— И о чем же ты говорила с Человеком-в-килте? — спросил Адам по дороге домой.
— Ну, если это тебе так интересно, я изложила ему краткий курс того, чему меня учили четыре года, плюс несколько подробностей о твоем коттедже.
— О, черт, Деб! Зачем? Какое ему до этого дело?
Слова Адама прозвучали так яростно и резко, что я с изумлением уставилась на него.
— Дело? — растерянно повторила я. — Конечно, это не его дело. И вряд ли он сам думает иначе.
— Ошибаешься!
— Да неужели? — Я тоже начала испытывать раздражение. — У Колина Камерона достаточно собственных проблем. И то, что он был достаточно вежлив, чтобы угостить нас ужином, еще не значит, что наши с ним пути снова пересекутся! — «Лучше держать при себе его приглашение в Сикоув», — благоразумно решила я для себя.
— Я бы не стал держать на это пари. — Серые глаза смотрели уже не с яростью, а с нежностью и тревогой, этот взгляд всегда заставлял мое сердце замирать. — Думаю, ты ему понравилась!
— Адам, ты с ума сошел!
— Он умеет очаровывать женщин. И демонстрирует свое мастерство уже не в первый раз. Знаю, ты думаешь, я не имею права так говорить о старом друге, но я слишком хорошо его знаю. Нет, он не хуже других. Он даже однажды оказал мне очень хорошую услугу, и этого я ему не забуду. Но… он не такой, как мы, Деб. Пойми это. Я бы не хотел, чтобы моя сестра или кто-то… кого я люблю, связался с ним. А теперь давай, скажи мне, что я негодяй!
«Все, что угодно, но только не это», — подумала я, задетая за живое. Адам говорил смущающе, невнятно, но честно, а я ценю искренность. И он беспокоился обо мне.
— Адам, я не поддамся его чарам! Могу тебя заверить, что у Колина Камерона на мой счет нет никаких мыслей, а у меня на его счет — и того меньше.
Глава 3
Машина мчалась, оставляя позади небольшие городки и деревеньки с цветущими садами. Мистер Ли объяснил мне, как проехать, минуя оживленные трассы, и мы прекрасно провели время в дороге. В середине дня мама воскликнула:
— О, посмотри, Деб, мы уже в Девоне!
«Графство Девон» — гласил ярко раскрашенный указатель на обочине, и за ним, как будто доказывая это, появились вересковые луга. В Хонитоне мы сделали перерыв на ленч и впервые отведали знаменитую местную запеканку с кремом. Затем вновь тронулись в путь на Доулиш.
На зеленых склонах бурыми пятнами виднелись вспаханные поля. Сады пестрели фиолетовыми и голубыми гортензиями, разноцветными гвоздиками и розами. Последняя миля шла на подъем. Вокруг горбились холмы, покрытые вереском, по правую руку в небо возносились голые вершины скал. Впереди показалась эмблема Дартмурского национального парка, и за ней — открытые ворота поместья, на территории которого стоял отель «Тор-Рок». Серое каменное здание в окружении сосен соседствовало с вересковыми пустошами. Послеполуденное солнце ярко освещало теннисные лужайки и вспыхивало на металлических фигурках охотника и гончей па флюгере.
Внутри отель впечатлял высокими потолками, занавесками с орхидеями и прекрасными лестницами из старого дуба. Моя комната выходила окнами на теннисный корт, живую изгородь и загоны для пони. Ожидание счастья — чувство, которого я уже давно не испытывала, — вдруг наполнило меня. Я приняла душ, переоделась в новое платье, одно из тех, что сшила сама, — оно было из рельефной набивной ткани с оттенками песочного, оливкового и медного цветов.
Спускаясь вниз к ужину, я остановилась на лестнице, чтобы насладиться интерьером отеля: просторные залы, переходящие один в другой, мягкие тона бирюзового и красного. На стенах фойе висели несколько поразительных фотографий местности, и здесь же стояла витрина, демонстрировавшая отрез твидовой ткани. Двое юнцов вели на поводке длинношерстную золотистую таксу, издали похожую на персидскую кошку, пробежала девушка в теннисном белом костюме, вертя в руках ракетку… Наблюдая за ними, я чуть не проглядела главного! Темноволосая женщина в коротком платье в полоску, стоявшая ко мне спиной, разговаривала с высоким мужчиной в темно-синем костюме.
— Я обязательно загляну к тебе, Адам. Я и сама в этом сильно заинтересована. — Она направилась к выходу в парк.
— А теперь, Дебора Белл, ты можешь спуститься, — произнес Адам так громко, что я вздрогнула, — и сделать что-нибудь полезное.
— Это была миссис Камерон, — выдохнула я, оказавшись на последней ступеньке.
— Спасибо, я это и сам знаю, — насмешливо ответил Адам.
— Она… остановилась здесь?
— Да, — спокойно ответил он. — Она и близнецы. Зарегистрировались сразу после ленча.
Он добавил, что его друг, Роджер Росс, получил вчера вечером особое указание из своего главного офиса, после чего «скакал, как ошпаренный кот», пытаясь перераспределить комнаты. Камеронам предоставили один из лучших люксов отеля; продолжительность их пребывания здесь пока не известна.
— Магда, конечно, будет здесь смертельно скучать, — закончил Адам. — Но зато нашему сотрудничеству ничто не помешает.
— Сотрудничеству? — с любопытством переспросила я.
— У нее свой бизнес — маленький, но очень дорогой бутик модной одежды и аксессуаров. Вот почему, как ты, вероятно, слышала, она сказала, что ей очень хочется посмотреть на мой магазинчик. — Адам замолчал и таинственно посмотрел на меня. — Я говорил тебе, что он тоже приедет?
— Ты имеешь в виду, что он тоже будет жить здесь? — пролепетала я.
— Моя дорогая девочка, — раздраженно проворчал Адам, открывая витрину, — ты что, забыла? Он собирается осчастливить своим присутствием Торкомб в воскресенье, когда нет спектаклей. Подержи это. — Он бросил отрез твида мне в руки.
— Ты знал, что Камероны сюда приезжают?
— Нет, не знал, пока не приехал сюда вот с этим. — Он показал новый образец твида. — Сначала я встретил Роджера, а затем Магду.
Видимо, решила я, отель в Лайм-Реджис не стал долго держать зарезервированные места, и Колину пришлось искать что-то другое, пусть подальше от Сикоува, но здесь он все равно сможет хоть изредка видеть своих детей.
— Как я поняла, ты не хочешь, чтобы я говорила с ним о коттедже? Это, разумеется, на тот случай, если я вообще буду с ним говорить… — неловко начала я.
Адам казался смущенным.
— Я просто не хочу никаких неожиданностей. И не хочу ссориться с ним. Не нужно, чтобы он заподозрил… э-э… что мы его не жалуем.
В этот момент в холл вышла мама:
— Адам, какой приятный сюрприз! Как ты смотришь на то, чтобы с нами поужинать?
— Если пригласите. — Адам отвесил ей элегантный поклон.
Ужин оказался превосходным. Мы с мамой ели цыпленка, запеченного с овощами по-бургундски, Адам — тушеную свинину с сырным соусом, которая выглядела и пахла восхитительно. Подали десерт: клубничный мусс для мамы и кофейное мороженое для меня. Адам предпочел яблоко и виноград.
— Что ты планируешь на будущее, Деб? — вежливо поинтересовался он.
— Не думаю, что у нее уже есть какие-то планы, — вставила мама. — По крайней мере такие, которые нельзя было бы немного изменить.
— Изменить? — удивленно переспросила я. — Что ты имеешь в виду?
Спокойная улыбка тронула губы Адама.
— Только то, что ты не должна оставаться в Лондоне, — поспешно сказала мама. — Ты можешь отправиться в любое место, где требуются учителя домоводства.
— Я сделал вывод, что планы у тебя все-таки есть, — не отступался Адам. — Может, поделишься?
— Да они вовсе не секретные, — улыбнулась я. — Хочу преподавать в лондонском колледже. Во-первых, потому, что смогу приглядывать за мамой, и, во-вторых, чтобы иметь возможность через несколько лет получить степень бакалавра педагогических наук. — И принялась рассказывать, что для этого нужно сделать.
Адам слушал серьезно, мама — беспокойно ерзая. Она, должно быть, часто размышляла над вопросом, почему судьба подкинула ей такую заумную дочь, как я. Вскоре, как-то неубедительно зевнув, она заявила, что ей стоит пораньше лечь спать.