— Спасибо. Это очень много значит для меня, особенно когда исходит от кого-то вроде тебя. Я думаю, нам лучше выкопать могилу для этой штуки. Вонь просто убивает меня.
Она направилась в заднюю часть дома за лопатой.
— Роза, — позвал он. — Его голос был глубоким и слегка командным. Она притворилась, что не слышит его, и спряталась за сарай.
Она сделала в точности то же самое, за что ругала Джорджи во время обеда. Деклан прошел первое испытание и если у него и были какие-то сомнения в ее способностях, то она их развеяла. Теперь он знал, что она не только может вспыхнуть белым, но и делает это необычайно хорошо. И то, как он смотрел на нее, не оставляло никаких сомнений: Деклан хотел ее. Она должна была поставить его в тупик на втором испытании, или через несколько дней она будет собирать вещи и следовать за ним в Зачарованный мир.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ПЕРВОЕ слово, которое приходило на ум, при встрече с Максом Тейлором, было «громила». Около двухсот пятидесяти фунтов, телосложение у него было как у профессионального борца, который растолстел. Его пуленепробиваемая голова была выбрита наголо, а маленькие серые глаза с пушечным отливом были совсем недружелюбны, когда он смотрел на грузовик Розы через витрину своего магазина.
Роза поставила машину на стоянку перед металлоискателями Тейлора. Желтая надпись, на витрине, яркая и блестящая в утреннем свете, обещала купить редкие монеты и лом золота по самым выгодным ценам.
Джорджи беспокойно ерзал на заднем сиденье. Вчерашний эпизод с курицей напомнил ей, что класть все яйца в одну корзину — не самое разумное решение. Хоть ей и хотелось, чтобы Джорджи получал хорошие оценки, ходя в школу в Сломанном и, возможно, получил там приличную оплачиваемую работу, но Джорджи, в конце концов, жил и дышал магией. Он был Эджером, а она пренебрегла эджеровской частью его образования, и настало время исправить эту оплошность.
— В Пайн-Баррене есть два человека, которые занимаются драгоценными металлами, — сказала она. — Золотом, серебром, драгоценностями, чем угодно в этом роде. Один из них — Питер Падрейк, а другой — Макс Тейлор. Питер очень прямолинеен в своих действиях. Он удержит с тебя ровно сорок пять процентов. Это значит, что с каждых ста долларов Питер возьмет себе сорок пять, а ты получишь соответственно пятьдесят пять долларов на руки.
Умные глаза Джорджи стали расчетливыми.
— Получается, он забирает почти половину?
— Да. Он не будет пытаться обмануть тебя, но и торговаться тоже не будет. Магазин комиксов Питера процветает, и у него есть деньги. Ему не нужно рыпаться, чтобы заработать на жизнь, поэтому он не хватается за такие сделки. Вот почему ты должен идти к Питеру только в крайнем случае. Всегда приходи сперва сюда. — Она посмотрела на Макса через лобовое стекло. — Макс Тейлор сделает все возможное, чтобы одурачить тебя. Он заявит, что ты принес фальшивку, и попытается дать тебе смехотворно малую сумму. Он крупный человек, и он будет громко кричать, пытаясь запугать тебя. Он также держит пистолет в своем столе, и ему нравится вынимать его и размахивать им во время торгов. Так вот, до меня дошли слухи, что пистолет даже не заряжен, но мы ведь знаем, каково золотое правило для оружия, верно?
— Все ружья заряжены, — продекламировал Джорджи.
— Совершенно верно. Мы обращаемся с каждым пистолетом так, как будто он заряжен, с патроном в патроннике и со снятым предохранителем. Мы никогда не направляем оружие на других людей, даже когда думаем, что оно не заряжено, если только мы не собираемся стрелять в человека, да?
— Да, — согласился Джорджи. — Мы держим оружие сбоку, направленным вниз, чтобы случайно не прострелить себе ноги и не пальнуть вверх.
— Очень хорошо. — Она кивнула. — Итак, золотое правило гласит: мы должны обращаться с пистолетом Макса так, будто он заряжен.
— А если он нас застрелит? — Джорджи заерзал на сиденье.
— Вряд ли, — заверила она его. — Его магазин — это прикрытие. Никто не покупает металлодетекторы. Единственный способ для него остаться в бизнесе — это зарабатывать деньги на таких людях, как мы. Если он кого-нибудь застрелит, что тогда будет?
— Вместо него люди пойдут к Питеру, — ответил Джорджи.
— Совершенно верно. Если мы будем умны, то сможем заставить Макса снизить процент. Все, что ниже трети — это хорошо. Так что мы еще немного посидим в грузовике, словно решаем, что делать, а потом пойдем внутрь и поторгуемся. Не обращай внимание, насколько громким или глупым будет Макс, сохраняй спокойствие.
— Хорошо, — пообещал Джорджи.
Роза порылась в кармане и вытащила смятый листок бумаги.
Джек присоединился ко мне на утренней зарядке. Мы вернемся до обеда.
Деклан
Она проснулась и обнаружила на столе этот листок бумаги. Она спала очень чутко, но Деклан двигался как волк, и никто не мог услышать Джека, когда он не хотел быть услышанным. Они выскользнули из дома, как два ночных вора.
Роза нахмурилась, глядя на записку. Когда Джек был совсем маленьким, он часто убегал в лес. Предоставленный самому себе, он мог отсутствовать несколько дней, и поэтому Роза приберегла для таких случаев пучки его меха, волос и обрезков когтей, чтобы найти его. Она быстро сотворила заклинание прорицания, но у него был небольшой радиус действия, и Джека не было нигде в радиусе двух миль от дома. Это означало, что Деклан увел его в лесную глушь.
Ее первым побуждением было побежать за ними, но Роза остановила себя. Во-первых, она понятия не имела, куда они ушли. Во-вторых, на кухне было шаром покати… им буквально было нечего есть. Последние хлопья закончились. Джорджи доел их. Он все еще был голоден, и она тоже была голодна. Джорджи не мог слишком долго обходиться без закуски, особенно с той утечкой, которую его магия наложила на его тело. Она могла бы потратить пару часов на поиски Джека или пойти за деньгами и купить еды. Поэтому она взяла у бабушки взаймы четыре доллара… ей так неприятно было это делать, залила в грузовик галлон бензина и поехала навестить Макса Тейлора.
Ее раздражало, что она не проснулась вовремя, чтобы остановить Деклана. По логике вещей ей не о чем было беспокоиться. Деклан поклялся не причинять вреда мальчикам. Джек был перевертышем, как и друг Деклана, и эмоции, которые она мельком увидела за его голубокровным фасадом, казались ей искренними. Когда-то он спас Джека, и не было никакого смысла подвергать его какой-либо опасности. Кроме того, сейчас самое безопасное место в Грани было рядом с Декланом.
Она удержала себя от паники с помощью логики, но беспокойство грызло ее. Джек исчез. Скорее всего, они ушли глубоко в лес. Зачем? Они ничего ей не сказали, и она ничего не могла с этим поделать, не прибегая к какой-нибудь серьезной магии.
В магазине Макс начал переставлять вещи на своем столе.
— Видишь! Он начинает нервничать. Пойдем.
Роза распахнула дверь, и они с Джорджи вместе вошли в магазин.
Макс сидел за стеклянной стойкой.
— Что у тебя есть?
Роза показала ему дублон. Он потянулся к ней, но она покачала головой.
— Тебе отлично видно его прямо отсюда.
Макс прищурился.
— Сто баксов, — сказал он.
Она сжала дублон в кулаке и кивнула Джорджи.
— Давай поедем к Питеру.
— Этот чертов пират не даст тебе больше, — прорычал Макс.
Роза бросила на него испепеляющий взгляд.
— Монета состоит ровно из половины унции золота. Прямо сейчас пол унции «Американского золотого орла» торгуется за четыреста пятьдесят семь долларов и сорок семь центов, а пол унции «Кленового листа» — за четыреста шестьдесят четыре доллара и девяносто четыре цента.
— Откуда ты это знаешь?
— Я ходила в библиотеку и нашла информацию в Интернете. Питер берет ровно сорок пять процентов, так что я получу по меньшей мере двести пятьдесят долларов за каждую свою монету.
Глаза-бусинки Макса засияли.
— За каждую монету?
— Их больше, чем одна.
— Сколько их у тебя?
Она пожала плечами.
— Пока что три, но будет больше.
— Девятьсот четырнадцать долларов за все, — предложил Макс.
— За три? Я так не думаю. Я могу опуститься до тысячи двухсот долларов.
— Девять пять.
— Одиннадцать семьдесят пять.
— Лучшей цены ты не получишь…
Она пожала плечами.
— Я всегда могу отнести их к ювелиру в городе. Это в часе езды отсюда.
Макс сунул руку под прилавок. К тому времени, как он вытащил «Глок» и положил его на стекло, Роза уже целилась ему в голову.
— Вот это да, 22 калибр, — усмехнулся Макс. — Он отскакивает от мокрого белья.
— Я могу выстрелить в тебя три раза, прежде чем ты успеешь сделать хоть один выстрел. Как думаешь, Джорджи, мои пули отскочат от лица Макса?
Джорджи и бровью не повел.
— Если они не отскочат, мы можем забрать его в Грань, и я его подниму.
Макс моргнул. Роза улыбнулась ему.
— Тысяча двадцать восемь долларов и двадцать пять центов! — сказал Макс.
Двадцать пять процентов гонорара.
— Договорились.
Она не убирала пистолет, пока они не выехали со стоянки.
— Ты очень хорошо справился, — сказала она Джорджи.
Джорджи улыбнулся в зеркало заднего вида.
Крошечные острые иголки покалывали руки Розы — запоздалая реакция на прилив адреналина. В конце концов у нее все получилось… у нее были деньги на месяц вперед.
— Чего бы тебе хотелось поесть?
— Все, что захочу?
— Все, что захочешь.
— Картошку фри, — сказал Джорджи. — И куриные наггетсы. А потом, может быть, креветки.
С креветками придется подождать до дома, но с наггетсами и жареной картошкой она справится. Роза свернула налево, на подъездную аллею «Макдоналдса».
РОЗА на секунду оторвала взгляд от дороги, чтобы украдкой взглянуть на белые пакеты «Уолл-Марта» на пассажирском сиденье. Она купила говядину, курицу и креветки для Джорджи. Ей удалось прихватить пару пачек свиных ребрышек в стиле кантри со скидкой. Она купила картошку. Еще сыр. И помидоры, которые она очень любила. И яблоки для Джека. И яйца, масло, молоко и хлопья… Грузовик был завален пакетами. Она была слишком параноиком, чтобы положить их в кузов грузовика. Кто знает, что может случиться? Они могут выпасть или улететь.