Мне стало страшно. Как я, бедная лекарка, оказывающая помощь только тем, кого не опасаюсь, тем, кто находится в столь же как и я стеснённых обстоятельствах, появлюсь во дворце со своим узлом трав и корзиной, наполненной пузырьками с настойками. А святые отцы! Они же сразу приметят меня и… страшно подумать, что тогда будет. Перед внутренним взором встали языки пламени. Пламени МОЕГО костра.

Вот это я и объяснила новоявленной сестрице.

— Кажется, у меня появилась немного другая идея! — в ее глазах засветились предвкушающие огоньки.

* * *

— Что?! — завопила я, услышав предложение Орнеллы. — Ты с ума сошла?

— А почему бы и нет? — весело улыбнулась девушка.

— Да меня же в первую минуту раскусят! Я не знаю ни одного правила поведения среди благородных, — судорожно начала искать оправдания я.

— Научим! — совсем развеселилась принцесса.

— За несколько часов? — скептически посмотрела на нее.

— Ну, мы и меняемся всего на три дня! — похлопала меня по плечу сестица. — Вылечишь маму — и обратно!

— Да у меня и волосы не такие, и глаза! — предприняла последнюю попытку я. — У тебя каштановые кудри, а у меня — русые пряди! А глаза? Голубые и серые!

— Ну, глаза не так уж и заметны! — с вздохом произнесла Орнелла. — А с волосами что-нибудь придумаем! Наверняка найдешь какую-нибудь травку, которая решит эту проблему?

Все. Больше в голову не приходило ни одного возражения. Хотя, я просто мечтала согласиться с идеей Орнеллы. Да еще бы! Почувствовать себя настоящей принцессой! Кругом будут слуги, дорогая одежда, красивые мужчины, балы.

Но я боялась, что не смогу заменить настоящую наследницу престола. Этикета не знаю! Осанка, интонации, манера держаться. Что уж тут об остальном говорить! Ей легко судить, потому что она не представляет себе, как много говорят о человеке жесты, походка, поворот головы или мимика. Да каждым движением я буду выдавать себя — ведь не только нам, знахаркам, присуща наблюдательность. Например, слуги, ловящие каждый жест своего господина, да они же меня в момент раскусят!

Опять же, непонятно, почему сама Орнелла рвется на мое место? Неужели хочется побыть крестьянкой? Так ничего в этом хорошего нет!

Но спросить напрямик не решилась. Да и некогда было. Уж слишком рьяно принцесса взялась за мое «обучение».

Я с легкой улыбкой посмотрела на сестру. Она выглядела такой счастливой! В душе родилась надежда, что, несмотря на все трудности, я всё-таки справлюсь с ролью. Должна, тем более что моторика у нас действительно одинаковая. И мелкие приметы сходятся. Даже на подушечках пальцев следы от тетивы совпадают, видимо Её Высочество частенько упражняется в стрельбе из лука.

* * *

Ключ с ржавым скрипом повернулся в замочной скважине, и рассохшаяся дверь с противным визгом повернулась на своих петлях. Сердце от страха ушло в пятки. Звуки показались оглушительно громкими, и мысль о том, что стража дворца немедленно на них сбежится, пронзила меня до самых пяток. Но ничьи шаги не нарушили рассветной тишины. Орнелла оказалась права — утренний сон бравой королевской охраны свят и незыблем.

Теперь запереть калитку, сочувственно выслушав жалобы шарниров на многолетнюю тоску по смазке, и вперёд. Через дровяник мимо прохода к кухне, дальше короткий коридор, у поворота которого за старым ковром вход на винтовую лестницу. Как же здесь темно! Нащупать бы то, что ищу! Где же эта ниша?

Ага. Всё верно. Огромный щит копейщика легко отошёл вправо и я в гардеробной принцессы. То есть теперь моей. Ровно на трое суток — так мы с ней условились.

Первым делом снять платье и небрежно бросить его на кресло, надеть ночнушку и к зеркалу. Серьги в ушах правильные, ослабить косу и… узлы с травами надо куда-то пристроить. Вот в секретере есть подходящее место, а все эти статуэтки и вазочки и на каминной полке постоят. Теперь достать кочергу из дверной ручки и ждать появления прислуги.

* * *

— Ваше Высочество! Позволите ли подавать завтрак? — что это? Где я? Ах да, мы же с сестрой поменялись жизнями ненадолго, чтобы я смогла осмотреть её маму… то есть нашу маму, и определиться с лечением. И зовут меня теперь Ваше Высочество.

— Да, Ариадна, подавай, — с радостью отозвалась я, секунду промедлила, вспоминая, что ещё полагается добавить к этому соизволению, и продолжила уже другим тоном: — И поторопись!

Под голову мне подложили ещё одну подушку, а над животом установили столик на коротких ножках, уставленный всякой снедью. Так, теперь важно ничего не перепутать. Кофе в кофейнике, сливки в сливочнике, а это икра, масло, мёд. Справа под колпаком горячие булочки, а рядом овсяная каша, при виде которой мне полагается сначала надуть губки, а потом принять обречённый вид.

Ничего не забыла?

Ничего. Тогда за работу. Прогулка по ночному лесу вызывает отличный аппетит.

* * *

Теперь самое опасное. По утрам согласно этикету принцесса приходит приветствовать королеву. А Её Величество, как я поняла, дочку свою Орнеллочку любит, и, очень даже может так случиться, сумеет отличить её от меня, пусть и точно такой же её дочери, но выросшей вдали от неё. Опять душа в пятках, но делать нечего

— Здравствуйте, господа, — войдя в малую приёмную, здороваюсь с пажами и фрейлинами и ловлю на себе удивлённые взгляды. Тем не менее, мужчины кланяются, а женщины приседают в реверансе. Вот незадача! Мне ведь следовало задержаться у двери, дождаться выражения почтения и величественно кивнуть. Ладно. Будем прорываться, делая вид, что сегодня я рассеяна.

— Её Величество ещё не выходили? — что, опять ошиблась? Отчего у юного графа… как его… с зелёным жабо… Мейнца, такое удивление в глазах? Точно, королева никогда не появляется среди придворных, пока принцесса не пожелает ей доброго утра. Я дважды подряд сморозила глупость и… скорее за дверь королевской спальни, пока ещё раз не начудила!

* * *

Королева на первый взгляд выглядела не настолько плохо, как мне её описала Орнелла. А может быть всё дело в теплых лучах утреннего солнца, ласкающих её сквозь остекление уютного эркера, где стоит накрытый к завтраку стол. Ночная рубашка, украшенная рюшами и фестонами выглядит просто величественно, а белое мраморное лицо кажется живым и свежим.

— Доброе утро, маменька, — произношу я тщательно заученные слова, целую её в щёку и непринуждённо усаживаюсь за стол на приготовленный для меня стул. Наливаю себе кофе, добавляю туда сахару и сливок и тянусь за булочкой.

— Ты, как всегда, капризничала за завтраком? — во взгляде королевы нет упрёка. Она любуется мной и рада, что я рядом с ней. На душе становится щекотно и немного щиплет глаза. Но мы, знахарки, умеем сдерживать слёзы, и даже быть жестокими, когда это необходимо. Поэтому я удерживаюсь от рвущегося из глубины души всхлипа и непринуждённо отвечаю:

— Конечно. Разве может меня радовать эта противная овсянка и несносная икра.

— Они полезны для девушек. Ты ведь ещё растешь, доченька. Надеюсь, хотя бы по паре ложек ты съела, — да уж! Меня никогда не нужно было уговаривать рядом с накрытым столом, а тут всё наоборот.

Вот и матушка ничего не ест. Сейчас, когда я оказалась спиной к источнику света, видно, что бледность моей сотрапезницы чрезмерна, под глазами заметны синяки, легкий румянец действительно присутствует на щеках, но не ровный, здоровый, а несколькими пятнами. Состояние кожи, цвет ногтей, белки глаз — всё говорит о том, что здоровье этой женщины… мамы… что же это может быть. Орнелла сказала, что она испытывает слабость, головокружение, случаются обмороки. Как, бишь, диагностировал болезнь этот надутый индюк Лорти? Лихорадка!

«Старый вонючий козёл, вот он кто, — подумала я про себя. — Этот термин применяют, когда не имеют ни малейшего представления о том, что же в действительности не ладится в работе внутренних органов!»

— Что с тобой, доченька? — мама смотрит на меня озадаченно. Значит, лицо выдало промелькнувшие у меня в голове мысли.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: