Р.Л. Стайн — Кошмар Слэппи

Аннотация

Слэппи изумленно таращился на лежащего в ящике навытяжку деревянного болванчика. Кукла была его точной копией. «Где ты раздобыл этот хлам?» — спросил он саркастически, однако глаза его тревожно заметались из стороны в сторону. Джимми О'Джеймс аккуратно взял в руки новую куклу и пачку пожелтевшей бумаги. «Я нашел его в волшебной лавке. А это инструкция, как привести к жизни вот этого, другого болванчика, и как заставить тебя заснуть навечно!»

1

Джимми О'Джеймс поддернул рукава черного свитера с воротником-хомутом. Нервно пригладил тыльной стороной ладони свои короткие каштановые волосы. Рука была холодной и влажной.

Через дырочку в занавесе он посмотрел на публику в зрительном зале. Там царил полумрак, но ему видны были полные предвкушения лица, хлопающие руки. Дети тянулись вперед на своих креслах, подталкивали друг друга локтями, тихонько перешептывались, готовые к началу представления.

Джимми отступил на шаг от занавеса, усадил поудобнее у себя на руке чревовещательскую куклу — деревянного болванчика, смахнул какую-то ниточку с его яркой, в красно-белую клетку курточки, поправил красный галстук-бабочку.

— Убери от меня свои волосатые лапы, — скрипучим голосом буркнул деревянный человечек. — Только притронься ко мне еще раз — и тебе конец!

— Послушай, Слэппи… — сердито прошипел Джимми, не разжимая зубов. Он увидел, как помощник режиссера машет ему. Занавес вот-вот должен был подняться.

Пора начинать представление.

Через усилитель грянула музыка фанфар. Дети в зрительном зале начали успокаиваться.

Джимми О'Джеймс крепко сжал куклу.

— Предупреждаю тебя, Слэппи… — шепнул он.

— Чем это воняет? — прервал его деревянный человечек. При разговоре его губы постукивали, холодные голубые глаза стреляли на-право и налево. — Это у тебя изо рта? Или ты во что-то вляпался за кулисами?

— Зззаткнись! — прошипел Джимми. Он резко встряхнул ухмыляющегося болванчика. — Это твой последний шанс!

Слэппи, откинув голову, издал резкий презрительный смешок.

— Это твой последний шанс, Джимми, — проскрипел он. — Твой последний шанс быть забавным.

По щеке Джимми ползла большая капля пота. Он стер ее свободной рукой.

Украдкой бросил взгляд назад. И увидел, что два молодых парня из труппы таращатся на него, глядя, как он препирается с деревяшкой.

— Э… Просто разогреваюсь, — пояснил он им.

— У меня есть для тебя одно упражнение по разогреву, Джимми, — пробурчал Слэппи. — Ступай прыгни с обрыва.

На сцене конферансье уже начал представлять их:

«Леди и джентльмены… Мальчики и девочки… Давайте как следует поприветствуем лучшего в мире чревовещателя — Джимми О'Джеймса и его славного маленького приятеля Слэппи!»

Зрительный зал разразился аплодисментами.

— Славный маленький приятель?! — возопил деревянный человечек. — Меня сейчас вырвет!

Джимми вцепился в деревянный затылок куклы.

— Не пакости, Слэппи, — еще раз предупредил он. — Я не шучу. Это твой последний шанс.

По деревянной физиономии расползлась нарисованная красная ухмылка. Болванчик захихикал.

— Не волнуйся. Я тебя не подведу.

Снова грянули аплодисменты.

Занавес раздвинулся.

Обняв смеющегося Слэппи, Джимми выбежал на сцену, чтобы начать представление.

2

По лбу Джимми катились крупные капли пота. Но он должен был признать, что представление шло очень неплохо. Он провел на сцене уже пятнадцать минут, и пока никакой катастрофы не произошло.

— Ты что, забыл, что это комический номер? — спросил Слэппи. — Здесь есть только одна забавная вещь — твоя физиономия.

Публика взвыла от смеха. Дети колотили ладонями по коленкам и по ручкам кресел.

Им нравились грубые реплики Слэппи, нравилось то, как он оскорблял Джимми. Им казалось, что более смешного представления они в жизни не видели!

«Если бы только они знали, — с горечью думал Джимми. Его рука тряслась, когда он взял стакан, чтобы отпить глоток воды. — Если бы только они знали, что это не представление!»

— Джимми, какой рукой ты ешь суп, правой или левой? — спросил Слэппи.

— Правой рукой, — ответил Джимми.

— Вот странно. А я пользуюсь ложкой.

И снова смех.

Голос болванчика снизился до рычания:

— А что ты скажешь, Джимми, если я ткну тебя вилкой в глаз?

— Э? — Джимми громко сглотнул. Пот катился по его щекам, ярко поблескивая в свете прожекторов.

— Что ты скажешь, если я ткну тебя вилкой и глаз? — угрожающе повторил Слэппи.

— Я… Я не знаю, — заикаясь, пробормотал Джимми. — Прошу тебя, Слэппи, не надо…

— Ты скажешь «Ай!», — провозгласил деревянный человечек, и, откинув назад голову, залился жестоким пронзительным смехом.

Несколько детей в зрительном зале тоже засмеялись. Однако многие промолчали.

— Это совсем не смешно, Слэппи, — сказал Джимми. Голос его дрожал. — Давай не будем злыми, ладно?

— А вот загадка, — объявил Слэппи. — Какая разница между тобой и кучей желтой собачьей блевотины в шесть футов высотой?

— Слэппи, прекрати! — резко вскрикнул Джимми. — Это нехорошая загадка!

— Это плохая загадка, — воскликнул Слэппи, — потому что разницы нет никакой! Хии-хии-хии!

На сей раз из всех присутствовавших в зале смеялся один Слэппи.

В публике прокатился обеспокоенный шумок. Дети начали перешептываться друг с другом.

Джимми встряхнул Слэппи.

— Я тебя предупреждал, — прошипел он.

Джимми кашлянул. Горло у него пересохло, как будто было засыпано песком. Он снова потянулся за стаканом с водой и опрокинул его.

Дети ахнули, когда стакан вдребезги разбился о доски сцены.

Джимми соскочил с табурета и быстрыми шагами направился к краю рампы.

— Эй, ребятишки, а мне пришла в голову одна идея! — обратился он к публике, заставляя себя улыбнуться. — Кто хочет подняться ко мне сюда и познакомиться со Слэппи?

Молчание. Добровольцев не находилось.

— Эй! Давайте, лезьте сюда, ребята! Я не кусаюсь! — прокричал Слэппи.

— А у меня есть замечательный приз для того, кто выйдет на сцену, чтобы поговорить со Слэппи, — объявил Джимми.

Несколько малышей подняли руки.

Джимми выбрал мальчугана в третьем ряду. Все приветственно зашумели и зааплодировали, когда парнишка стал подниматься по ступенькам.

— Веди себя как следует, Слэппи, — шепнул Джимми.

В ответ Слэппи лишь рассмеялся.

3

Мальчик вскарабкался на сцену. Он был крупный, плотный, с короткими светлыми волосами и круглой розовой физиономией. На нем была надета синяя майка с карманом спереди, растянутая настолько, что спускалась чуть не до колен его мешковатых штанов цвета хаки.

— Как тебя зовут? — спросил Джимми, пододвигая микрофон поближе к розовой рожице паренька.

— Фредди, — ответил тот.

— Ну-ка, Фредди, поздоровайся со Слэппи, — ободряюще произнес Джимми.

— Тебе никогда не случалось нырять в тарелку со спагетти? — поинтересовался Слэппи, наклоняясь до тех пор, пока его физиономия не оказалась совсем рядом с лицом Фредди.

Тот нервно усмехнулся:

— Э? Спагетти? С какой стати мне нырять в спагетти?

— Уж больно ты похож на жирную мясную тефтелю, на мой взгляд, — язвительно проскрипел Слэппи.

Кое-кто из ребятишек засмеялся, кое-кто ахнул.

— Слэппи, веди себя прилично… — взмолился Джимми.

— Ну-ка, проверим, какова на вкус эта большая тефтеля, — крикнул Слэппи.

Его голова метнулась вниз. Рот, оказавшись возле розового уха мальчишки, приоткрылся.

Все присутствующие в театре услышали громкое «хрусть!», когда деревянные челюсти куклы плотно сомкнулись на ухе мальчика.

— Ооой-ооой-ооой! — взвыл Фредди от боли.

— Слэппи, отпусти! Отпусти его! — завопил Джимми.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: