— Разумеется. Боялась, что об этом узнает кое-кто другой. Но он не узнал, а ты уже здесь. Чего тебе теперь терять?
— Наверное, нечего, — грустно согласилась Флоренс.
Мысль о Нормане причиняла ей боль, а кроме того, до тех пор, пока она никому не сообщила об отъезде, оставалась какая-то дурацкая надежда.
С каким трудом удалось ей заставить себя не встречаться с ним перед отъездом, но, хотя избежать телефонных разговоров было невозможно, Флоренс ухитрилась находить извинения все две недели, прошедшие между его визитом в дом матери и ее отъездом. Она просто не решалась вновь увидеться с Норманом, стоило попасть в его объятия, как можно было и не выдержать.
Бог знает, что он теперь о ней думает. Норман наверняка уже звонил ей домой и узнал, что телефонный аппарат отключен, но хватит ли у него смелости расспросить Эвелин? Он знал, что ее сестра в курсе их отношений.
— Так, значит, если Эвелин спросит меня, где ты находишься, я должна ей сказать? — не отставала Джудит.
— Даже не знаю…
— Неужели ты думаешь, будто она поверит в то, что мне это не известно? — раздраженно спросила подруга. — Фло, не обманывай себя. Ты приняла решение, и Таклтон должен смириться с этим.
— Я понимаю…
— А я в этом не уверена. — В голосе Джудит прозвучало беспокойство. — Черт возьми, если бы только мне не надо было возвращаться!
— Но ты должна, — возразила Флоренс, вымученно улыбаясь. — Все будет в порядке, честное слово. Я же не полная дура.
— Не забудь, что при первой же возможности тебе необходимо проконсультироваться с врачом.
— Не забуду.
— Примерный срок родов — середина января, не так ли?
— Я же тебе говорила.
— Интересно, приходится ли это на выходные? — задумалась Джудит. — Может быть, я смогу подлететь куда-нибудь поближе к Дингтону самолетом. Получится гораздо быстрее, чем на машине, а если погода будет нелетной…
— Джудит, — наклонившись над столом, Флоренс успокаивающе положила руку на плечо подруги, — это совсем ни к чему.
— Но должен же кто-нибудь быть рядом с тобой.
— Совсем не обязательно.
Флоренс старалась не думать о том, как ей удастся справляться с хозяйством и каким образом добраться в нужный момент до роддома. Она даже не знала, где находится ближайший из них. Подобные специализированные заведения есть далеко не во всех маленьких городах, может не быть его и в Дингтоне. Так что, возможно, ей придется ехать в другое место.
Беспокойство, должно быть, отразилось на лице Флоренс, потому что Джудит крепко сжала ее руку.
— В чем дело? О чем ты думаешь, Фло? Я постараюсь приехать, обещаю тебе.
Флоренс покачала головой.
— Это просто глупо с моей стороны. — Она попыталась рассмеяться. — Мне подумалось, что я даже не знаю, где находится ближайший роддом.
— На это у тебя еще вполне достаточно времени, — успокоила ее подруга. — И я приеду к тебе на октябрьские каникулы.
— Вряд ли Киту понравится то, что ты так часто оставляешь его одного, — возразила Флоренс. — Нет никакой необходимости…
— Но Кит может поехать со мной, — прервала ее Джудит. — Ты же знаешь, что отпуск у него больше, чем две недели.
— Ты думаешь, он согласится? Приехать сюда, я имею в виду?
— А почему бы и нет. — Подруга улыбнулась. — Так что, если у тебя появится необходимость сделать что-нибудь по дому, оставь это на него.
На глаза Флоренс навернулись слезы.
— Что бы я без тебя делала!
— Все будет хорошо, — философски заявила Джудит. — Кроме того, насколько я понимаю Армстронга, ты не долго останешься предоставленной самой себе.
— До тех пор, пока он не узнает, что я ожидаю ребенка от другого мужчины, — криво усмехнулась Флоренс.
— Что ж… — пожала плечами Джудит. — Ты ведь снимаешь этот коттедж вовсе не из-за него, не так ли?
— Конечно, нет. Интересно, — задумчиво пробормотала Флоренс, — жив ли он до сих пор? Я имею в виду отца. Надо будет непременно это выяснить.
— Будь поосторожней, — предупредила подруга. — Его жена тоже может быть жива, и вряд ли ей доставит удовольствие узнать то, что скрывалось от нее эти двадцать шесть лет.
— Да, конечно, — кивнула Флоренс. — Я вовсе не собираюсь совершать необдуманные поступки. Но мне очень хочется увидеться с ним. Ты меня понимаешь?
— Понимаю, — с сочувствием в голосе заверила ее Джудит. — Хотелось бы мне при этом присутствовать.
Глава шестая
Норман бессмысленно смотрел на расстеленные перед ним планы нового торгового комплекса. Они находились на его столе всю последнюю неделю, но, даже зная, что через несколько дней должен представить их на собрании правления, он никак не мог на них сконцентрироваться.
Как Норман ни старался, боль от осознания того, что Флоренс покинула его, не отпускала. Иногда удавалось забыть об этом на несколько минут, но не больше: мысли тут же возвращались к ней. Он все еще не мог по-настоящему поверить в случившееся, хотя прекрасно помнил слова Флоренс в их последнюю встречу. Но подобное случалось и раньше и всегда кончалось… ничем. Они были нужны друг другу и слишком дорожили своими отношениями, чтобы позволять кому-нибудь или чему-нибудь встать между ними. Во всяком случае, так ему казалось раньше. Бог знает, какого мнения она придерживается теперь… Он еле сдержал стон.
Больше всего Нормана задевало то, что Флоренс покинула город, не оповестив его. Закрыла квартиру, отключила телефон — и исчезла. И не было никого, к кому он мог бы обратиться за информацией.
Норман попытался даже встретиться с ее подругой, Джудит Боулдер, но той тоже в городе не было. Может быть, они уехали вместе и это просто несколько затянувшийся отпуск? Или у нее на уме нечто более серьезное?
Все указывало на последнее. Квартира Флоренс была пуста. Под предлогом поиска квартиры для приятеля он встретился с владельцем дома, и тот подтвердил, что договор об аренде расторгнут. Другим очевидным фактом было отключение телефона. Кто же делает это, уезжая всего на пару недель?
Куда же она уехала? И почему? И, что самое главное, вернется ли обратно?
Открывшаяся дверь кабинета прервала течение его мыслей. В комнате появился Мартин Стейнер с контрактом, который перед подписанием должен был просмотреть Норман.
— Ты все еще работаешь над этими планами? — спросил он, заглянув через плечо зятя. — Побойся Бога, Норман, они же нам понадобятся в пятницу! Я не хочу лишних неприятностей в последний момент.
— Никаких неприятностей не будет, — заверил тестя не совсем уверенный в этом Норман. — Просто сегодня у меня не слишком удачный день.
— Да, — подтвердил нахмурившийся Стейнер, — это заметно. Дьявольщина, Норман, надеюсь, с тобой все в порядке? Твое участие в проекте просто необходимо. Заказчик специально настаивает на этом.
На губах Нормана появилась слабая улыбка.
— Это звучит как комплимент, Мартин. Вероятно, я должен чувствовать себя польщенным? — Похвалы тестя были крайне редки.
— Черт побери, ты прекрасно знаешь, что твою работу ценят, — ворчливо заявил старик. — Неужели ты полагаешь, что я поручал бы тебе самые важные задания, если бы не был уверен в том, что лучше тебя их не сделает никто. — Он помолчал. — Но должен сказать, что отсутствие энтузиазма в работе над этим проектом меня огорчает. Что с тобой такое творится? Опять какие-нибудь неприятности с Пэт? Не знаю, говорил ли я тебе о том, что собираюсь взять вас в сентябре в круиз? Тебе должно понравиться, и мы все отдохнем.
Круиз? Откинувшись в кресле, Норман взглянул на тестя с жалобной улыбкой на губах.
— Отдых! После развода и переезда в новый дом, наверное, третье по доставляемым неприятностям дело.
— Ты не хочешь ехать? — Мартин взглянул на него с недоумением.
— Вы же должны знать, что я не любитель путешествий.
Разочарование Стейнера было очевидным.
— А Пэт об этом знает?
— Нет. — Достаточно и того, что он потерял всякий интерес к работе, не хватало только вызвать у тестя подозрения на свой счет. Приходилось подыскивать другое объяснение. — Но по правде сказать, не думаю, чтобы это имело какое-либо значение. С тех пор, как появилась Дороти Айтон, она не обращает внимания на такие мелочи, как я.