Маргарет Малькольм

Возможно, это любовь

Глава 1

Позже Селия недоумевала, как можно быть настолько слепой, ведь ей делали предложение не в первый раз. На первом курсе были домашний доктор и парочка студентов медицинского факультета. Потом в любви до гроба ей клялись несколько пациентов, правда, эти бедняги вечно увлекаются медицинскими сестрами, пока не поймут, что смерть им не грозит. Но предложение Винсента застало ее врасплох.

Нетрудно понять почему. Она приехала в Сэнди-Бэй вместе с сестрой Джени и ее мужем Эвереттом и после напряженного года работы принимала все слишком близко к сердцу. А Винсент разделял ее взгляды. Он казался идеальным спутником, когда отлучался из своего сельскохозяйственного колледжа и прогуливался с Селией неподалеку от берега. Веселый, жизнерадостный, всегда готовый радоваться от души и шутить, он был совершенно лишен всякой сентиментальности.

Селия решила, что отношения с Вином — нечто большее, чем простой курортный роман, и это открытие, а также чувства Вина сильно обеспокоили ее.

С легкой грустью Селия поняла, что самое время предложить ей руку и сердце — лунный свет, нежная музыка вдалеке, великолепное вечернее платье: он даже не забыл подарить ей букетик орхидей. Но все же…

— Неужели это отказ? — резко спросил он.

Селия была убеждена, что как это ни прискорбно, но неуверенность всегда означает отказ. Если любишь человека, то о неуверенности не может быть и речи. А Селия колебалась.

— Тогда скажи прямо, я переживу! — настаивал он.

Селия прямо посмотрела ему в лицо своими темными глазами:

— Вин, пойми, я просто хочу быть честной! — Она вздохнула и покачала головой. — Я не знаю. Мы познакомились совсем недавно…

— Для меня этого достаточно, — прервал ее он. — Я с самого начала знал, что ты не только самая очаровательная девушка из тех, которых я когда-либо встречал, но и самая лучшая. Конечно, я и не надеялся, что ты сразу влюбишься в меня.

Селии показалось, что Винсент замолчал, чтобы дать ей время разубедить его, и мягко произнесла:

— Ты очень милый, Вин. С тобой отпуск пролетел незаметно.

— Так в чем же дело? — недоуменно произнес он и попытался привлечь Селию к себе.

Она осторожно высвободилась.

— Вин, дорогой, все не так просто. Мы ведь знакомы меньше трех недель, к тому же и встречались не так часто… Мне с тобой было ужасно весело, но разве этого достаточно для совместной жизни?

— Я хочу рискнуть.

— Не думаю, что я могу позволить себе пойти на такой риск, — медленно проговорила Селия. — Я слишком часто видела, как рушатся браки из-за того, что люди плохо знают друг друга.

— Но бывают и такие браки, которые рушатся, хотя люди знакомы целую вечность, — быстро нашелся Винсент. — Признайся, единого правила не существует!

— Нет, конечно. — Селии пришлось это признать, правда, с некоторой неохотой, потому что ей становилось все труднее сопротивляться. — Но все же… — Она покачала головой.

Настроение Винсента мгновенно переменилось, он бережно поднес ее руку к своим губам.

— Что такое, малышка? — спросил он с нежностью. — Я сказал что-нибудь не так?

— Нет, — честно ответила Селия, — дело не в этом, Вин. Просто не надо так торопиться, я ведь никогда не думала о свадьбе. Не могу сразу сказать «да», — внезапно добавила она, испугавшись его встревоженного взгляда.

Селия заметила, как нервно дрогнули его губы. Но это все же не отказ? Мы останемся друзьями и ты дашь мне шанс переубедить тебя?

На мгновение девушка вновь заколебалась.

— Пока я здесь, конечно. Но скоро мне предстоит вернуться в Лондон…

Винсент самоуверенно рассмеялся:

— А я оставлю колледж и вернусь домой на ферму. Но поверь, это меня не остановит.

Селию пронзила внезапная догадка: неужели это его жизненное кредо? Может быть, он всегда добивается своего, несмотря на желания других? Но она тут же отмела эту мысль. Это было несправедливо, и кроме того, Вин был очень взволнован. Он добрый и великодушный: в этом она уже успела убедиться.

К радости Селии, Вин не стал настаивать на своем, и они вернулись к танцам. Вин танцевал хорошо, и Селия старалась не отставать от него.

Он разогнал ее мрачные мысли.

— Хватит переживать, дорогая! Предоставь все мне, и ты не успеешь опомниться, как станешь миссис Рейвнскар.

Он был так уверен и так весел, что Селия забыла о страхе и отдалась музыке.

Потом они, взявшись за руки, вместе шли к бунгало, и Вин приятным тенором напевал одну из песен. Все было прекрасно, он больше не пытался говорить о любви, и Селия не знала, радоваться этому или печалиться. Одно она знала наверняка: он поступил не только благородно, но и обдуманно. Если бы он продолжал настаивать, она бы наверняка отказалась. А так он дал ей возможность оставить все как есть. Войти в дом Винсент отказался, сославшись на то, что должен успеть вернуться в свою берлогу.

— Сегодня мне обязательно нужно поспать. Скоро приезжает мой старший брат, а он не любит прожигателей жизни. Смысл его жизни — работа, работа и еще раз работа.

— Так думают многие люди, независимо от их желаний, — заметила Селия.

— Милая, не заставляй меня страдать! Конечно, ты права, но Грег выбрал свой путь совершенно добровольно. Не могу припомнить случая, чтобы он когда-нибудь валял дурака, а ведь он всего на четыре года меня старше.

— А сколько тебе лет, Вин? — с любопытством спросила Селия. Раньше это ее не интересовало. Он казался ей таким молодым, что она удивилась, когда он ответил:

— Двадцать пять.

— А мне двадцать четыре.

— Правда? А я-то думал, тебе не больше двадцати.

— А на самом деле я уже старушка, — серьезно ответила она. — Лучше тебе отказаться от своего решения, Вин, пока не поздно.

Вместо ответа, он прижал ее к себе и крепко поцеловал, так что Селия даже не успела увернуться.

— Не говори глупостей. Мне наплевать, даже если бы тебе было сорок четыре! Ты моя девушка, и я женюсь на тебе. Не забудь об этом.

Селия рассмеялась, и внезапно Вин быстро оттолкнул ее от себя:

— Совсем забыл: завтра я не приду. Грег останется ночевать, и он намерен насладиться моим обществом. Спокойной ночи, моя любовь!

— Спокойной ночи, — ответила Селия, глядя, как Вин скрывается за поворотом. Потом она повернула к бунгало, вспоминая его мальчишескую пружинистую походку и то, как свет луны играл в его волосах, почти таких же белокурых, как у нее. — Ты становишься страшно сентиментальной, девочка моя, — с упреком произнесла Селия. — А с таким молодым человеком надо держать ухо востро.

Она вбежала в дом. Джени и Эверетт сидели на веранде. Эверетт обнимал свою жену за талию, а ее голова покоилась на его плече. Однако Джени быстро высвободилась из его объятий, но не потому, что смутилась, как большинство людей в подобной ситуации, а потому, что ее подтолкнула на это любовь к сестре, смешанная с любопытством.

— Ну как, тебе понравилось, дорогая? — спросила она, жестом приглашая сестру сесть рядом с собой. — Вин хорош в постели?

Эверетт толкнул ее:

— Милая, ты невыносима! Неужели нельзя не вгонять людей в краску?

— Глупости! — с достоинством произнесла Джени. — Мы с Селией всегда рассказывали друг другу о своих любовных приключениях, и совершенно очевидно, что этот молодой человек ею очарован. Давай, Селия, расскажи нам.

Селия рассмеялась. Она уже привыкла к прямоте Джени, странной в сочетании с ее ангельской внешностью, однако сейчас она не собиралась обсуждать Вина. Впереди у нее достаточно времени.

— Вин был очарователен, — беззаботно произнесла она. — С ним так весело. — Она вполне естественно зевнула. — Пойду спать, ребята. Весь этот морской воздух, солнце и танцы до упаду совершенно меня вымотали.

Она с нежностью поцеловала Джени, потрепала Эверетта по голове и пошла в дом.

Ее комната находилась с другой стороны от веранды, поэтому она не слышала, как Джени задумчиво произнесла:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: