- Погодите, - прервал Колин собеседницу, прочистил горло и понизил голос на пол-октавы. - Сильных сторон у меня в избытке: я боксирую, фехтую, езжу верхом, стреляю. Я - первый лейтенант небольшого, но отважного отряда ополчения. Уверен, что смог бы поднять эту вашу гигантскую ящерицу и швырнуть с ближайшего балкона. Просто я терпеть не могу подводные тоннели.

- И пещеры, - добавила Минерва.

Ответом было обиженное молчание.

- Не пытайтесь отрицать. Я же вижу, как тяжело вы дышите.

- Это не так...

- Скажите на милость! У меня от вашего дыхания даже очки запотели! Вы что, боитесь тесных пространств?

- Я их не боюсь.

Минерва на это ничего не ответила, но от ее молчания так и веяло скептицизмом.

Пэйн пробормотал:

- Это не страх, а неприязнь. Я недолюбливаю тесные, темные пространства.

- Вам следовало упомянуть об этом до того, как мы вошли в пещеру.

- Да, но вы не дали мне такой возможности.

- Вернемся назад тем же путем?

- Нет! - В этой более широкой части пещера, благодаря свету свечи, не казалась столь ужасной. Но Пэйн не собирался снова плыть сквозь туннель, напоминающий склеп. - Вы сказали, что во время отлива вход в пещеру оказывается над водой? Тогда я подожду отлива.

- Не исключено, что ждать придется немало часов. Люди заинтересуются, что с нами стало.

Колина восхитило, что она сказала "с нами": ей даже в голову не пришло, что можно уплыть из пещеры одной, оставив его тут. Он уже давно подметил, что мисс Хайвуд не способна допустить даже мысли о предательстве. В голове мелькнуло: "И именно потому, наверное, она так презирает меня".

Минерва сжала пальцами переносицу:

- О, Боже! Теперь нам придется поехать в Шотландию. Если кто-то заметит, что этим утром мы исчезли вместе, если кто-то видел нас вечером целующимися, если ваша любовница решит посплетничать... - она опустила руку. - По отдельности эти факты могли бы остаться незамеченными, но вместе! По всей видимости, моя репутация уже разрушена!

- Это чрезмерно мрачный вывод, - возразил виконт, не придавая значения тому, что любое из этих событий могло уничтожить ее доброе имя. - Давайте решать проблемы по очереди. Сколько свечей у нас есть?

- Эта и еще одна.

Колин быстро посчитал в уме: возможно, хватит для освещения на три-четыре часа. Более чем достаточно. По телу пробежала крупная дрожь.

- Вам холодно?

Неплохо было бы провести эти несколько часов, прижавшись к женщине, чтобы согреться.

Минерва потянулась к каменной нише.

- Я держу здесь одеяло.

Присев на корточки, она развернула одеяло и укрыла им себя и Пэйна, оставив между их телами промежуток в несколько дюймов в качестве буфера.

Тепло начало проникать сквозь мокрую одежду Колина.

- Виски, конечно, вы тут не храните?

- Нет.

- Жаль. И все же: свечи, одеяло. Вы, должно быть, провели кучу времени в этой... - он порылся пару секунд в голове в поисках более дипломатичного слова, чем "адская дыра", - пещере.

Виконт почувствовал, как собеседница пожала плечами:

- Геология - это дело всей моей жизни. У некоторых ученых есть лаборатории, а у меня - пещера.

В голове Колина теснилась целая дюжина язвительных реплик, соперничая за право быть озвученными, но он понял, что если сейчас съехидничает, то сам подставит себя под удар насмешек мисс Хайвуд. Она ученая. У нее есть её пещера. А он - бесцельно живущий аристократ, у которого нет ничего.

- Я все выяснила, - вдруг заявила Минерва. - Между Истборном и Раем (14) ходит дилижанс (15). Он отправляется по вторникам и пятницам около шести. Если бы мы вышли на тракт, то смогли бы подсесть в экипаж, добраться до ближайшего города, а оттуда направиться на север. И уже к завтрашней ночи мы были бы в Лондоне.

Ах! Оказаться в Лондоне уже завтра! Суета, общение, высший свет, великолепные балы и раззолоченные оперные театры! Угольная пыль в воздухе, фонари, сияющие на темных улицах!

- Там, - продолжала Минерва, - мы успеваем на почтовую карету (16)...

- Нет-нет! Я же сказал вам прошлой ночью, что виконты не путешествуют в почтовых каретах. А этот конкретный виконт вообще ни в каких.

- Постойте. - Свеча резко дернулась. - А на чем, вы полагаете, мы доберемся до Эдинбурга, если не почтовой каретой?

Пэйн пожал плечами.

- Мы вовсе не едем в Эдинбург. Но если бы и собирались туда, то нам пришлось бы найти иное транспортное средство.

- Например, какое? Ковер-самолет?

- Например, частный дилижанс с наемными форейторами (17). Вы бы ехали в экипаже, а я скакал на лошади.

- Это стоило бы уйму денег!

Колин еще раз пожал плечами.

- Когда дело касается путешествий, у меня есть свои условия: я не езжу в экипаже и по ночам.

- По ночам тоже? Но ведь на самых скорых маршрутах все кареты ходят и ночью! Иначе путешествие займет у нас вдвое больше времени!

- Тогда хорошо, что мы в него не собираемся.

Минерва подняла свечу и взглянула в лицо виконту.

- Вы просто ищете отговорки! Вы хотите расторгнуть наше соглашение...

- Какое соглашение? Не было никакого соглашения!

- ...поэтому вы выдумываете из воздуха эти нелепые "условия"! - Пальцем она начала ставить незримые галочки на ладони напротив невидимых пунктов. - Никаких закрытых карет. Никаких путешествий по ночам. Да какой взрослый мужчина следует этим правилам?

- Тот, который чудом выжил в крушении кареты ночью! Вот какой! - запальчиво произнес Колин.

Голос и выражение лица Минервы смягчились:

- Ох!

Забарабанив пальцами по камню, Колин сообразил, что мисс Хайвуд не знает этой истории, которая в Лондоне известна всем и каждый сезон кочует по бальным залам и игорным домам, переходя от матроны к дебютантке, от азартного игрока к оперной певичке. И всегда передается скорбным шепотом: "А вы слышали про бедного лорда Пэйна?.."

- Это случилось недавно? - спросила Минерва.

- Нет, давно.

- Что произошло?

Вздохнув, Пэйн прислонил голову к влажной, шершавой каменной стене.

- Я был еще мальчишкой, путешествовал с родителями. Лопнула ось, и карета опрокинулась. Я почти не пострадал, но моим родителям повезло меньше.

- Они были ранены?

- Они погибли. Там, в карете, прямо на моих глазах. Отец почти мгновенно, а мать умирала медленно, в жуткой агонии. - Виконт помолчал и продолжил: - Видите ли, я не мог выбраться наружу, потому что карета упала на бок, дверью вниз. Я не мог позвать на помощь, не мог убежать. Всю ночь я пролежал там, как в ловушке. Один. Пока на следующее утро меня не обнаружил проходивший мимо фермер.

Вот так-то! Это отучит мисс Хайвуд вынуждать его на откровенность.

- Ох! - Она взяла его за руку. - О Господи! Я так сожалею! Теперь понимаю, почему вы так бои... Хм, почему вы так недолюбливаете закрытые пространства. Как ужасно!

- Да, это было крайне ужасно. - Колин потер висок. - Достаточно сказать, что у меня нет желания вновь пережить такое. Поэтому у меня есть несколько простых правил. Я не путешествую по ночам. Я не езжу в закрытых каретах. Ах, да, еще я не сплю один, - он скривил губы. - Это последнее, скорее, не правило, а констатация факта.

- Что вы хотите сказать?

Пэйн немного замялся. Но он уже столько рассказал, что казалось бессмысленным скрывать остальное.

- Я просто не могу заснуть один. Если у меня в кровати нет женщины, я всю ночь лежу без сна. - Он придвинулся ближе к мягкому теплу тела Минервы и плотнее укутал ее и себя в одеяло. - Так что, лапочка, вы, возможно, захотите пересмотреть свои планы. Ведь если мы отправимся в это путешествие, вы понадобитесь мне в постели.

______________________________

Примечания переводчика:

10) Трутница - коробочка, в которую клали трут, использовавшийся для высекания огня.

11) Эхиноиды - ископаемые предки современных морских ежей, жили в морях около 450 миллионов лет назад.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: