Странная это была поездка. Айк все время глядел в окно, на пролетающие мимо пляжи. Впервые он очутился в южной части Хантингтона, и его поразило, как изменился пейзаж. Нефтекачалки и приземистые кирпичные строения уступили место высоким корпусам, выходящим окнами на пляж. Они миновали плакат с надписью «Ньюпорт-Бич желает вам счастливого пути», повернули направо и выехали на мост, протянувшийся над просторным заливом. В широкой гавани, обрамленной причалами, белыми песчаными пляжами и высоченными зданиями, повсюду толпились яхты, ярко расцвечивавшие голубой простор залива. Движение по мосту было затруднено, и Айку удалось хорошо рассмотреть гавань. Трудно поверить, что отсюда лишь несколько минут езды до хангингтонского центра. Эти места уже ничем не напоминали пустыню. Именно такой он себе и представлял Южную Калифорнию: белые паруса, пронизанные солнцем, всеобщее благополучие… И внезапно он вспомнил, о чем однажды говорил ему Престон: у Хаунда есть друзья с большими деньгами.
— Никогда еще не видел гавань? — спросил Хаунд, когда они стояли в пробке.
Айк и Мишель ответили одновременно. Как выяснилось, Мишель тоже не бывала в этих местах.
Хаунд улыбнулся и кивнул на гавань.
— Прорва деньжищ, — сказал он.
«Стингрей» медленно сполз с моста и въехал на то, что Хаунд назвал «полуостров». Проехав два квартала, они повернули налево и пересекли еще один мост. Таких домов, как здесь, Айк не видел никогда, за исключением, может быть, особняка на ранчо. Повсюду были стекло и бетон, дерево и камень, идеально подстриженные деревья, ослепительно белый песок и узкие, аккуратные подъездные дорожки, перегороженные воротами с табличками «Частная собственность». Дорожки сбегали к голубой глади залива.
Хаунд припарковался на небольшой площадке возле домика охраны. Было жарко, от площадки шел пар. Пока Хаунд запирал машину, Айк стоял рядом, а Мишель отошла на несколько метров. Закончив, тот достал из багажника картонную коробку и сделал им знак идти с ним.
Девушка шла рядом с Хаундом, Айк чуть позади. Они миновали сторожку, приземистое серое строение на берегу, и, спустившись к самому заливу, оказались в лесу мачт. Вокруг постанывали и скрипели снасти. Белые корпуса яхт игриво ластились к резиновым отбойникам причалов. На другой стороне залива было еще больше швартовных мостиков, яхт, роскошных особняков и частных пляжей.
Наконец они подошли к большой одномачтовой яхте. На носу ее была нарисована белая чайка с зеленой веточкой в клюве и красовалась надпись: «Колдун». Палуба была забита замысловатыми никелированными приспособлениями. Айк взбирался на борт последним и, поднявшись, почувствовал, как палуба мягко покачивается под ногами. Некоторое время на палубе никого, кроме них, не было. Поскрипывали снасти, мягко хлюпали о борт волны. Затем откуда-то снизу послышался мужской голос, и вскоре из кубрика показался его обладатель.
Это был тот самый человек, кого он видел на фотографиях в магазине. Айк узнал маленький узкий рот и острый, с ямочкой подбородок. Черты лица мало изменились за прошедшие годы, изменилось тело. Оно раздалось — не набрало жира, а именно раздалось, — стало более мощным, и это как-то не вязалось с тонким, почти женственным, точеным лицом и маленькими темными глазками.
На мужчине была синяя рубашка и белые шорты. Когда он шел к ним по палубе, на коротких загорелых ногах играли мощные мышцы. Мужчина казался высоким, и лишь когда остановился рядом с ними, Айк увидел, что он всего на какой-нибудь сантиметр выше его самого, хотя на добрых двадцать пять кило тяжелее.
— Айк, Мишель, — раздался голос Хаунда, — я хочу представить вам друга. Майло Тракс.
Хотя Айк знал, что это и должен оказаться Майло, но все же, когда услышал имя, по его спине пробежал легкий холодок. Он вспомнил, с какой горечью Фрэнк Бейкер сказал, что Хаунд «притащил Майло». Сказал так, будто это было началом конца.
Айк встретил темный, пронзительный, почти мальчишеский взгляд хозяина яхты — эту особенность не смогли запечатлеть фотографии — и пожал протянутую руку. Она была плотная, твердая, как и все тело ее обладателя, и Айк почувствовал, насколько слабая и хрупкая его собственная рука.
— Ага, — сказал Майло, и в голосе его послышалось искреннее радушие. — Айк Такер. Я много о тебе слышал. Добро пожаловать на борт.
Потом он сразу же повернулся к Мишель, предоставив Айку размышлять о том, что такого он мог о нем слышать.
Майло стоял за большим серебристым штурвалом, Мишель рядом с ним, Айк и Хаунд на палубе. Гавань оказалась очень большим и все расширяющимся каналом. Вода из зеленой превратилась в темно-синюю. Айк заметил стайки летучих рыб, осыпающихся в воду серебристым дождем. Вспыхнув разок над поверхностью, они тут же скрывались из виду. Чем ближе к устью, тем шире становились пляжи, выше особняки и больше яхты. Майло, казалось, знал все про любую из них. Он показывал им знаменитые гоночные яхты, катера и дома, принадлежащие кинозвездам. Это был мир денег, о существовании которого Айк в своем захолустье даже и не подозревал, и ему казалось, что он попал в страну чудес.
Миновав две длинные пристани, яхта вышла в открытое море. Майло взял их всех в оборот и командовал постановкой паруса. Наконец над их головами затрепетало огромное бело-желтое полотнище. Нарисованная на борту чайка вздрагивала всякий раз, как яхту покачивало на волнах. Лицо у Айка взмокло, легкие наполнил свежий морской ветер. Он забрался в рубку, и Майло улыбнулся ему. Айку ничего не оставалось делать, как улыбнуться в ответ. Яхту качало. На палубу летели брызги.
— На такой вот яхте можно поплыть куда угодно, — обратился к нему Майло. — Хаунд говорил, ты любишь серфинг. Тогда тебе понравились бы места, где мы с ней побывали.
Они провели целый день в открытом море; берег казался отсюда туманной полоской на горизонте. Около полудня перекусили и выпили пива, после чего Мишель понесла остатки еды и мусор вниз. Айк вызвался ей помочь.
Море совсем успокоилось, и яхта шла плавно. Мишель стояла у маленькой раковины на камбузе и споласкивала тарелки. Она глянула на Айка через плечо и снова занялась посудой.
Айк стоял сзади. Она собрала волосы в конский хвост, и сейчас он смотрел на завитки волос у нее на затылке.
— Я тебя всю неделю искал.
— Я была у Хаунда. — Голос ее звучал безучастно, глаза смотрели в раковину.
— Мишель, послушай, мне жаль, что все так вышло.
— Я думала, ты другой, — сказала она, — а ты такой же, как все.
— Я знаю, что поступал неправильно. Думал, что, может, мне удастся так что-то узнать…
— Ну да. О твоей сестре, — сказала она с сарказмом.
— С этого все началось. Ты можешь не верить, но с этого и началось, да я еще… черт меня дернул взять эту доску. Я должен был заплатить за нее.
— Участием в киносъемках? — спросила она, по-прежнему язвительно и не отрывая глаз от раковины. Однако он заметил, что она перестала мыть тарелки и просто не вынимала руки из мыльной воды.
Айк боялся, что разговор зайдет слишком далеко и она расстроится и не сможет скрыть это от Хаунда.
— Послушай, Мишель, просто послушай меня одну минуточку, и все, ладно?
Она не ответила.
— Я искал сестру, хотел узнать, что с ней случилось, но я хотел узнать еще о Престоне и Хаунде. Короче, погнался за двумя зайцами. Теперь я это понимаю. Я впутался в историю, из которой не мог выбраться. Это очень глупо, знаю. Но я никогда не считал тебя такой, как все. Я хочу сказать, у нас с тобой все было по-другому. И может быть так снова. Только этого я и хочу — просто быть вместе.
Она взглянула на него, и Айк увидел, что ее глаза покраснели и полны слез.
— Так чего ты хочешь?
— У нас с тобой было что-то совсем особенное, ведь правда? И это самое главное. Я многое хочу тебе сказать, но не здесь — здесь я не могу. Просто скажи, что ты подумаешь и что мы сможем еще поговорить. — Он торопился, боясь, что их отсутствие будет замечено.