряет влюбившее в себя чудо.

Вдруг, совершенно неожиданно, точно так же, как в прошлый раз, словно из-под земли выплывает мой старый знакомый, господин Тед. Сейчас он не кажется таким круглым, темно-синий костюм стройнит его. А блестящий по моде галстук делает толстяка обворожительным добряком. Здесь, в Лондоне, он ведет себя точно так же, как и в Москве. Расставив руки в радушном приветствии, господин Тед движется по направлению к покупателям, то есть к нам. По лицам присутствующих я уже догадалась, что он их босс. Узнав меня, господин Тед, по-моему, ничуть не удивляется, наоборот, тут же выпаливает блестящий комплимент:

— Мадам, ваши глаза остры так же, как ваше журналистское перо. Вы выбрали самое прекрасное изделие, какое есть в нашем магазине.

— Это свадебный подарок моего мужа, — уточняю я.

— О, поздравляю! — Он с уважением смотрит на моего спутника и продолжает: — За то, что вы так верны нам (вероятно, он подумал, что я специально выбрала его магазин), наша фирма хочет преподнести вам скромный презент. — Он лично ныряет за прилавок и выуживает оттуда длинную темную коробочку. — Откройте, — с удовольствием произносит господин Тед.

Я открываю и ахаю, признавая, что так угодить и польстить может только профессионал своего дела: в коробочке лежит изящная дамская авторучка с золотым пером.

— Это настоящий «Картье», — скромно сообщает господин Тед.

— Вот видишь, — припоминает мне Николай, показывая на свои часы, — а ты говорила, что тебе никто не подарит подобные вещи. — Он с уважением смотрит на меня.

— Мой читатель, — чуть небрежно представляю я владельца магазина, а тот, склонив голову и щелкнув каблуками, отвечает:

— Всегда рады нашим постоянным клиентам.

Авторучка с золотым пером лежит в гостиной номера на письменном столе. Я знаю, что она меня ждет. Когда-нибудь я напишу об этом материал в свою газету. А пока, отложив все, я провожу свой медовый месяц.

Проснувшись утром в роскошном номере, я встаю во весь рост на самой широкой постели в мире, и меня переполняет радость, потому что я счастлива. Изящное кружево воланов делает мою белую ночнушку похожей на свадебный наряд. Шаг вперед по мягкой перине, и я улетаю в небеса. Мой принц подхватывает меня на руки:

— Дамы, осторожней! — Теперь он в шутку так обращается к нам двоим — под сердцем я вынашиваю нашу дочь. Он кружит меня по спальне, гостиной, и мы выплываем на старинный балкон. Мраморные колонны обвиты сочной зеленью и огромными розовыми цветами. Мне непременно хотелось вернуться именно сюда, где мы с Николаем познакомились, к истокам нашего счастья. — Что желают мои дамы? — шепчет он мне на ухо, и его губы касаются моих волос, шеи, груди.

— Дамы желают… — Я жмурюсь от яркого солнца.

— Смелее заказывайте. — Его хватка как бы ослабевает, словно он собирается разжать свои руки.

Я крепче обвиваю его шею и утопаю в нежных объятиях, не в силах придумать желание.

— Лондон у ваших ног! — повторяет муж то, что провозгласил однажды, как бы распахивая передо мной ворота в другую жизнь, ворота в рай.

Внизу — шум белокаменного города: пыхтение двухэтажных трудяг-автобусов, шуршанье легковых автомобилей, зазывные крики уличных продавцов. Богатая благополучная английская столица живет своей жизнью, не подозревая, что заезжий русский принц бросает ее к ногам своей возлюбленной.

Оглавление

Ворота в рай

Моя первая любовь.

Двадцать лет назад

Измена

Штамп в паспорте

Предсказание

«Совращение»

Лондон

Знакомство

Английский любовник

Расплата

Свадьба дочери

Еще одна встреча

В Москве

Уйти по-английски

Эпилог


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: