В ПОИСКАХ ПРОПАВШИХ КОЛЕН ИЗРАИЛЯ
ТАМ ЗА ГОРАМИ МРАКА
Научный редактор – Марк Кипнис
“Вновь и вновь я рассказываю старые истории, и если они звучат по-новому, то лишь потому, что новое дремало в них в тот момент, когда они были рассказаны впервые…”
“Иногда в зыбком сне я вижу, как Мессия прикладывает шофар к губам, но не дует в него. Чего он ждет?..”
Мартин Бубер, из книги “Гог и Магог”
Рассказы о пропавших коленах Израиля можно изложить коротко, на тридцати–сорока страницах, и нетерпеливый читатель, пролистав книгу до середины, вправе задать естественный вопрос: куда же пропали десять колен и не слишком ли автор удаляется от выбранной им темы?
Нет, ответим, не слишком.
Каждому известно, что многие события в жизни народов взаимосвязаны; они влияют друг на друга, определяя настоящее и закладывая будущее, а потому автору пришлось расширить повествование, включив в него не только исторические сведения, но и предания разных веков, предсказания пророков и толкования мудрецов Израиля, фантазии мечтателей, измышления авантюристов, еврейские пословицы и афоризмы, выдержавшие проверку временем, чтобы прояснить мотивы поведения народов и отдельных людей. Да и, признаемся честно, удивительные события и поразительные людские судьбы настолько увлекательны, что сами просятся на страницу, – невозможно удержаться.
Сказал рабби Иегошуа бен Хананья: “Однажды я шел по дороге и увидел мальчика, сидящего у развилки. Спросил его: “Какая дорога ведет в город?” – “Эта короткая, но длинная, а та длинная, но короткая”, – ответил он. Пошел я по той, что короткая, но длинная, и, дойдя до города, увидел сады с огородами, его окружающие, которые усложняли мой путь. Вернулся назад и упрекнул мальчика: “Сын мой, а ведь ты сказал, что эта дорога короткая”. – “А то, что она длинная, не говорил я тебе?”…”
Сделаем из этого вывод: короткий путь не всегда лучший; дорога в город, дорога к пониманию может оказаться более длинной, но зато и более надежной. На этом пути читатель повстречает события и судьбы, не всегда утешительные, но наша книга не предназначена для того, чтобы обрадовать кого-то или кого-то утешить. В ней будет немало отступлений от хронологической последовательности, возврат в прошлое или краткий пробег в будущее, – автор надеется, что это дополнит общую картину и не утомит читателя.
Быть может, кому-то покажутся архаичными, а то и наивными мечты и поступки героев этой книги: век нынче иной, иные устремления, – однако не торопитесь с выводами, иначе вам не удастся ощутить атмосферу тех времен, понять духовные ценности прежних поколений, ежедневные их заботы и мечтания. И еще одно: если читатель держал в руках другие книги того же автора, популярные рассказы о еврейской истории, то он непременно обнаружит некоторые повторы, от которых автор не смог (или не захотел) отказаться.
Рабби Нафтали Цви из польского местечка Ропчице предупреждал учеников: “Есть два способа подняться над своим соседом: возвыситься самому или унизить его. Никогда не следуйте вторым путем. Вместо того чтобы копать яму другому, употребите эти силы на то, чтобы насыпать холм для самого себя”. О том же говорил и рабби Менахем Мендл из Коцка: “Если вы хотите познать мир, поднимитесь над ним. Тот, кто смотрит сверху, видит лучше других”.
Для чего автор включил в предисловие эти изречения, спросит читатель? А ни для чего. Просто так. Пришлось к слову.
Иерусалим, 2009 год
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Рабби Барух из Цфата. Двенадцать колен. У рек вавилонских. Возвращение в Иерусалим. Колена Иегуды и Биньямина. Десять пропавших колен. Река Самбатион. “Это Самбатион!” Еврейские царства.
РАББИ БАРУХ ИЗ ЦФАТА
Начнем наш рассказ с любопытной истории, – быть может, она заинтригует читателя.
В начале девятнадцатого века жил в Белоруссии некий Барух, сын рабби Шмуэля, уроженец города Пинска, человек сведущий в медицине. В 1819 году он переехал в Эрец Исраэль, поселился в галилейском городе Цфате, учился в иешиве, выделяясь своими способностями, и заслужил почетный титул “талмид-хахам” (в дословном переводе “ученик мудреца”, знаток Талмуда и раввинистической литературы). Барух успешно лечил больных, даже применял противоядия от укуса змей и скорпионов, а в свободные часы гулял в окрестностях города и изучал арабский язык.
В 1830 году в Эрец Исраэль распространились слухи о евреях-воинах из колена Дана, которые независимо живут в Аравийской пустыне под властью своего царя и не подчиняются чужим правителям. Рав Исраэль из Шклова, глава одной из иерусалимских общин, велел Баруху отправиться в Аравию “на поиски наших братьев” и вручил сопроводительное письмо – с просьбой ко всем евреям оказывать ему поддержку в столь важном деле. В письме было сказано: “Вот, мы направляем нашего посланца, человека честного и мудрого, рабби Баруха, сына рабби Шмуэля, из святого города в Верхней Галилее, который подверг себя опасности странствовать по землям, морям и пустыням…” А перед отъездом Баруха заставили поклясться “страшной клятвой”, что не станет заниматься никакими делами, кроме тех, ради которых его посылали в Аравию.
Барух отправился в путь и после трехлетних странствий на море и на суше прибыл в Сану, столицу Йемена, – это случилось летом 1833 года. Евреи Саны оказали посланцу из Эрец Исраэль почетный прием, и вскоре рабби Барух в сопровождении местного еврея поехал на север Йемена, туда, где по слухам находилось еврейское царство. Через неделю пути, в пустыне, его укусила змея, но Барух не растерялся, разрезал ранку ножом, убил овцу, которая паслась неподалеку, и приложил ее внутренности к месту укуса, чтобы яд не причинил ему никакого вреда.
Прибежал рассерженный пастух, грозил убить незнакомца, но Барух объяснил ему, что он – еврей, приехал на поиски своих единоверцев, в доказательство чего прочитал молитву “Шма, Исраэль” и показал сопроводительное письмо. И тогда пастух признался, что он тоже еврей из колена Дана. “Но я не могу отвести вас к людям, которых вы ищите, – сказал он. – Дайте мне письмо, я поеду туда и приведу их посланцев”.
Барух вернулся в ближайшее селение, подождал несколько дней, попросил местных евреев немедленно сообщить ему, если появятся посланцы, и уехал в Сану. Там тяжело заболел имам, правитель Йемена, и никто из местных лекарей не мог ему помочь. Позвали “специалиста из Цфата”, и Барух за несколько дней вылечил имама, после чего тот назначил его придворным врачом, подарил дом, меч, коня и дал много денег.
Влияние Баруха возрастало; он входил во дворец правителя в любое время дня, гулял с ним по парку и – позабыв про клятву не заниматься посторонними делами – участвовал в решении государственных проблем. Возвышение чужеземца вызвало зависть и клевету других придворных, которые уверяли правителя Йемена, что этот человек замышляет измену; имам поверил им, и однажды утром, когда они охотились на дичь в дворцовом парке, застрелил своего врача.
Это случилось в январе 1834 года. Перед смертью Барух успел промолвить: “Таким образом ты отблагодарил за то, что я сохранил тебе жизнь? Пусть рассудит нас Всевышний. Долго ты не проживешь, и власть твоя не удержится”. Имам велел отрубить Баруху голову, бросить тело на съедение собакам, но те не притронулись к нему, и перепуганный правитель Йемена позволил евреям похоронить Баруха. Пророчество придворного врача сбылось: имам умер год спустя, а его сын-наследник пал жертвой заговора.
Вскоре стало известно, что несколько конных воинов прискакали из пустыни, расспрашивали про посланца из Эрец Исраэль и, не обнаружив его, скрылись в неизвестном направлении. Так осталась нераскрытой эта тайна, которая, казалось, начинала уже приоткрываться. Возникает вопрос: кого разыскивал рабби Барух из Цфата в далекой аравийской пустыне? Кого и где разыскивали евреи в течение многих веков? Кого ищут по сей день? Об этом – и о многом другом – наша книга “Тайны пропавших колен Израиля”.