Переулок был пуст.

Никакой собаки.

— Она ушла! — задохнулась от радости Келси.

— Это так странно, — ответил Дрю, подходя к Келси. – Как она могла так внезапно исчезнуть?

— Я не знаю. И не думаю об этом. Давай выбираться отсюда. Сейчас же, — ответила Келси. — Хм, иди первым.

— Ну и дела. Большое спасибо, — сказал Дрю, идя вниз по переулку.

Они шли быстро, но осторожно.

Прислушивались.

Прислушивались к любому признаку смертельного животного. Но единственный звук, который они услышали, был мягким звуком их собственных подошв.

Переулок казался еще более темным, чем прежде. И впервые Келси заметила, как кисло здесь пахло. Зловоние затопляло ее ноздри и вызывало слабость.

— Смотри! — воскликнул Дрю. Он резко остановился, и Келси врезалась в него.

— Что? — спросила она. Ее сердце пропустило удар. Она боялась услышать ответ.

— Я не могу в это поверить! — закричал Дрю. — Смотри, где мы!

Келси медленно выглянула из-за спины Дрю и увидела за темным переулком яркий солнечный свет.

Она тут же узнала, где она находится. Но она поглядела наверх, чтобы найти указатель как подтверждение.

Тринадцатая улица.

Меньше чем через квартал от их дома.

Это было действительно странно.

— Дрю, ты помнишь, что гадалка сказала тебе? Ну ты знаешь, о том, что тебя ждут беды, если ты будешь следовать за мной все время? Ты не думаешь…

Дрожь от страха поползла вниз по спине Келси. Она остановилась, чтобы оглянуться на переулок.

Но его не было.

Ты поверишь. Ты узнаешь страх. Слова гадалки отозвались эхом в голове Келси.

«Я схожу с ума, — подумала Келси. — Переулок там. Он должен быть там. Я, вероятно, не могу его видеть из-за этого угла. Вот и все»

— Пошли, Келси, — сказал Дрю. — Мы действительно опоздаем!

Келси побежала. Эти двое мчались всю оставшуюся часть дороги до дома. Как только они оказались у своего дома, но сразу увидели родителей, сидящих на крыльце.

— Где вы были? — спросила мама Келси.

— Вы знаете, как вы опоздали? — добавила мама Дрю.

— Простите, — извинилась Келси. — Мы…

Она подумала о том, чтобы рассказать как они потерялись, но остановила себя. Если она расскажет, как они потерялись, ей придется рассказать все, что произошло. Их родители больше не отпустят их гулять одних.

— Нам было так весело на прогулке, что мы забыли о времени.

— Мы больше не будем так делать, — добавил Дрю. — Мы обещаем.

— Хорошо. — Ее мама прощала ее очень быстро, когда Келси появлялась дома.

Это было лучшее, о чем можно мечтать на каникулах. И родителям было легче из-за отсутствия крупных ссор.

— Идите и вымойте руки перед обедом, — велела мама Дрю. Их родители вошли в дом.

В то время как Келси поднималась по ступенькам, она снова подумала о старой гадалке. Теперь, когда она была в безопасности дома, все это казалось довольно глупым.

— Глупая! — Келси услышала эхо голоса старой цыганки.

Келси собиралась войти в дверь, когда что-то привлекло ее взгляд. Что-то, падающее с неба. Летящее. Летящее. Вниз. Вниз. Вниз.

Дрю тоже увидел это.

— Что это? — спросил он, пристально смотря вверх.

— Не могу сказать, — ответила Келси, смотря, как что-то планирует на ветру.

А затем это приземлилось прямо у ног Келси.

Она задохнулась.

Это была карта.

Карта, которую бросила в воздух старая цыганка.

Келси дрожала, смотря на нее. Она уставилась прямо на изображение Дурака.

5

Этой ночью Келси сидела на кровати, одна в своей комнате, уставившись на карту Дурака.

— Вы глупая, мадам, как там ваше имя, — бормотала Келси. — И вы не напугаете меня. Никаким способом.

Келси бездумно вертела карту в руке. Потом разорвала ее пополам. Потом еще пополам. И еще.

— Вот так! — объявила она, когда закончила рвать карту.

Она собрала последний кусочек бумаги и выкинула все в мусорную корзину около платяного шкафа.

— Завтра будет намного лучший день, — пообещала она себе, скользнув под одеяло. И закрыла глаза.

Она представила себя и Дрю на пляже. Она решила, что они проведут там целый день. Будут плавать в океане. Собирать ракушки. Играть в волейбол. Загорать на солнце.

Келси представила теплое солнце на своей коже, когда она прижала к себе подушку. Она чувствовала себя хорошо — даже если просто представляла все это.

Она начала засыпать, представляя себя на пляже.

Но что-то защекотало ее левую ногу. Она потерла ее правой ногой.

Но ей снова стало щекотно.

Теперь это поднялось выше.

Келси почесала ногу. Но это не помогло.

Щекотка продвигалась по ее ноге.

Только теперь это было не щекотно. Это было покалывающее.

Келси почесала одну ногу другой. Но покалывание не исчезло.

Оно начало распространяться.

На ее ноги. Руки. Все тело.

Она попыталась проигнорировать это.

Она взбила подушку и перевернула ее другой стороной. Но это не сработало.

Теперь ей казалось, что кровать ожила. И что у нее крошечные ножки.

Миллионы крошечных ножек.

Стремительно двигающихся по ее телу.

Ползающих в ее волосах. Жалящих ее кожу.

Келси села на кровати. Она посмотрела на простыню. На свое тело. Но было слишком темно, чтобы что-то увидеть.

А затем она почувствовала.

Крошечные ножки, ползущие по ее щеке.

И она знала, что это такое.

Песчаные крабы! Даже в темноте она поняла это.

Она ненавидела песчаных крабов — и именно они напугали ее!

Она завопила от ужаса.

Руками Келси быстро провела по ногам. По рукам. Лицу. Отчаянно пытаясь стряхнуть это существо.

— Убирайтесь! — закричала она. — Убирайтесь!

Но через несколько секунд Келси почувствовала, что они поползли по всему ее телу.

Келси испугалась. Так испугалась, что не могла дышать.

Она попыталась закричать. Но все, что она смогла – лишь сдавленно захныкать, потому что она чувствовала, что одно из маленьких отвратительных существ заползло ей в ухо.

6

Келси спрыгнула с кровати. Она затрясла головой из стороны в сторону.

— Убирайтесь! — закричала она. — Убирайтесь!

Шевеление в ухе превратилось. Но теперь казалось, что ее волосы ожили.

Наполненные ужасными существами.

Она стала чесать голову. Царапала, пока голова не засаднила.

Она должна была посмотреть в зеркало. Должна была увидеть крабов. Увидеть их. Вытащить.

Она включила свет и направилась к зеркалу на двери шкафа. Она не хотела смотреть. Она не хотела видеть этих отвратительных крабов с их отвратительными клешнями, ползающих по ее коже.

Но она вынудила себя смотреть.

А потом она закричала.

Никаких песчаных крабов.

Ни в ее волосах. Ни на ее лице.

Нигде.

Она повернулась к кровати, ожидая увидеть, что по ней ползают песчаные крабы.

Там тоже ничего не было. Только ее чистые голубые простыни и большая белая подушка.

Келси быстро откинула покрывало. Никаких существ, скрывающихся под ним.

Что происходит? — задалась она вопросом. — Что со мной происходит?

Келси посмотрела на часы – 2:00. Внезапно она почувствовала себя опустошенной.

Она проверила свою кровать еще раз перед тем, как залезть в нее. Но она никак не могла заснуть. Она все еще чувствовала, как тысячи крошечных ножек ползут по ней.

Она думала об этих существах. Она представила их копошащимися на своем теле. Тихий стон сорвался с ее губ.

Что, если они возвратятся? — задрожала Келси.

Она подложила под голову еще одну подушку и решила не спать всю ночь. Но она устала. Очень устала. И прежде чем Келси поняла это, она заснула.

Яркий солнечный свет разбудил Келси. Она повернулась на подушке и решила поспать еще немного, но услышала что-то. Что-то очень близко.

Она открыла глаза и осмотрела комнату.

Там что-то было.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: